-->

Янтарная Цитадель (Драгоценный огонь - 1)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Янтарная Цитадель (Драгоценный огонь - 1), Уоррингтон Фреда-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Янтарная Цитадель (Драгоценный огонь - 1)
Название: Янтарная Цитадель (Драгоценный огонь - 1)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 125
Читать онлайн

Янтарная Цитадель (Драгоценный огонь - 1) читать книгу онлайн

Янтарная Цитадель (Драгоценный огонь - 1) - читать бесплатно онлайн , автор Уоррингтон Фреда

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Рафроем, заткнись. Не хочу слышать твоих оправданий.

- Ладно. Но ты зря думаешь, что отыщешь ответ прежде, чем хорошо выспишься.

Царевна устало улыбнулась чародею.

- Значит, и вы не воздухом питаетесь? Рискну двусмысленностью - отведи меня в постель, Рафроем, прежде чем я отключусь, и тебе придется меня тащить.

Гелананфия проспала до конца дня и всю ночь. Ближе к утру царевну потревожили кошмары - вновь ее затягивал водоворот, и из зияющего жерла воронки на нее взирало отцовское лицо.

Просыпалась она тяжело, всплывая из-под простыней, будто из морской пучины. Несколько мгновений Гелананфия не могла вспомнить, кто она такая. Потом ответственность вновь обрушилась на нее, и царевна со вздохом опустилась на подушки.

В дверь постучали.

- Войдите! - крикнула Гелананфия, приподнимаясь на локте и приглаживая растрепанные волосы.

В распахнутую дверь ворвался ароматный ветерок. Царевна вспомнила самоцветных змей, и успокоилась.

- Доброе утро, ваше высочество, - приветствовал ее Рафроем.

В руках он держал поднос, и Гелананфия окинула жадным взглядом тарелки с золотистыми лепешками, кашей, сыром и плодами.

- Предупреждаю - я ему много.

- Помню, - с кислой миной заметил Рафроем. - Ты всегда таскала куски с моей тарелки.

- Ты их все равно не доедал.

Чародей опустил поднос ей на колени.

- Объяснить, что здесь что?

- Нет. Мне все равно, что за заморские плоды вы тут растите - я их и так съем.

Пока царевна ела, Рафроем выжидающе восседал рядом на табурете, сложив руки на коленях. Гелананфию его молчание начинало раздражать.

- Ты уже говорил с остальными? - поинтересовалась она.

- Наш разговор был личным, так что - нет. Но меня уже спрашивали, просишь ли ты нас посредничать.

Царевна едва не подавилась куском лепешки.

- Между кем и кем?

- Между тобой и царем.

- По-моему, это несколько бессмысленно. Посредничать уже поздно. И вспомни - он еще царь. А у меня никакой власти нет.

Чародей молча глянул на нее глубокими карими глазами. Возраст его определить было невозможно. Он казался полупрозрачным, и очень похожим на Лафеома... но если Рафроем был бесхитростен и ясен, как алмаз, то воспоминания ее о Лафеоме были обманчиво-смутны.

- Ну? - вопросила Гелананфия. - Нечего на меня смотреть.

Рафроем пошевелился. В гневе царевна обретала властность.

- Гелананфия, -спросил он, - тебе приходилось видать бхадрадоменов?

Принцесса подняла на него удивленный взгляд.

- Нет. Откуда? Им не дозволено пересекать Вексатский пролив.

- Ну, я их видел, и все равно не всегда смогу признать.

- О чем ты?

- В общем они схожи видом с людьми - у них есть череп, хребет, две руки и две ноги. Но облик их... как бы выразиться... изменчив.

Царевна отставила поднос. Аппетит у нее враз пропал.

- Продолжай.

- Представь себе только что вылупившегося цыпленка. Если первым, что он увидит, будет не курица, а твоя рука, цыпленок сочтет твою руку матерью. Бхадрадомен подобны в этом цыплятам, но запечатление у них приобретает крайнюю форму. Они становятся схожи внешне с тем существом, с которым вместе обитают. Таких измененных они зовут гхелим.

- Что-то похожее я слышала, - пробормотала Гелананфия. - Мне казалось, это лишь сказка.

- Увы, нет. Настоящие мастера среди них вольны свободно менять обличье - в некоторых пределах, конечно, но человеческий глаз они обманут. И хотя искусство их несовершенно, их все же принимают за людей, ибо им присущ дар проникать в людские умы и подчинять себе. Конечно, всегда найдется человек, которого им не провести, который узрит истину сквозь пелену обмана, но им под силу отвести глаза слишком многим.

