Имя нам — легион
Имя нам — легион читать книгу онлайн
Куда податься парию, который умеет только одно — ДРАТЬСЯ?
Только — вступить в, мягко говоря, своеобразный “иностранный легион”. В легион, что сражается в ПАРАЛЛЕЛЬНЫХ ВСЕЛЕННЫХ…
Война — НАЧАЛАСЬ.
Мы о ней не узнаем…
Но — ОНА ИДЕТ.
Война с “хонсаками” — монстрами из еще одной реальности. Война, которая вот-вот уничтожит, искалечит целую планету.
Легионеры знают, ПРОТИВ КОГО сражаются. А вот — ЗА КОГО они сражаются? Кто таковы — ТЕРРАНЕ, тайные, никому не известные “хозяева Земли”?..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
И еще ему казалось почему-то, что их могут опередить. Только кто?
Скоро он узнал и это…
До слуха легионеров донесся вдруг пронзительный человеческий крик, сменившийся гневным ревом и серией глухих ударов.
— Быстрее! — Василиса помчалась, почти не разбирая дороги, но тут же споткнулась и полетела в высокий папоротник.
Ее подняли. Она яростно вырвалась.
— Не быстрее, а осторожнее, — рискуя нарваться на затрещину, поправил Филипп. — Там не наши! Аборигены.
Легионеры подобрались к большому кусту малинника, скрывающему картину происходящего от их глаз. С максимальной осторожностью углубились в густые заросли. Ползком преодолели их, исцарапав руки, и увидели…
Два кряжистых мужика (в долгополых серых рубахах, подпоясанных лыковыми веревками, в высоких меховых колпаках и в лаптях) проворно рубили, хакая, неподвижную темную тушу. Широкие топоры на длинных топорищах так и мелькали в их умелых руках, с мокрым хрустом превращая труп хонсака в нечто невообразимое. Третий мужик — бледный, в окровавленной одежде, сосредоточенно обматывал тряпицей руку, помогая себе зубами.
— “Идут мужики и несут топоры, что-то страшное будет”, — сказал шепотом Филипп. — Вострые у них, однако, топорики! Неужели медными или даже бронзовыми можно так хонсака искрошить? Чудеса!
— Второй где? — прошипела Василиса. — Ты мне второго найди, Капралов, или задницей ты не отделаешься!
— Он здесь. Спрятался. Погодим, пока лесорубы натешатся, а там и спеленаем его, сердечного.
— Где здесь?
— Не скажу. А то вы, мастер лейтенант, устроите, не дай бог, сеанс показательных стрельб. Мужичков напугаете или, чего хуже, вынудите их и за нас взяться. До кучи. А я не горю пока желанием превратиться в кусок сочной вырезки. Лучше уж пусть коснется моей задницы ваш ремень…
— Заткнись, — погрозил ему кулаком Генрик. — Простите его, мастер лейтенант, на него опять болтливость нашла. Такой человек.
— Ботало я, — подтвердил Филипп. — Так меня мама называет.
Долото, лежащий рядом с Филиппом, повинуясь недвусмысленному жесту сержанта, врезал Капралову локтем в бок. Филипп охнул и наконец заткнулся.
Мужички между тем притомились тяпать. Тот, что постарше, с клочковатой бородищей до середины груди, что-то сказал, и экзекуция прекратилась. Они обтерли лезвия травой, заткнули топоры за пояс. Подошли к товарищу, старший спросил его о самочувствии (о чем же еще?), а молодой побежал в лес и вскоре вернулся, ведя в поводу низкорослого безрогого быка, впряженного в волокушу. Бык был широкогруд и крепконог, но поджар как мраморный дог и столь же изысканно пятнист. Его длинная горбоносая морда с отвисшими складчатыми брылами казалась бы печальной, если бы не полыхающие из-под костистых надбровных дуг глубоко-черные глаза. Нет, одр сей был вовсе не так прост, каким казался с первого взгляда. На волокуше было нагружено изрядно дровишек, порубленных на метровые чурбаки, — сухих, березовых.
Дрова столкнули, а на их место навалили веток, затащили расчлененное тело хонсака и предложили прилечь раненому. Тот отрицательно помотал головой. Молодой абориген собрал в расстеленный на земле платок остатки снеди (видать, лесорубы как раз кушали, когда на них вылетело неизвестное чудовище), подхватил топор искалеченного, и троица не торопясь удалилась, погоняя быка тяжелыми тумаками. Бык шагал гордо, только всхрапывал изредка. За все время было лесорубами сказано не более десятка слов.
“Молчаливый народец, — подумал с одобрением Филипп, — и крайне психически устойчивый. Словно каждый день с монстрами сражаются”.
Он, невзирая на пламенные взгляды кураторши, выждал достаточно времени, чтобы быть уверенным в том, что лесорубы больше не вернутся, и показал: “Там”.
