Именем мрака (СИ)
Именем мрака (СИ) читать книгу онлайн
...Иx опасно злить. Они умны и изобретательны. Лучшие из них - это нечто среднее между Фантомасом и Гарри Гудини...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Он допил первую кружку и скомандовал обновить информацию. И увидел вверху списка новое объявление:
"СРОЧНО!!! Требуется проезд на быстром корабле в систему Дадак, на планету Кампус. Оплата 4500, премия за скорость. Комфорт необязателен."
Джей громко хмыкнул и соединился с предполагаемым пассажиром. Им оказался упитанный бритоголовый толстяк в пестрой рубахе.
- Я насчет объявления, - начал Джей, но толстяк перебил:
- Когда вы готовы лететь?
- Хоть сейчас. Сколько вас?
- Двое, - толстяк тревожно спросил, - У вас найдется две койки?
- Как раз две, - кивнул Джей, - У меня одна пассажирская каюта, там двухъярусная койка и стандартные удобства...
- Подходит! - оборвал толстяк, - Где вы находитесь?
- Порт - один, сейчас я в баре на первом этаже.
- Замечательно! - сказал толстяк, - Я сейчас спущусь к вам, и мы все быстро обсудим. Устраивает?
- Жду, - кивнул Джей.
Он не успел выпить и половины кружки, как в дверях появился предполагаемый пассажир. Следом за ним двигалось нечто довольно странное. Джей нахмурился, разглядывая животное, почти неотличимое от обыкновенного ослика, но в буро - серебристой одежке и с третьей парой конечностей, похожих на человеческие руки.
Толстяк почти бегом подошел к Джею, утирая пот, выступающий на бритой голове. Протянул руку:
- Вудрапий Курани, я цирковой артист. А это мой напарник. Его зовут Мак Ву. Вы можете доставить нас на Кампус быстрее, чем за десять суток?
- Да, - кивнул Джей, - А отчего вы так торопитесь?
- Цирк уже летит туда, - жалобно сказал толстяк, - А мы отстали от корабля. Наш контракт висит на волоске. Спасите нас, я умоляю! Корабль прибудет на Кампус через пять дней...
- Через семь, а не через пять, - ворчливо поправил его надтреснутым голосом Мак Ву, запуская одну из рук в карман своей странной одежды и доставая уже горящую самокрутку, - Мы фокусники, пилот. Если мы не прибудем до начала представлений, нас выкинут на улицу. А фокусы у нас сложные. Такие на перекрестке не покажешь. Да и не окупится. Мы отдадим вам половину сейчас, если у вас быстрый корабль и вы сможете нас выручить. Вторую - после посадки. Подходит?
- Багажа много? - спросил Джей. Циркачи нервно захохотали. Человекоослик утер слезы:
- Да какой у нас багаж?! Все же улетело с цирком! Только мы сами да документы.
- Как же вы отстали?
- Пошли за выпивкой в город и заплутали. Корабль ждать не стал.
- Ладно, - кивнул Джей, - Беру вас. Пошли на посадку.
Пассажиры заняли гостевую каюту и повалились спать, как только "Дорко" оторвался от Тверди. Джин вздохнула и спросила:
- Сильно пьяны?
- Вроде бы нет, - пожал плечами Джей, - Данные готовы. Забирай их.
- Прыжок через две секунды, Одну... Готово, - сказала Джин, - Итак, идем в мир Кампус? Время прыжка - чуть более четырех чуток.
- Нормально, - кивнул Джей, - Они успеют, а значит можно будет поговорить о премии за скорость.
Циркачи спали почти сутки. Затем толстяк уселся в кают-компании, он одновременно упражнял руки, пропуская сквозь ладонь то монету, то горящую самокрутку, то разную мелочь вроде кредитной карты и издалека выяснял, когда и чем их собираются кормить. Джей посмотрел на ловкость рук и резонно заметил, что с такой тренировкой ничего не стоит приготовить что душенька пожелает из имеющихся в морозильнике продуктов:
- У меня все же не пассажирский лайнер, - усмехнулся он, - так что уж что мы сами приготовим, то и будем лопать.
В кают-компании появился Мак Ву и сразу заявил:
- Лучше доверьте это мне. Мой напарник чудовищно стряпает.
Вскоре выяснилось, что Мак Ву тоже отпадает в роли повара просто потому, что он не может поместиться в крохотном камбузе так, чтобы при этом еще что-нибудь делать.
Джей с тяжким вздохом занялся кухонной деятельностью. Он быстро приготовил рыбно-мясную похлебку фай-лай по рецепту постоялого двора в южном Ахайя, разогрел несколько глубокозамороженных котлет, затем залил кипятком сублимированное пюре корня серес и торжественно вручил кастрюлю переступающему с копыта на копыто Маку:
- Это нужно тщательно размешать до однородной массы. А то гарнир будет с невкусными комками. Кстати, вы вообще едите мясо и рыбу?
