Млечный Путь №1 (1) 2012
Млечный Путь №1 (1) 2012 читать книгу онлайн
Определить направление этого издания довольно трудно, поскольку есть в нем, кроме художественных текстов и публицистики, традиционных для литературных журналов, еще и научно-популярная страница. Читатель найдет здесь обзор новостей науки – «Наука на просторах Интернета». Опубликованный материал не только сообщает о новостях в самых разных областях современной науки, но достаточно подробно рассказывает о достижениях и, что важно, в статье даны ссылки на конкретные страницы в интернете, где можно найти более подробные сведения. Новости науки «на просторах интернета» предполагается публиковать в каждом выпуске журнала. Во втором номере «Млечного Пути» анонсирована научно-популярная статья об известном математике Пименове.Публикация в первом номере эссе Станислава Лема «Размышления о методе» (впервые переведенное на русский язык) также выделяет «Млечный Путь» из потока литературно-публицистических журналов. Замечательный польский фантаст размышляет не только о том, как пишет сам, – это еще и далеко не тривиальный взгляд на литературное творчество в целом. Читателю приоткрывается творческая кухня Лема – оказывается, начиная писать «Солярис», Лем загадал сам себе загадку странного разума и сам пытался ее решить на протяжении всей повести. Написав первые страницы будущей повести, Лем даже не представлял еще, что именно обнаружил Крис Кельвин, прилетев на станцию «Солярис». В «Солярисе» блестяще разгадал собственную загадку, а вот загадку странных трупов в повести «Следствие» писатель разгадать не сумел, в чем откровенно и признался в своем эссе, которое опубликовано впервые (перевод сделан по рукописи).Чрезвычайно интересен опубликованный в первом номере «Млечного Пути» фантастический рассказ Эдварда Митчелла «Эксперимент профессора Шванка». Творчество Митчелла (1852–1927) совершенно не известно российскому читателю, а между тем, написав за всю жизнь десяток научно-фантастических рассказов, Митчелл в каждом из них открыл, по сути, новое направление в фантастике. Он первым за десять лет до Герберта Уэллса писал о путешествии в прошлое на машине времени («Часы, которые шли назад»). Раньше, чем Уэллс, американский фантаст писал о человеке-невидимке («Прозрачный человек»). В опубликованном в «Млечном Пути» рассказе впервые в фантастике поднята тема пересадки сознания от одного человека к другому. Митчелл был первым, кто писал о симбиозе человека и машины («Человек без тела»), о будущих компьютерах («Самый способный человек в мире»). «Млечный Путь» открыл для российского читателя очень интересного автора, чье творчество повлияло на развитие всей западной фантастики.Не оставлена без внимания королева фантастики – НФ. Она достойно представлена «главным блюдом» номера – повестью главного редактора журнала Павла Амнуэля «Свидетель».Фантастики в первом номере «Млечного Пути» много, но это все же – не журнал фантастики. Как и не научно-популярный журнал. Хотя на страницах «Млечного Пути» есть и фантастика, и наука.«Перед вами не журнал фантастики, хотя большая часть текстов первого номера – фантастика, – сказано в редакционном предисловии к первому номеру. – Это не журнал детектива, хотя мы любим классический детектив и будем публиковать лучшие произведения этого литературного направления. Это не журнал литературного мейнстрима, хотя и это направление найдет, конечно, место на наших страницах.Реалистические произведения и фантастика, детективы и мистика. Произведения русскоязычных авторов и переводы. А также критические материалы, эссе, обзоры, научно-популярные статьи и размышления о современной науке. Многообразный мир современной художественной и научно-популярной литературы «в одном флаконе» – таким мы видим наш журнал. «Млечный путь» – наша литературная Галактика во всем многообразии звезд больших и малых, постоянных и переменных, вспыхивающих и уже погасших. Магнитные поля литературных пристрастий и галактические литературные скопления и течения…»
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Да-да, – эхом отозвался Диггельман, – ради науки…
– К черту науку! – решительно отрезал Страут. – Разве вы еще не поняли, что я больше не верю в науку?