Гелананфия вскочила с кровати и принялась расхаживать по комнате.

- Боги. Ты думаешь, Лафеом... нет, невозможно. Деда не так легко провести!

- Кто знает? Ты говоришь, он одержим - упрямство туманит разум.

- Но как эта тварь могла принять облик одного из ваших?

- Не знаю, - ответил Рафроем. - Это лишь догадка.

- Я знала, что с этим Лафеомом что-то не так. Что в нем сидит зло.

- Сколько лет ты бы дала ему на взгляд?

Гелананфия пожала плечами.

- Трудно сказать. К нему не приглядишься. Я и про тебя не скажу. Но, судя по его мастерству архитектора и манере речи, меньше сорока я б ему не дала.

Рафроем прокашлялся.

- Сорок три года тому обратно в пределах Авентурии пропал посредник. Предположим, бхадрадомен захватили его и использовали для запечатления своего детеныша?

- Но это безумие! Чего они добиваются? Они же знают, что против нас им не выстоять. Если они нарушат договор, их раздавят.

- Быть может, им все равно. Они два с половиной века живут в ссылке, и теперь они бунтуют. Если бхадрадомен восстали - не скажу, что так и есть, но если - этой возможностью пренебрегать нельзя.

- Но это невозможно. Гарнелис не слаб духом. Все это его затея, и даже если Лафеом тот, о ком ты думаешь, то уж скорее Гарнелис использует его, а не наоборот!

Рафроем многозначительно повел бровями.

- Это... мысль.

- Я должна поговорить с дедом.

- А он прислушается?

- В том и беда. Все, кто пытался отговорить его за последние три года, кончили плохо. Моему деду есть дело только до этой стройки. Как заставить его слушать, и прислушиваться? - Гелананфия присела на край кровати. - Я должна вернуться домой, - произнесла она. - И не знаю, как. Мой корабль утонул.

- У нас есть свои суда, - отозвался Рафроем. - Одно мы можем предоставить в твое распоряжение.

Царевна вздохнула.

- Почти жаль это слышать. Такое искушение - остаться здесь: если я мертва, я ни за что не отвечаю! Нет, надо возвращаться. Но если я не отговорю царя - что тогда?

- Я не могу указывать тебе. Мое дело - советовать.

- Не знаю, зачем я спрашиваю, раз от тебя никакого проку, - ядовито заметила Гелананфия, - но когда я отплыву, не отправишься ли ты со мной? Быть может, ты уговоришь его выслушать. Попробуешь?

- Да, Гелананфия, по старой дружбе, - ответил чародей. - Но только как наблюдатель и посредник.

- Осторожней, Рафроем, - полушутливо огрызнулась царевна. - Твой нейтралитет по временам весьма раздражает.

Провидец обитал в жалком домишке, вросшем в травянистый склон, почти землянке. На крыше паслись козы. В дверях толклись куры и овцы.

К тому времени, когда Гелананфия добралась до лужка перед домом, она едва не падала от усталости. Путь отнял у нее не одну неделю. Вначале плавание на быстрой и утлой лодчонке посредников, потом - долгий пеший путь от южного побережья к Змеевичным горам северней Парионы. Верхом было бы быстрее, но посредники верхом не ездили. А Гелананфию сейчас скрывал белый плащ посредника.

Двери стояли нараспашку - пришлось стучать по стене. Мазанка опасно затряслась.

- Да? - послышался раздраженный голос. - Кого там принесло?

Вышел провидец, утирая руки куском дерюги. Рыжие волосы, продернутые сединой, ниспадали на плечи, глаза устало щурились. От провидца несло перегаром.

- Нам требуются твои услуги, - сказала Гелананфия.

Глаза провидца распахнулись.

- Посредникам? Да вы презираете провидцев! Мы же обманщики, все до единого!

- Только не ты, - ответила царевна, сдергивая капюшон. - Да и я не посредница. Привет, Лис.

Имени провидца она не знала. Лисом она его прозвала в прошлый приход, а он не возражал. Настоящего имени Гелананфии он тоже не слышал - или делал вид, что не знает, потому что царевна подозревала - Лису ведомо больше, чем он делает вид. Три года прошло с тех пор, как она и ее возлюбленный навещали провидца. Тогда они хотели узнать, суждено ли им пожениться. Видения отказали им в утешении.

- А. Это вы, - бросил провидец. - Заходите, госпожа моя, только ног не вытирайте. Этим мои гости занимаются на выходе.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название