-->

Янтарная Цитадель (Драгоценный огонь - 1)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Янтарная Цитадель (Драгоценный огонь - 1), Уоррингтон Фреда-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Янтарная Цитадель (Драгоценный огонь - 1)
Название: Янтарная Цитадель (Драгоценный огонь - 1)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 125
Читать онлайн

Янтарная Цитадель (Драгоценный огонь - 1) читать книгу онлайн

Янтарная Цитадель (Драгоценный огонь - 1) - читать бесплатно онлайн , автор Уоррингтон Фреда

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Да ну? Оставь гостей в покое!

К полному восторгу Руфрида старушка, будто не замечая меча, отвесила племяннику затрещину. Тот неловко увернулся и покраснел.

- Пошел отсюда! - рявкнула она. -И ножик убери. Сколько раз тебе повторять - никогда не обнажай клинок в доме?! Я сама разберусь.

Помрачневший Каламис вбросил меч в ножны и вышел, сопровождаемый братом. Танфия тут же принялась квохтать над царапиной на шее Линдена, но тот отстранился, говоря: "Да ничего, чешется только".

Госпожа Амитрия смерила гостей недобрым взглядом. Свет из коридора превращал седые волосы в серебряный нимб. В глазах ее проблескивало безумие. Каламис Руфрида не пугал совершенно; а вот эта хрупкая старушка была куда страшнее.

- Мы просили от вашего дома лишь заботы о моем брате, - проговорил Руфрид. - Мы не причинили вам зла. Что, во имя всех богов, мы натворили, чтобы заслужить такое?

- Вы нарушили запрет, - ответила госпожа Амитрия. - Никогда не говорите о том, что есть и чего нет в Ардакрии. Понятно?

- Нет, - отрубил Руфрид.

- Ложитесь спать. - Полы ее накидки разметались, когда госпожа Амитрия повернулась. - Каламис вас сегодня не побеспокоит, обещаю.

Завтрак прошел, будто бы ничего и не случилось.

Как и прошлым вечером, дорогих гостей пригласили оттрапезовать с княжеским семейством, а владыка с супругою обходились с ними, точно с заезжими дворянами. Княгиня даже потрепала Линдена по плечу во словами "Как мы себя чувствуем сегодня?", и постоянно спрашивала, не голоден ли бедняжка.

Острый взгляд Танфии различал фальшь только в вежливой маске господина Каламиса. Он накалывал кусочки плодов на нож и предлагал гостям с таким нехорошим блеском в глазах, словно видел в этих кусочках их сочащиеся кровью сердца.

Ночь трое путешественников провели в неимоверной кровати Линдена, положив Руфрида в середине. Они с Танфией поочередно несли стражу, но никто их так и не побеспокоил. Только когда Руфрид тихонько поцеловал девушку в губы, Линден - якобы спящий - заметил "Даже и не думайте!", отчего все трое расхохотались.

Теперь Танфия решила принять правила игры и завязала вежливую беседу. Руфрид присоединился, подавая ядовитые реплики и вообще выставляя себя деревенщиной, Линден же отмалчивался.

После завтрака Линден ушел отдыхать, Руфрид отправился в конюшни, Танфию же владыка Даннион пригласил в библиотеку. Девушке этот чертог показался пещерой сокровищ, которые она и не мечтала узреть. Владыка Даннион, обрадованный искренним воодушевлением ученицы, показывал ей новенькие издания Сафаендера с изумительными иллюстрациями, пьесы и поэмы, которые она мечтала прочесть, книги писателей, о которых девушка и не слыхивала. Завороженная, Танфия совершенно выпустила из головы безумие прошлого вечера, и едва не забыла о цели своего путешествия.

Ей нравился владыка Даннион, но душа его оставалась для посторонних закрытой. Так что завести разговор о чем-то, кроме литературы, Танфия не осмеливалась.

После обеда ее нашел Руфрид, принеся с собой запах навоза и холода.

- Линдену намного лучше, - сообщил он вполголоса, стараясь не потревожить владыку Данниона, читавшего что-то за столиком у окна. - Мы с ним приглядели за лошадьми. Думаю, завтра с утра нам пора отправляться.

Танфия, с головой ушедшая в "Эскадале", с трудом вернулась к реальности.

- Да. Огонек и Зырка уже, наверное, отдохнули.

- Не уверен, - прервал их владыка, откашлявшись, - что вы можете уйти.

- Что? - переспросил Руфрид.

- Об этом вам следует посоветоваться с господином Каламисом.

- Но ваша светлость, - изумленно проговорила Танфия, - разве есть у вас причины нас задерживать? Конечно...