Теперь и для Бланш прояснились истинные мотивы вмешательства немецкого профессора в ее любовные отношения. Она бросила одобрительный взгляд на Страута и поднялась, собираясь уходить. Все трое американцев двинулись к дверям. Профессор Шванк и доктор Диггельман яростно заскрежетали зубами. В дверях мисс Беллглори повернулась лицом к хозяевам и склонилась в глубоком реверансе.
– Джентльмены, если вам ради науки так необходимо сделать кому-то трепанацию, – вы можете бросить жребий, кто кому из вас произведет эту операцию.
Ханох Левин (1943–1999) Гость и хозяин
Перевод с иврита Марьян Беленький
Гость : Здравствуйте. Я вот решил вам сюрприз сделать: пришел без звонка и без приглашения.
Хозяин : Какая неожиданность! Жаль, что мне нечем вас угостить. Вы бы предупредили…
Гость : Ничего-ничего. Я буду есть то, что есть у вас в доме.
Хозяин : К сожалению, ничего.
Гость : Но вы сами-то что-то едите?
Хозяин : Хожу в кафе на углу. Хотите, сходим вместе?
Гость : Нет, спасибо, как-нибудь в другой раз.
Хозяин : Я как раз хотел вздремнуть после обеда. Хотите, вздремнем вместе?
Гость : Ладно, а когда я проснусь, тогда и угостите меня чем-нибудь.
Хозяин : К сожалению, в доме шаром покати.
Гость : Ничего, я посижу здесь, а вы пока в магазин сбегаете.
Хозяин : К сожалению, магазин закрыт, да и денег у меня с собой нет.
Гость : А вы возьмите в банкомате.
Хозяин : Как назло, потерял карточку.
Гость : А вы возьмите в банке.
Хозяин : В нашем банке сегодня переучет.
Гость : Ну, не страшно. Я с вами просто чаю попью.
Хозяин : Кстати, в гости ведь не ходят с пустыми руками. Вы, может, принесли мне какой-нибудь подарок?
Гость ( задумывается ): Конечно. Идите, поставьте чай, а когда вы вернетесь, вас будет ожидать сюрприз.
Хозяин : Ну, я пойду, пожалуй.
Гость ( сосредоточенно роется в карманах, ничего там не находит. Снимает туфли, носки, надевает снова туфли на босу ногу ).
Хозяин возвращается .
Гость : Ну что чай?
Хозяин : Еще не закипел. А где мой подарок?
Гость ( вручает носки ): Отличные носки. Суперэлитная фирма.
Хозяин ( осторожно берет носки кончиками пальцев ): А где упаковка и ленточка?
Гость : Упаковку я выбросил за ненадобностью.
Хозяин : Кажется, они уже были в употреблении.
Гость : Да это я просто так надел, чтобы проверить их замечательные качества. Это лучшая фирма в мире. Вы знаете, что главный орган у человека – это пятки. Теперь ваши пятки будут надежно прикрыты. Я выбрал лучшее из всего, что было.
Хозяин : Спасибо. А где чек?
Гость : Зачем вам чек?
Хозяин : Ну, если я захочу обменять.
Гость : На что?
Хозяин : Ну, на другой цвет или размер.
Гость : Это невозможно. Эти носки куплены в суперэлитном магазине в Лондоне. Если захотите обменять, дайте мне, я вам обменяю.
Хозяин : Но как вы обменяете?
Гость : У меня есть знакомая стюардесса, которая регулярно летает в Лондон. Я ее попрошу, она обменяет.
Хозяин : Можно ее телефончик?
Гость : К сожалению, она не любит, когда дают ее телефон. Чайник уже, наверно, закипел.
Хозяин : К сожалению, еще нет. У нас очень медленный чайник.
Гость : Ну, ничего. Вы пока принесите что-нибудь к чаю.
Хозяин : К сожалению, ничего к чаю нет. Кроме чая. К тому же от этого полнеют. А кстати, где подарок к празднику?