“Там” оказалось в аккурат у них за спиной — на самой границе малинника.
Возмущению товарищей не было предела. “И ты молчал? А если бы он нам пятки подрезал?!” И даже: “Говнюк ты после этого херов, Капрал!” Филипп скромно улыбался — мол, ладно, ребята, не благодарите вы меня; да и волноваться не стоит, все же было под контролем.
Устав ругаться, Генрик сверился с показаниями сканера, кивнул и навел на неприметный холмик метатель сети. Василиса встала на одно колено, оперлась на другое локтем руки, держащей пистолет, и трижды выстрелила. Пули легли вплотную к холмику.
Хонсак не выдержал.
В стороны полетели мелкие сучки и комки дерна. Взвилась увлекаемая четырьмя грузилами сеть, накрыла беглеца, надежно опутав прочной, хоть и тонкой паутиной. Хонсака выволокли на полянку, служившую недавно плахой для его собрата. Василиса вызвала транспортер.
— Как насчет поощрения, мастер лейтенант? — поинтересовался Филипп. — Все-таки будет? Или нет?
Василиса призадумалась, нахмурив брови. Каждый истолковал ее молчание по-своему.
— Будит, будит! Шашлик ис тебе будит! — зловеще заржал Генрик.
Долото, подтверждая, провел большим пальцем по горлу, выпучив глаза, вывалил изо рта язык и захрипел.
— На себе-то бы не показывал, — предостерег его Филипп. — Плохая примета.
Долото поперхнулся слюной и закашлялся.
— Вот-вот! — расцвел Филипп. — Что я говорил!
Наконец Василиса приняла решение.
— Послушай, Капралов, ты же нас, по сути, под удар подставлял. Не напрягает тебя еще и поощрения за это требовать? Нет?!! У тебя вообще — совесть на плечах есть?
— Откуда? — удивился Филипп. — У меня там волосы лежат.
Василиса, прищурившись, оглядела нагловатого бойца с ног до головы и вынесла окончательный вердикт под возмущенный вой Саркисяна и Долота:
— Увольнение на сутки к Рождеству. И пять сотен сверху.
Филипп довольно улыбнулся и прищелкнул пальцами.
Солнце померкло.
Это завис над их головами, тихонечко подвывая турбинами, вызванный транспортер.
Василиса щелчком ногтя по мочке включила клипс-наушник, прижала бобышки ларингофона к шее и принялась командовать. Транспортер спикировал, пандус откинулся, выплеснув складный гул поощрительных возгласов: четвертый взвод пребывал на местах, согласно маршевому расчету. Следопыты поволокли тяжелый сверток с хонсаком внутрь. Василиса поторапливала их, подталкивала и, похоже, едва сдерживалась, чтобы не отвесить кому-нибудь пинка.
— Что за спешка, мастер лейтенант? — спросил ее Филипп.
— У соседей что-то неладно, — бросила она. — Кажется, часть хонсаков прорвалась сквозь оцепление и скрылась в лесах. А там оказался неэвакуированный хутор на два двора. Люди.
— Ого, — сказал Филипп.
ГЛАВА 5
Думы мои — сумерки,
Думы — пролет окна,
Душу мою мутную
Вылакали почти до дна.
Что ж, пейте, гуляйте, вороны,
Нынче ваш день…
Хутор освобождали отнюдь не мы. Как-то: настоящие мастаки ножа и пистолета с глушителем, чья антитеррористическая квалификация более подходила к возникшей ситуации, — французы, а может быть, израильтяне. В общем, там проблем было не так уж и много. Братья мигом приволокли откуда-то свою химическую станцию и принялись обдувать аборигенские избенки газом, даже не разбираясь, есть ли там хонсаки на самом деле. Ну а мы развернутой цепью, с карабинами наперевес, двинули прочесывать сырые леса Онуиса Дабага. В целях безопасности звенья цепи были двойными.
— Между прочим, — сказал я Генке, когда первый час бесплодной пока операции “Трал” перевалил за середину, — хонсаки не так уж и велики по сравнению с земными ракообразными. Размах клешней паучьего краба, выловленного у берегов Японии, достигал трех тысяч шестисот девяноста миллиметров. Что в переводе на общеупотребительный язык значит три метра семьдесят сантиметров без малого. Но самым кровожадным хищником Мирового океана является вовсе не он и даже не белая акула, чьи злобность и человеконенавистничество сильно преувеличены, а синеперый тунец. С неистовой яростью набрасываются синеперые тунцы на косяки рыб и разрывают на части в десятки раз больше рыб, чем могут съесть. В свою очередь, мясо тунца по причине низкой жирности и высокого содержания белка — ценный диетический продукт, излюбленная пища заграничных культуристов в период “сушки” мускулатуры перед соревнованиями.