Журнал «Если», 1997 № 07
Журнал «Если», 1997 № 07 читать книгу онлайн
Джеймс Блэйлок. БУМАЖНЫЕ ДРАКОНЫ, рассказ
Алексей Зарубин. ИСЦЕЛЕНИЕ, рассказ
Владимир Губарев. БРИЛЛИАНТОВЫЙ ДЫМ
Нэнси Кресс. ДИКА, СВОЕВОЛЬНА, НЕ ОБУЗДАТЬ…, повесть
Харлан Эллисон. РАЗРУШИТЕЛЬНАЯ СИЛА, рассказ
Ревекка Фрумкина. «Я НИКОМУ НЕ ЖЕЛАЮ ЗЛА»
Джин Вулф. ЗИККУРАТ, повесть
Вл. Гаков. МАСТЕР-ОТДЕЛОЧНИК
Конкурс «Альтернативная реальность»
*Игорь Лебединский. ЗЕЛЕНАЯ ПАЛОЧКА, рассказ
Евгений Харитонов. МЫ ЖИЛИ ПО СОСЕДСТВУ
НФ-новости
Рецензии
Personalia
Видеодром
*Тема
-- Василий Горчаков. ЗАМКНУТАЯ ВСЕЛЕННАЯ «ЭНТЕРПРАЙЗ»
*Герой экрана
-- Евгений Зуенко. ПОЛ АТРИДЕС СТАНОВИТСЯ АГЕНТОМ
*Рецензии
*Как это делается
-- Сергей Кудрявцев. КИНО КАК ИСКУССТВО СПЕЦЭФФЕКТОВ
*Арсений Иванов. НОВОСТИ СО СЪЕМОЧНОЙ ПЛОЩАДКИ
Оформление обложки А. Жабинского, Е. Спроге.Работа художников А. Жабинского, Н. Алексеева, О. Васильева, А. Михайлова, А. Филиппова, С. Шехова.Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Она потерялась, папа? Она заблудилась в лесу?
Брук поставил тарелку с горячей нарезанной солониной на колени Эмери, а потом принес кружку дымящегося кофе.
— Спасибо, — Эмери удовлетворенно вздохнул. — Большое спасибо, сын. — У него так замерзло лицо, что некоторое время он не мог раскрыть рот, чтобы отхлебнуть горячего кофе.
— Машина застряла?
Эмери покачал головой.
— Я все сделал, как ты сказал, Лайна помогала, а Джен обещала помыть посуду. Если она не станет, я и сам справлюсь. — Брук называл ее мамой, пока она была замужем за отцом. Теперь все было кончено, если не по закону, то по сути.
Эмери с благодарностью ухватился за эти мысли, чтобы не думать о странных вещах, которые рассказала ему Эйлин.
— Я могу поджарить тебе хлеба на камине, — предложил Брук. — Намазать кусочки кетчупом. Я люблю кетчуп.
— Вилка, — сказал Эмери, поднося чашку к губам.
— Ой, сейчас.
— Она потерялась? — не унимаясь тараторила Элайна. — Могу спорить, что да!
— Я не собираюсь об этом говорить, — Эмери принял решение. — Эйлин расскажет сама, если захочет.
Джен посмотрела на него.
— Я позвонила шерифу. Нашла его номер рядом с телефоном.
Эмери кивнул.
— Они сказали, что ничего не могут сделать, пока не пройдет двадцать четыре часа. Видимо, таков закон. Они — эта женщина, с которой я говорила, — предложили послать на поиски наших друзей и соседей. Я сказала, что ты уже отправился ее искать. Может быть, следует позвонить и сказать, что все в порядке.
Он покачал головой и взял протянутую Бруком вилку.
— Вы пришли обратно пешком?
— От самого озера, — ответила Эйлин.
Она сняла сапожки, штаны и колготки и, сидя на полу, терла ноги.
— А где моя машина?
— Я поменял ее на Эйлин.
Джен округлившимися глазами посмотрела на дочь.
— Ты поменял линкольн на Эйлин?
Эмери только кивнул — его рот был набит солониной.
— Ты самый вредный человек на свете! — Если бы Джен стояла, она бы топнула ногой.
— Так оно и было, мама. Он сказал, что они могут взять машину, если отдадут меня, но они все равно выстрелили в него, и он упал.
— Все в порядке, — вмешался Эмери. — Нужно посмотреть. Кровотечение практически прекратилось, я думаю, рана сквозная, кость не задета. — Поставив тарелку на стол, он расстегнул куртку. — Если бы пуля попала в кишечник, то солонина вывалилась бы наружу, а мне пришел бы конец.
— Они в тебя стреляли? — Джен уставилась на его залитую кровью рубашку.
Эмери кивнул, наслаждаясь моментом и демонстративно откашлялся, изо всех сил стараясь не показать, что ему больно.
— Мне придется раздеться, снять майку, штаны. Может быть, даже трусы. Думаю, тебе следует сказать девочкам, чтобы они отвернулись.
Близняшки захихикали.
— Смотрите на огонь, — сказал Джен. — Он ранен. Вы ведь не хотите смутить Эмери, не так ли?
Брук принес аптечку.
— Тут все засохло, — он осторожно потянул за пояс штанов Эмери.
— Придется разрезать.
