-->

Война против Хторра

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Война против Хторра, Герролд Дэвид-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Война против Хторра
Название: Война против Хторра
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 219
Читать онлайн

Война против Хторра читать книгу онлайн

Война против Хторра - читать бесплатно онлайн , автор Герролд Дэвид
Все заняло считанные недели. Чума поразила Калькутту ираспространялась как лесной пожар, волна за волной. Когда волнысхлынули, никто не знал сколько людей осталось, как это произошлои кого винить. Потом появились кторры, и дела пошли гораздо хуже. Неведомыесвирепые черви-людоеды, двигающиеся со скоростьюпоезда-экспресса, c огромной непонятной злобой. Ничто, кромеогнемета, не может остановить их. Джим Маккарти призван на военную службу в Специальные Силы.Ему дан приказ: найти и уничтожить врага. Но Маккарти начинаетизучать, что такое кторры. Так начинается "Война против Кторра": наиболее честолюбиваясага из когда-либо написанных о внеземном вторжении.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Милая юная девушка, на чьем колене он успокоил руку, побледненла. Он нежно погладил ее, но проигнорировал. Продолжал смотреть на меня: - Вдруг оказалось, что есть масса вещей, которые могут убивать человеческие существа. И исчезла масса такого, что могло предотвратить это. Вы знаете, мы живем на этой планете очень долго. Природа всегда хотела воспользоваться нашими слабостами. Помните: сука - Мать-Природа? Мы потратили века, строя технологию, изолирующую нас от реального мира. Такая изоляция превратила большинство из нас в неграмотных в науке выживания и уязвимых. Но машина остановилась - останавливается сейчас - и большинство людей оставлены на милость содержимого их желудков. Природа безразлична, она закончит работу, начатую чумой и не упустит нас. Люди не всегда были охотниками на вершине пищевой цепи, мы были просто преходящим капризом природы. Теперь мы снова превращаемся в добычу, как в старые дни. Видел кто стаю волков?

- Нет...

- Мы допускаем, чтобы они свободно бегали по улицам Денвера. Их зовут пуделями, терьерами, ретриверами, доберманами, колли, сенбернарами, овчарками и борзыми, но все же это - стаи волков. Они голодны и они могут убивать. Мы можем потерять тридцать миллионов человек из-за животных, бывших домашних и других, прямо сейчас. Вероятно, больше. Я говорю о мире в целом, конечно. И я также включаю в эту оценку стаи людей - это животные другого сорта. Мы, вероятно, потеряем сто миллионов человек, которые не умерли ранее, но сейчас более не существует медицинской помощи в случае ранений и болезней, которые произойдут с ними в следующие двенадцать месяцев. Вы знаете, что аппендицит может быть фатальным? И так далее... - Он прервался, поглядел на меня и улыбнулся. Я начинал понимать его шарм. Он никогда не подразумевал кого-то персонально. - Итак, мой молодой друг, я весьма уважаю ваше негодование и эмоции, на которых оно основано - то, что мы делаем сегодня здесь, весьма вероятно, есть наиболее рациональная вещь, которую мы можем сделать. Я отмечаю, что вы не пытались объяснить ваше присутствие здесь, вероятно, оно тоже совершенно рационально. На само деле для личности есть только одна более рациональная вещь, которая приходит мне на ум.

- И что же это?

Он сказал тихим голосом, мягко: - Полюбите того, о ком заботитесь. Вы не бессмертны, вы знаете. Если вы не воспользуетесь удобным случаем сказать кому-нибудь сегодня о своей любви, вы можете никогда не получить другого шанса.

Он был прав. Я вспомнил многих.

Фромкин встал и предложил руку девушке. Она и еще одна женщина попытались взять ее. Фромкин улыбнулся и предложил женщине другую руку. Он снова улыбнулся мне с пониманием, и все трое удалились.

Да, очень похоже на Уайтлоу. Последнее слово тоже всегда было за ним.