Гость : Я же вам дал подарок.
Хозяин : Это подарок по случаю вашего прихода. А подарок к празднику?
Гость : Но ведь до ближайшего праздника еще полгода.
Хозяин : А если вы больше не придете?
Гость : Хорошо, сходите за чаем, а когда вы вернетесь, вас будет ожидать сюрприз.
Хозяин уходит, гость снимает штаны. Хозяин возвращается, гость вручает штаны, оставаясь в трусах .
Гость : Вот, пожалуйста, это суперэлитная фирма. Там есть этикетка
Хозяин ( читает ): «Портной Хаим. Шепетовка». Покорнейше вас благодарю.
Гость : А мне подарок?
Хозяин : Не понял.
Гость : К празднику.
Хозяин : Какому?
Гость : Вы же сами сказали.
Хозяин : Так ведь до праздника еще полгода.
Гость : А если мы больше не встретимся?
Хозяин ( сосредоточенно роется в карманах ): Да. Вы знаете, что из всех искусств для нас важнее всего?
Гость : Ну?
Хозяин : Опера! В ожидании вашего прихода я купил вам билет на «Аиду». Хор, оркестр, лучшие солисты. Вот, пожалуйста ( вынимает мятый билет ).
Гость : Большое спасибо. А где контроль?
Хозяин : Контроль случайно оторвался.
Гость : Но ведь это билет трехмесячной давности.
Хозяин : Ничего страшного. Скажете контролеру, что вы были больны.
Гость : Он потребует справку.
Хозяин : Покашляйте.
Гость : А если место будет занято?
Хозяин : Сядете на свободное ( рассматривает брюки ). Вы знаете, мне кажется, они несколько маловаты.
Гость : Ничего страшного, сходите к портному, он выпустит.
Хозяин : К сожалению, выпускать здесь нечего.
Гость : Ничего страшного. Портной вставит клин. Они знают, как это делается. Где же чай?
Хозяин : Ах, да. ( Возвращается со стаканом воды ) Вот, пожалуйста.
Гость : Мне кажется, он холодный.
Хозяин : К сожалению, газ отключен за неуплату.
Гость : Что же вы сразу не сказали?
Хозяин : Я только сейчас об этом узнал. Какая досада!
Гость : Сахар?
Хозяин : Восемь ложечек.
Гость ( отпивает ): По-моему, там нет сахара.
Хозяин : А вы размешайте.
Гость : Дайте, пожалуйста, ложечку.
Хозяин : К сожалению, все ложечки грязные.
Гость : Вымойте.
Хозяин : Я занят. У меня гость.
Гость : А где же заварка?
Хозяин : Я вижу, вы не в курсе. Это суперэлитный чай. Бесцветный. Это особый заказ.
Гость ( отпивает ): И без вкуса. Это обычная вода!
Хозяин : Конечно! Разве вы не знаете, что чай – канцероген? Это недавно ученые открыли. И потом – это не обычная вода.
Гость ( рассматривает стакан ): А какая?
Хозяин : Это суперэлитная вода из суперэлитного источника в суперэлитных восточных Кордильерах. Мне ее привозят по суперэлитному спецзаказу в особых суперэлитных бутылках.
Гость : Можно взглянуть на бутылку?
Хозяин : Выбросил. Извините, вам уже пора на спектакль ( подталкивает гостя к двери, тот сопротивляется ).
Гость : Я же еще даже чаю не выпил.
Хозяин : Ничего, там есть буфет. Желаю вам приятного просмотра ( пихает гостя к двери. Тот сопротивляется ).
Гость : Мы ведь даже толком ни о чем не поговорили.
Хозяин : Позвоните мне по телефону.
Гость : Дайте, пожалуйста, ваш номер.
Хозяин : 12345678.
Гость : Такого номера не бывает.
Хозяин : Нам телефон еще не установили. Как только установят, я вам сообщу тут же. Срочной телеграммой.
Гость : Вы же не знаете моего адреса.
Хозяин . Я у кого-нибудь спрошу.