— Оторви, — сказал Эмери. — Я собираюсь постирать штаны и еще их поносить. Мне они нужны. — Он расстегнул пояс и молнию.
— Как раз над ремнем, — сказал Брук. — На дюйм с половиной пониже, и пуля попала бы в ремень.
Джен щелкнула пальцами.
— Масло! Масло поможет смягчить запекшуюся кровь. Масло Уэссона. У тебя есть?
Брук показал на шкафчик, висящий над раковиной.
— Там должна быть бутылка оливкового масла, — сказал Эмери.
— Лин подглядывает, — пожаловался Брук.
— Сделай это еще раз, юная леди, — заявила Джен, обращаясь к Эйлин, — и получишь пощечину!
— Эмери, — добавила Джен немного погодя, — это же просто смешно. Тебе давно следовало сделать здесь две комнаты.
— Хижина рассчитана на четверых мужчин, — объяснил Эмери, — на группу охотников или рыбаков. Вы, женщины, всегда настаиваете на том, чтобы вас взяли с собой, а потом жалуетесь на неудобства.
Джен полила оливковое масло на рану и осторожно растерла это место пальцами.
— Я хотела, чтобы ты подписал документы.
— Прислала бы бумаги по почте. В субботу я бы их получил и сразу же отослал тебе обратно.
— Она не могла отправить по почте меня, — вмешался Брук. — Ты собираешься искать машину? В багажнике остались мои вещи.
Эмери пожал плечами.
— Я думаю, они возьмут все самое ценное. Может, удастся получить то, что останется. Возможно, они не станут заглядывать в багажник.
— Нет, они туда обязательно залезут.
— А как мы теперь попадем домой? — поинтересовалась Джен.
— Я отвезу вас в город на джипе. Там ходят автобусы. Если автобусы отменили из-за пурги, переночуете в мотеле. Если я не ошибаюсь, в городе имеется два мотеля. Вполне возможно, что найдется и третий.
— Он потер подбородок. — Тебе в любом случае придется так поступить, если только ты не передумаешь и не решишь остаться здесь. Последний автобус, как мне кажется, отходит в пять.
Брук осматривал рану Эмери.
— Пуля прошла по касательной, оставила глубокий след. Возможно, задела какие-то мышцы, но внутренние органы не повреждены.
Эмери заставил себя посмотреть вниз.
— Пропахала по жиру, ты хочешь сказать. Мне бы следовало сбросить фунтов двадцать, тогда бы она промахнулась.
— Девушка?
Эмери кивнул.
— Теперь понятно, почему ты нас всех так ненавидишь, — заявила Джен и рванула вниз залитые кровью брюки.
— Я не испытываю к вам ненависти. Даже сейчас, когда у меня есть все основания. Брук, дай мне, пожалуйста, кофе. Ты сделал хороший кофе, и я с удовольствием его выпью, пока ты будешь бинтовать мне бок.
Брук протянул чашку.
— Я вычистил котелок.
— Молодец. Я давно собирался это сделать.
— Папа, я делаю кофе лучше, чем Брук, — вмешалась Элайна, — но мама говорит, что я его слишком много кладу.
— Тебе нужно наложить швы, Эмери. В городе есть больница?
— Только поликлиника, сейчас она наверняка закрыта. Я получал и худшие ранения, но обходился без швов.
Брук налил воды в кастрюлю.
— Почему они стреляли в тебя, папа?
Эмери собрался ответить, но потом передумал и только покачал головой.
— Если ты в состоянии довезти нас до города на джипе, то с тем же успехом сможешь доставить и до дому, — сказала Джен.
Поставив воду греться на плиту, Брук издал воинственный клич.
— У тебя есть деньги, вы с Бруком можете переночевать в отеле, а утром вернетесь сюда.
— В наши планы это не входит, — возразил Эмери.
— А почему?
— Я не должен объяснять и не буду.
Джен сверкнула глазами.
— Нет, должен.
— Из этого ничего хорошего не получится, — ответил он, а сам подумал: «Интересно, что хуже — женщина, которая так и не научилась получать то, что хочет, или та, которая знает, как это делается?»
— Ты ведь сам предложил, чтобы мы попробовали все исправить. А после этого так себя ведешь.
— Я пытаюсь смягчить ситуацию.
— Тогда и действуй в соответствии со своими словами!
— Ты хочешь, чтобы я за тобой ухаживал, в то время как ты разводишься со мной. Видимо, «дружеский» развод предполагает такое поведение. — Джен промолчала, и Эмери добавил: — Тебе не кажется, что вода уже достаточно нагрелась, Брук?
— Нет, еще совсем холодная.
— Я не должен ничего объяснять, — продолжал Эмери, — но я это сделаю. Во-первых, Брук и близняшки будут друг другу мешать на заднем сиденьи джипа — там слишком мало места для троих. Даже короткая дорога до ближайшего городка будет тяжелой. Если же мы поедем до вашего дома, они разорвут друг друга на маленькие кусочки.
— Я могу остаться здесь, папа, — вмешался Брук, — со мной все будет в порядке.
Эмери покачал головой.
— Да и мы с тобой, Джен, друг друга не пощадим. Во-вторых, я думаю, что женщины, которые стреляли в меня, вернутся, как только закончится пурга. Если здесь никого не будет, они взломают замок и сожгут хижину. У меня нет другого дома, и я намерен его защищать.