18

Я повернулся уходить и почти столкнулся с мечтой: - Оп, простите меня... - Я схватил ее, чтобы удержать от падения, а потом забыл отпустить.

- Хелло!, - сказала она, смеясь.

- Э-э..., - прошептал я, не в силах говорить. Я был загипнотизирован - ее мягкими сияющими серыми глазами и утонул в них. Ее кожа была светлой, лишь чуть-чуть проступали веснушки. Лицо окружали каштановые локоны, ниспадавшие шелковым каскадом на плечи. Губы влажные и красные.

Мне хотелось поцеловать ее. Кому бы не хотелось?

Она снова засмеялась: - Прежде, чем вы спросите, ответ - да.

- Что?

- Вы хотите сделать мне предложение, не так ли? - Голос темно-бархатный со слабым привкусом Алабамы.

- Э-э... - Я сделал шаг назад. Ноги хотели остаться на месте, но я все же шагнул.

- Вы - застенчивый? - Да, Алабама. Определенно. Она произносила каждое слово так медленно, что я мог попробовать его. И от нее пахло жимолистью, сиренью - и мускусом.

Я обрел голос: - Э-э, похоже, я...

- Рада видеть, что вы преодолели, - сказала она, смеясь. Она взяла меня под руку и повела к эскалатору, ведущему на уровень гаражей: - Как вас зовут?

- Джим. Э-э, а вас?

- Джиллианна. Все зовут меня Джилли.

Я внезапно почувствовал смущение. Начал говорить: - Э-э..., потом замолк.

Она посмотрела, слегка склонив голову: - Да?

- Нет, ничего.

- Нет, скажите.

- Хорошо, я..., э-э, мне кажется, я немного напуган.

- Почему?

- Я так никогда не знакомился прежде.

- О! А как вы обычно знакомились?

- Э-э. Никак, - признался я.

- Боже. Так вы действительно застенчивый!

- Э-э. Только с женщинами.

- О-о, понимаю, - сказала она. - Вы голубой?

- Не думаю. То есть я никогда не пробовал.

Она похлопала меня по руке. Как успокоение? Я не спросил.

- Э-э, я здесь для исследований, - признался я. - Я имею в виду, что связан с армией. То есть, веду исследования для них.

- Все так, - сказала она. - Все в Денвере работают над кторрами.

- Да?, - задумался я, - наверное.

- Вы его когда-нибудь видели? - Она произнесла это совсем обычно.

- Я... сжег одного... как-то.

- Сжег?

- Огнеметом.

Она посмотрела на меня с новым уважением: - Испугались?

- Нет, не тогда. Все случилось так быстро... Не знаю, в общем это был ужас, конечно. Я имею в виду, если б кторры не были так свирепы, они могли бы быть красивыми...

- Вам жалко, что вы сожгли его?

- Он был страшно большой. И опасный

- Продолжай, - сказала она. Ее рука застыла на моей.

Я пожал плечами: - Тут не много расскажешь. Он вышел из хижины и я сжег его. - Я не хотел рассказывать ей о Шоти, не знаю, почему. Я сказал: - Это произошло так быстро. Я бы хотел разглядеть его лучше. Это было просто большое розовое пятно.

- Здесь есть один, знаешь. - Ее хватка было очень крепкой.

- Знаю. слышал от Лизард.

- Ты. Знаешь. Ее?

- Ну, не совсем. Она была пилотом у нас. Для меня и Теда.

- А-а, - пожатие ослабло.

- Она рассказала о кторре. Она его и привезла.

Мы съехали на эскалаторе на третий уровень гаража, где у нее был личный флоутер, ожидающий в одной из ячеек. На меня произвело впечатление, но я ничего не сказал. Молча взобрался рядом.

Двигатель пробудился к жизни, ушел в неслышимый диапазон, и мы выскользнули на дорогу. Передние фары бросали желто-розовую полосу света. Огни встречного движения матово просвечивали сквозь поляризованные ветровые стекла.

- Не знал, что такие появились на рынке, - сказал я.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название