-->

Чародей с гитарой. Том 1

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чародей с гитарой. Том 1, Фостер Алан Дин-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Чародей с гитарой. Том 1
Название: Чародей с гитарой. Том 1
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 274
Читать онлайн

Чародей с гитарой. Том 1 читать книгу онлайн

Чародей с гитарой. Том 1 - читать бесплатно онлайн , автор Фостер Алан Дин

Джонатан Томас Меривезер — простой американский студент — случайно попадает в волшебную страну, где он оказывается в довольно странной компании вместе со вздорным выдром по имени Мадж и излишне эмансипированной девицей Талеей. Любовь к рок-музыке неожиданно помогает главному герою выпутываться из сложных ситуаций, хотя, как показывает практика, пение под гитару приводит иногда к довольно странным результатам.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 309 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Клади золото, Мадж! — Нож в руке молодого человека угрожающе обратился уже не к гоферу. — Иначе обещаю, что оставлю тебя здесь, в той же позе, что и обнаружил.

— Ни хрена себе, — отозвался выдр и с легкой нерешительностью раздвинул руки.

С негромким звяканьем золотые бруски посыпались на мостовую. Абельмар кивал с удовлетворением на физиономии. Приближался патруль — крики вояк уже можно было разобрать. Джон-Том поглядел в тоннель — в нем уже маячили смутные темные силуэты. В уши были продеты золотые кольца, на длинных рылах покоились весьма темные очки, в слабом свете факелов отсвечивало оружие. Джон-Том попутно отметил, что серп-нож в лапах гофера сделан из золота.

— Ты человек слова, — проговорил гофер. — Среди жителей дня такое не часто встречается. Иди с миром. — Он бросил яростный взгляд на Маджа. — Но если, сэр, я вновь завижу вашу изъеденную блохами шкуру, то велю содрать ее, а остальное бросить пожирателям падали.

Повернувшись к гоферу, Мадж согнул руку в локте.

— А этого не видал, дерьмо? — И обратился к Джон-Тому: —

Отлично. Сделано так сделано. Ты свою часть сделки выполнил, посмотрим, чем ответит этот со своими вояками.

— Тогда пошли. — И оба направились вверх по тоннелю.

— Не беспокойтесь, — крикнул им вслед Абельмар, — у моих-то патрульных сейчас дела хватит. — И он обратился лицом к тоннелю. — Явились, значит, трусы!

В вооруженной толпе раздались недовольные вопли. Среди кротов было и несколько гоферов.

— Они же уходят, сэр! — возопил один из кротов, указывая в сторону выхода.

— Когда я разберусь со всеми вами, еще пожалеете, что не можете последовать за ними! — взревел Абельмар, закончив целым потоком ругательств. Их отзвуки сопровождали Маджа и Джон-Тома до выхода.

— Ступай, Мадж, ступай себе. — Джон-Том слегка подталкивал выдра.

— Чего это, приятель, зачем это нам паниковать? Этот офицер щас задаст нахлобучку своему отряду. А кругом вон сколько брусков. — Выдр притопнул лапой. — Подумаешь — ну, возьмем бру-сок-другой... Кто хватится-то... А мы заработаем. Надо, чтоб этот гнилозубый плоскомордый коп понял, с кем дело имеет. Может быть, стоит...

— Может быть, стоит воткнуть тебе факел прямо в задницу, — твердо сказал Джон-Том.

— Ну, хорошо, хорошо. Я ж тока предложил.

Когда они вышли наконец в лес, луна уже светила вовсю. Погони не было. Однако Джон-Том ощущал за спиной движение. Далекий гул, звуки, доносившиеся из-под земли, говорили, что подземный город Пффейфенмюнтер пробудился, встречая новую деловую ночь.

— Скажи спасибо, что я оказался там вовремя, — объявил Джон-Том выдру. — Этот бы запросто тебе горло перерезал, даже не представив Магистрату.

— Хвастун, — фыркнул Мадж. — Я все равно в конце концов удрал бы. — Оправив жилет, он нахлобучил шляпу на уши. — Эх, золото, дивное золото! — Выдр с сожалением покачал головой. — Стока золота никакой чародей не сотворит! А эти чертовы пожиратели грязи оскверняют его грязными лапами.

— Лучше так, чем иначе.

— Хм? — Мадж озадаченно поглядел на юношу. — Ты мне чародейские загадки задаешь, кореш.

— Вовсе нет. — И они свернули в лес.

Выдр с удивлением проговорил:

— Или же, приятель, другого такого мудреца, как ты, еще по этой реке не плавало, или же ты вовсе туп.

Джон-Том слабо улыбнулся.

— Что-то ты не слишком благодарен за свою жизнь. — Он отвел перед собой ветку.

— Лучше умереть, добывая богатство, чем жить бедняком.

— Отлично, возвращайся назад. Останавливать тебя не стану. Попробуй извлечь несколько брусков из мостовой. Не сомневаюсь — Абельмар со своим войском ждет тебя, дождаться не может. Или ты полагаешь, что он дурак и не оставил на входе охрану?