- Поговорите с моим сыном. Мне больше сказать нечего. Простите... Последнее слово растворилось в очередном хриплом "хрммф", когда владыка Даннион вновь углубился в чтение.

- У нас будут большие неприятности, - предрек Руфрид. Они с Танфией и Линденом заглядывали в стойло Огонька, в то время как Зырка восседал рядом на булыжной мостовой. Наступал ясный, холодный вечер. - Они не хотят нас отпускать.

- Потому, что я помянул бхадрадомен? - взвился Линден. - Боги, да чтоб вовсе этого не было! Если б вы двое не взялись любиться посреди леса...

- Эй, вот не надо! - воскликнула Танфия. - Это вы с Руфе завелись из-за отца, если меня память не подводит!

- Да какая разница? - мрачно поинтересовался Руфрид. - Мы тут застряли. Каламис только и ждет, чтобы мы дали ему повод нас прикончить.

- Можем бежать сейчас, - предложил Линден. - Пока они этого не ждут.

-Не так просто, - возразил Руфрид. - Ворота заперты. Даже когда сам Каламис в замке, склоны холма объезжают всадники. Луки наши отнесли в оружейную - без спросу не заберешь. Кроме того, если мы сбежим отсюда, Каламис сообщит в Скальд, чтобы за нами отрядили погоню.

- Значит, надо действовать не грубой силой, а умом. - Танфия поощрительно похлопала его по плечу.

Руфрид оскалился.

- Нечего язвить, а то без койки оставлю.

- Угрожаем? - ухмыльнулась Танфия.

Линден закатил глаза.

- Ну, а что-нибудь умное вы можете сказать? - нетерпеливо полюбопытствовал он.

- С Каламисом, по крайней мере, все ясно, - заметила Танфия. - Меня остальные волнуют. Вроде милые такие, но о главных вещах с ними и не поговоришь. Может, усыпить их внимание? Ты, Лин, можешь захворать обратно, вот они и решат, что еще пару дней мы никуда не стронемся. А мы пока поищем выход.

- Безнадежно, - заключил Руфрид.

Танфия ощутила всплеск прежнего гнева.

- Пока не придумаешь что получше - молчал бы!

Она повернулась к братьям спиной, пересекла двор и скрылась в доме. На душе у нее было неспокойно, и снедало раздражение оттого, что ни Руфрид, ни она сама не смогли найти простой способ бегства.

В доме было темно и тихо; здешнюю жутковатую атмосферу Танфия начинала недолюбливать. Семейство Данниона обитало на островках света, и дом можно было пройти насквозь, не встретив ни души. Шаги девушки гулко отдавались в пустом пыльном коридоре. Вернуться в библиотеку...

В груди у Танфии захолонуло - чья-то рука сомкнулась на ее запястье. Девушка обернулась, чтобы встретиться взглядом со стоящей в двери госпожой Амитрией. Лицо старухи было сосредоточено, и, несмотря на внешнюю хрупкость, чувствовалась в ней могучая и жуткая сила.

- Пойдем.

- Я, э, шла в библиотеку.

- Неважно. Ты мне нужна. Идем!

Отказаться Танфия не смела, а идти - не хотела ни капли. Госпожа Амитрия пропихнула ее в двери и повела впереди себя по бесконечной, тесной до ужаса лестнице, освещенной только пробивающимися сквозь узкие бойницы лучами заката. Наконец женщины вышли на круглую дощатую площадку, и Танфия поняла - они поднимаются к верхушке одной из башен. До крыши оставалось добрых тридцать локтей. Изнутри стены башни были выбелены, но известка от времени пожелтела и растрескалась. Вверх вела еще одна винтовая лестница, на сей раз из кованного железа, проржавелая и на вид хрупкая.

- Я пойду первой, - сообщила госпожа. - Не пугайся так, милочка. Это совершенно безопасно.

Вслед за ней Танфия двинулась по раскачивающейся и скрежещущей лестнице, цепляясь за холодные поручни и стараясь не глядеть, как ходят туда-сюда в раскрошившейся известке крепежные болты. В башне было холодно. Над головой виднелся люк, а в нем - клочок сизого неба. Что, если ее тут запрут навсегда? Что, если лестница рухнет, а они вдвоем так и застрянут на крыше?

Госпожа Амитрия пролезла через лючок, и подала девушке руку. Протискиваясь через отверстие, Танфия увидела, что крыша накрыта стеклянным куполом, а три четверти площадки занимает некое медное сооружение - толстая труба на тонких кривых подпорках. Что это за штуковина, девушка не знала. Когда-то ей казалось, что книги научили ее всему, что стоит знать, но после недавних унижений она уже не была в этом уверена.

- Ч... что это?

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 124 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название