Второй контакт

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Второй контакт, Резник Майкл (Майк) Даймонд-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Второй контакт
Название: Второй контакт
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 279
Читать онлайн

Второй контакт читать книгу онлайн

Второй контакт - читать бесплатно онлайн , автор Резник Майкл (Майк) Даймонд

В Пентагоне служат офицеры-инопланетяне! Они летают на земных космических кораблях! Но возможно ли такое? Майор Макс Беккер тоже считал, что невозможно, пока чуть не поплатился жизнью за свою любознательность.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— И где же теперь наша одежда?

— На пожарной лестнице. Пройдет не один день, прежде чем ее кто-нибудь обнаружит.

— Это было глупо. Как же мы теперь выйдем из здания?

— В таком виде мы наверняка привлечем меньше внимания. — Она помолчала. — Я проверила ваши карманы — там было пусто.

— Все равно мне это не нравится.

— Вам бы куда меньше понравилось, если бы генерал Рот увидел этот пакет или нашу одежду, сложенную стопкой под Венерой Милосской. А теперь — за дело.

Он выбрал статую, которая была ближе к двери квартиры Рота — копию «Давида» Микеланджело и, пользуясь молотком и — зубилом, аккуратно отбил правую ладонь статуи и подхватил ее прежде, чем она успела упасть и разлететься на мелкие кусочки.

— Где наш клей? — спросил он.

Джейми вынула клей из сумки с инструментами, которая прежде была уложена на самом дне пакета, а затем принялась выкладывать из нее разнообразные напильники, краски и портативные шлифовальные машинки.

— Я открою пару банок с красками, чтобы все выглядело так, будто мы работаем здесь уже не первый час, — сказала она. — А еще помажу краской и клеем ваш комбинезон — вид у него чересчур новенький.

— У твоего тоже, — сказал он, потянувшись за кистью.

Через несколько минут Джейми начала обрабатывать шлифовальной машинкой правый локоть и плечо «Давида».

— Это еще к чему? — удивился Беккер.

— Пусть выглядит так, словно мы уже приставили руку на место, — пояснила она. — Так будет менее подозрительно, чем хвататься за отбитую кисть за пять минут до того, как он выйдет из лифта или из квартиры.

— Ты думаешь, он может быть там? — Беккер указал на дверь квартиры.

Джейми пожала плечами.

— Кто знает? Генералы не сидят на работе от звонка до звонка, как заурядные майоры.

— Что, если он весь день пробудет дома?

— Значит, отправится обедать в город.

— А может быть, и нет.

— Отправится, отправится.

— Почему?

Джейми ухмыльнулась.

— Иначе никак нельзя. Я не смогу торчать здесь до завтрашнего утра безо всякой надежды принять душ. — Она сделала паузу. — Если уж вам так надо о чем-то беспокоиться, беспокойтесь о его соседях.

— Почему? У нас хорошее прикрытие. Мы чиним статую.

— Мы должны начать действовать, как только кто-нибудь откроет дверь квартиры Рота. Но что, если до того здесь три-четыре раза пройдутся его соседи? Нельзя, чтобы мы управились с починкой слишком быстро.

— Если они что-то заподозрят, ты предложишь им вернуться в квартиру и будешь держать их под прицелом, пока не появится Рот и я не поговорю с ним, — предложил Беккер.

— Я их не убью, — сказала Джейми. — Если Рот нападет на меня и я смогу сказать в суде, что это был акт самообороны… тогда, пожалуй, но я не стану убивать человека только за то, что он оказался мне помехой.

— Я и не хочу убивать кого бы то ни было. Я хочу получить ответы на свои вопросы.

— А я хочу, чтобы вы знали, что все может пойти наперекосяк.

— Тебя это, наверно, не удивит, — отозвался он мрачно, — но за последнее время у меня столько всего пошло наперекосяк, что тебе такого и за целый год не дождаться.

— Мой герой! — негромко хихикнула Джейми.

— Герой — это Рот, — сказал Беккер, — а я всего лишь чертов адвокат, которого все почему-то хотят прикончить.

— Только не я, — сказала Джейми. — Я буду счастлива, если вы сумеете все это пережить.

— Большое спасибо.

— Да не за что.

Ненадолго они приумолкли, затем Беккер снова заговорил:

— Знаешь, Джейми, я тут подумал…

— Вот как? И о чем же?

— О Роте.

— И что?

— Мы оба знаем, что он не последнее звено в цепочке, что он получает приказы еще от кого-то.