— С другой стороны, — проговорил Мадж, не нарушая шага, — тока мудрый знает, када к нему приходит удача. Я-то не игрок, я не люблю рисковать, как старина Каз. Но вот если мы вернемся и ты поможешь мне, а?..

— Нет. — Джон-Том качнул головой. — Не могу — дал слово.

Расстроенный выдр отвел ветку в сторону и ругнулся, споткнувшись о не вовремя подвернувшийся под ногу корень.

— Вот что, приятель, ежели ты хошь здесь что-нибудь из себя представлять, значица, придется тебе позабыть об этих ваших этических принципах.

— Мадж, не смеши. Просто подумай — ты же сам сейчас участвуешь в экспедиции, предпринятой ради высоких этических целей.

— Вынужден участвовать, — возразил Мадж.

Джон-Том поглядел назад и улыбнулся.

— Знаешь что? За этими словесами я вижу одно — ты просто стесняешься признаться в своих истинных чувствах.

Выдр что-то неразборчиво буркнул.

 — Остальным мы скажем, что тебе просто не повезло на охоте — во всяком случае, это не ложь. Так будет лучше, чем объяснять всем, какой ты жадный и эгоистичный жулик.

— Ты ранишь меня такими речами, — съехидничал Мадж.

— Скорее тебя ранил бы Фаламеезар, если бы ты явился в лагерь, нагруженный золотом. Об этом ты не подумал? Учитывая пыл, с которым он отрицает всякое личное обогащение, едва ли мне удалось бы отговорить его перевести тебя на выдриные чипсы.

Мадж явно удивился.

— Знаешь что, друг? А я действительно забыл про зверюгу-то. Даже для дракона он на руку скороват.

— Вовсе он не раздражителен, — возразил Джон-Том, — просто глубоко верит в собственные этические принципы.

В лагере уже всерьез беспокоились, когда наконец двое подошли к костру. Фаламеезар божился, что испепелит весь лес, чтобы разыскать Джон-Тома, Пог уже собирался в ночную разведку.

Когда Талея и Флор принялись ахать и охать возле выдра, Джон-Том едва не рассказал им всю правду.

— С тобой ничего не случилось? — Озабоченная Флор провела пальцами по мохнатому лбу.

— Что же там произошло? — Он еще не видел Талею настолько встревоженной.

— Это был хамелеон, — провозгласил отважный Мадж, с видом крайнего утомления опускаясь на камень возле костра. — Ты, Талея, знаешь, какими опасными они бывают. Сольются с листвой и ждут неосторожного путешественника, чтобы сразить его липким своим языком.

— Хамелеон? — Флор с удивлением поглядела на Джон-Тома. Тот пробормотал что-то о том, что если ящеры вообще бывают больше быка, так почему должны составлять исключение хамелеоны.

— Я тока его заприметил, едва успел лук вытащить из-за спины, — Мадж быстро начал входить во вкус, — када эта зверюга заметила меня на фоне светлой березы. И он бросился на меня всеми тремя рогами вперед... Так что я уже мог слышать его кислое дыхание.

— А что было потом? — Флор склонилась поближе. Изнемогающий от усталости выдр приник к ее пышной груди и с некоторой заминкой приступил к продолжению завораживающего повествования. Тем временем Талея поглаживала обмякшую лапу.

— И я услышал этот хруст, с которым они разевают свои пасти, прежде чем нанести удар. И тут же метнулся меж двух деревьев. Язык пролетел за мной, словно на крыльях. Прямо между стволами, даже шляпу с головы сбросил. Тогда я кинулся бежать — и вовремя. Проклятая скотина следом за языком бросилась прямо промеж двух деревьев. Говорю тебе, его передний рог был как раз возле моего сердца — вот так, как ты. — И выдр погладил подушку, на которой покоилась его голова.

— Ну и как же ты спасся? — спросила нетерпеливая Флор, черные волосы которой мешались с короткой шерстью выдра.

— Вот как: он бросился, забыв обо всем, значит, настока оголодал, что прямо там и застрял, даже правым рогом воткнулся в ствол. Ну, как я полагаю, должно быть, и сейчас возится, пытаясь освободиться. — Усики героя дрогнули, выдр провел лапой по лбу. — Едва жив остался, дорогуша.

Негодующий Джон-Том подбрасывал ветки в костер. На плечо его легла теплая лапа. Подняв глаза, он увидел Каза. Оранжевое пламя играло в монокле, кролик ухмылялся, открыв пару больших белых резцов.

— Значит, не хватает правды в повествовании нашего друга... Так, Джон-Том? — В костер угодила еще одна ветка. — Я-то знаю, мне уже приходилось слышать его басни. Недостаток образования Мадж компенсирует своим пылким воображением. Не успеет еще окончить, как сам поверит в то, что это и впрямь с ним приключилось.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 309 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название