- В любых соотношениях, - заверил его Мак Ву, - Я сейчас готов есть даже камни. Мы как раз решили поесть после того, как дали объявление. То есть до этого мы полдня пробегали в полной панике, а потом улетели с вами. Так что в аппетите не сомневайтесь.
- Всеядность - необходимое качество для циркача, - заметил толстяк, доставая из кармана сигару и вопросительно помахал ей в воздухе.
- Курите, - улыбнулся Джей и вернулся на камбуз сочинить на скорую руку десерт. Вскоре они плотно поели, затем Джей и толстяк откинулись в креслах, а Мак Ву прилег на пол. Он довольно отдувался, жалуясь на свое телосложение:
- Вам хорошо - уселись пузом кверху, а я такого при всем желании не смогу.
- Жрать надо было меньше, - заметил толстяк. Джей фыркнул. Спросил:
- Я довольно много мотался по вселенной, но подобных Мак Ву не встречал.
- А это не раса, - заметил толстяк, - Мака и еще нескольких ему подобных вывели искусственно. Сейчас уже никто не помнит, зачем. Мак прибился к цирку, руки оказались ловкими, голова - умной, вот и стал фокусником.
- Давно?
- Лет триста назад. Сразу после войны. Долгоживущие они, - толстяк протяжно вздохнул и в высшей степени скромно спросил, - Не найдется ли у вас по рюмочке выпивки для бедных циркачей?
- В прошлый раз, когда он так начинал, мы и отстали от корабля, - пробурчал Мак, но и сам не отказался от бокала метлакского бренди. Глотнув пятидесятиградусного напитка, он подобрел и спросил, - Как вы предполагаете, когда мы выйдем из гиперперехода?
- На пару дней раньше вашего корабля, - сказал Джей, доставая свою трубку, - Как минимум на пару дней раньше. Хотя у вашего цирка оказался неплохой транспорт, но это все же не военное судно, где в первую очередь главное - скорость. А уже потом маневренность, броня и оружие. А у меня - быстроходный дальний разведчик, где все подчинено скорости, дальности и скрытности.
- Мы не очень в этом разбираемся, - признался толстяк, зевнул, - Ну что ты будешь делать? Снова в сон клонит.
- Да уж, спать он силен, - усмехнулся человекоослик, - Однажды он на спор проспал пять суток. Вставал только поесть и в туалет.
- Да, - ухмыльнулся толстяк, - Я виграл пари. Тысчяу монет у нашего циркового медика. Поскольку развлечения отсутствуют, я с вашего пзоволения завалюсь спать дальше.
- На верхней койке! - крикнул Мак Ву в удаляющуюся необъятную спину. Сел по-собачьи, почесал рукой где-то в затылке и вздохнул, - Если он еще раз захочет выйти в город на промежуточной посадке, надо будет принять все меры, чтобы его не выпустили из корабля.
Посмотрел искоса на Джея, который медленно набивал трубку. Неожиланно спросил:
- Вы любите цирк?
- Я так давно был на цирковом представлении, что затруднюсь с ответом, - улыбнулся Джей, - Это было еще в детстве. А в детстве цирк нравится всем.
- У нас много интересного и для взрослых, - сказал Мак Ву, - Борцы, эротическая акробатика, гипнотизер, да и наши с толстым фокусы тоже. Хотите, покажу вам один фокус?
- Почему нет? - улыбнулся Джей.
Мак Ву принял торжественный вид, нахмурился и сказал:
- Чтение Мыслей! Вы называете себя Джеем, но это не настоящее имя. Вы не хотите, чтобы я произносил... И многое другое тоже, ваше прошлое - смесь тайн и легенд... Вы из заповедного мира, и состоите в тайном обществе! И вы далеко не настолько человек, как это кажется. У вас нечеловеческое сознание... Ой!!!
Мак Ву отскочил на несколько шагов от Джея и с испугом посмотрел на него:
- Это только цирковой трюк. Не больше. Мне нет никакого дела до вашего прошлого. Не сердитесь!
- Не стоит расстраиваться, - вежливо сказал Джей. Он уже не улыбался, - Теперь моя очередь. Вы никакой не Мак Ву. Вы вашрог по имени Такар'э Т'аш. В вашем роду хранится мономоль, добытый в бою во время войны вашим предком. Вы давно модифицировались для глубокого внедрения... Вы не желаете, чтобы я продолжал? Мало того, что вы полиморф, так еще и телепат. Есть и другие способности. Я прав?