— Верно.

— Как только мы уйдем отсюда, даже если мы получим от него имя, все чертовы военные будут начеку — и при этом, насколько я знаю, даже это имя не будет последним в цепочке. Можешь ты использовать его персональный компьютер, чтобы связаться с его кабинетом и выяснить, кто на самом деле стоит во главе всего этого?

Джейми подумала немного и покачала головой.

— Скорее всего, нет. У него должен быть личный код, а без него я не смогу войти в компьютер.

— А ты не сможешь запрограммировать компьютер так, чтобы он принимал любой код?

— Для этого нужно знать язык программирования. Я могу использовать все слова или цифры, известные на Земле, и все равно ничего не получится.

— Может быть, мне стоит спросить его и об этом?

— О языке программирования?

— Да.

— Ни единого шанса. Он солжет, и мы поднимем тревогу по всей Солнечной системе. — Она помолчала. — Разве что…

— Что?

— Есть один способ, но это дьявольски рискованно.

— Говори.

— Если я получу доступ к компьютеру без его ведома, я смогу устроить так, что компьютер не станет посылать его сигнал, но запомнит код.

— Что же здесь рискованного?

— Вам придется повернуть дело так, чтобы он смог взять вас на мушку и связался со своими через компьютер. Если он доберется до телефона, или отведет вас к охране, или попросту вас пристрелит, это, конечно, не сработает. А мне понадобятся четыре минуты свободного доступа к компьютеру.

— Что ж, если первыми придут его жена или слуга, можно будет рискнуть.

— Ну, не знаю, — сказала Джейми. — Этот человек очень опасен. Он может прикончить нас обоих голыми руками.

— Что ж, я только предложил.

Они вновь умолкли, и вскоре Беккер, который все это время стоял на коленях около статуи, притворяясь, что чинит ее, почувствовал, что мышцы его ног одеревенели.

— У тебя там есть что выпить? — спросил он, указывая на сумку с инструментами.

— Две банки пива, — ответила она.

— Отлично, — сказал Беккер. — Брось мне одну, а другую открой сама.

— Я не хочу пить.

— Я тоже — но я больше не могу стоять в этой позе, а если кто-нибудь появится в холле, его очень удивит, что мы попросту сидим сложа руки, словно дожидаемся его. А так мы просто устроим перерыв.

— Для пива еще рановато.

— Ничуть, если с раннего утра дышишь известковой пылью.

Джейми подумала над его словами, кивнула и бросила ему банку с пивом. Беккер уселся в нескольких футах от статуи, привалившись спиной к стене, и открыл банку.

Он уже собрался глотнуть, когда двери лифта разъехались, и в холл вышел генерал Рот, неся под мышкой портфель.

— Что здесь происходит? — властно спросил он.

Беккер вскочил.

— У нас перерыв…

— Я вижу. Что случилось со статуей? Утром, когда я выходил, она была в полном порядке.

Беккер пожал плечами.

— Не знаю, сэр. Мы получили вызов примерно час назад и пришли ее починить.

Рот поглядел на статую и скорчил гримасу.

— Экое уродство. Лучше бы ее выбросили и поставили здесь что-нибудь посовременнее.

— Если хотите, сэр, я передам ваше пожелание администрации.

Рот покачал головой.

— Не надо. — Он помолчал. — Интересно, кто сообщил о поломке?

— Сказали, что женщина, сэр, — вмешалась в разговор Джейми. — Может быть, ваша жена?

— Ее нет в городе. Должно быть, это соседи. Может быть, сами же ее и сломали — прошлым вечером у них была изрядная пьянка. — Он направился к двери квартиры. — Что ж, не буду вам мешать.

— Вы и не мешаете, сэр, — сказал Беккер, вынимая пистолет и бесшумно приближаясь к генералу. — Но, если вы не против, мы слегка помешаем вам.

— Что такое? — Рот рывком развернулся к нему.

— Речь о том, генерал, что я снесу вам выстрелом полголовы, если вы проявите несговорчивость, — сказал Беккер. — Мне терять нечего.

Мгновение Рот пристально смотрел на него.

— Вы — Максвелл Беккер, — сказал он наконец.

— Совершенно верно, — сказал Беккер. — А вы — человек, который вот уже два дня пытается убить меня. Нам о многом надо поговорить.

— Что ж, — сказал генерал, — мы могли бы войти в мою квартиру и побеседовать в более удобных условиях.

— Не думаю.

— Вы же держите меня на мушке. Что мне еще сделать?

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название