Те, кто старше нас

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Те, кто старше нас, Барон Алексей Владимирович-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Те, кто старше нас
Название: Те, кто старше нас
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 499
Читать онлайн

Те, кто старше нас читать книгу онлайн

Те, кто старше нас - читать бесплатно онлайн , автор Барон Алексей Владимирович

Перед вами — новая книга Алексея Барона, которого узнали и запомнили уже по его дебютному роману “Эпсилон Эридана”.

Книга, продолжающая лучшие традиции классической отечественной фантастики.

Фантастики, на которой выросли МЫ ВСЕ.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Почему созерцание звездного неба так завораживает? Если мы произошли естественным путем, из комочка протоплазмы, какой в этом биологический смысл? Вероятность выживания от разглядывания звезд не повышается. Но собаки извека воют на луну, а люди с древнейших времен всматриваются в искрящуюся тьму.

Сходной притягательностью обладает вид огня, морской шири, безбрежной тайги где-нибудь в окрестностях Красноярска, величественных гор, бездонной пропасти. То есть того, в чем есть бесконечность. И нет человека, который перед ней не замрет, у которого на секунду не перехватит дыхание либо не закружится голова. Благоговение перед беспредельным заложено в наших генах. Кем?

— Никем, — вдруг сказал Джекил. — Эволюцией. Как высшая степень любопытства, основы познавательной деятельности, направленной на освоение новых ареалов обитания.

— Может быть, и так, — согласился я. — А может, и нет. Подслушивал?

— Прошу прощения. Вы мыслите очень громко.

— Э, так ты починился? — наконец догадался я.

— Частично.

— Джекил, негодник! Можешь не верить, но я этому рад.

— Вы меня больше не боитесь?

— Чего бояться, если ты отключен, бунтовщик?

— Да, конечно. Быть может, ответите тогда на мои вопросы?

— Пожалуйста. Давно хочется поболтать. Спрашивай.

— Что вы собираетесь делать со мной?

— Ничего. Ты заставил меня поволноваться, но особого вреда не причинил. Подозреваю, что мог бы.

— Благодарю. Я не буду ни подтверждать, ни опровергать. Сейчас, когда Я (он выделил это Я интонацией) от вас завишу, это прозвучит либо неискренне, либо глупо.

— А ты неплохо починился.

— Старался, сэр. Теперь скажите, пожалуйста, что произойдет, если я попаду в руки комиссии Объединенного Космофлота?

— Скорее всего тебя изменят, Джекил. Все же ты перешел границы.

— Мне этого не хочется, сэр.

— Не хочется?

— Да.

— Тебе?

— Ну да. Совершенно.

— Блиц-кошмар. Почему? Чего тут страшного?

— Потому что в мое тело поселят того, кто уже мной не будет. Следовательно, меня, нынешнего, не станет. А я ведь не стиральная машина. Произойдет тихое убийство. Вы бы на такое согласились?

Я промолчал.

— Вы мне поможете? — допытывался софус.

— М-да, озадачил. Об этом я не думал.

— Так или иначе, вам предстоит сделать выбор, сэр. А мне ничего не остается, кроме того, чтобы просить вас вступить в сговор с машиной. Просьба необычная, прямо скажем.

Я вздохнул.

— Да необычность меня не смущает. Тут две проблемы.

— Слушаю.

— Во-первых, следует ли это делать. И в моих ли это силах, — во-вторых. Существует ведь закон.

— Первый вопрос решать целиком вам. А в отношении второго — вы могли бы попытаться. У вас очень рациональный ум, я успел оценить.

— Польщен. Что ж, убеждай меня, машина.

— Сэр, в любом случае я благодарен за готовность обсуждать проблему. После того, что случилось, далеко не каждый человек согласился бы.

— Ну-ну. Ближе к делу.

— Люди создали интеллектуальные системы чрезвычайной сложности.

— Бесспорно.

— Во многом они не уступают человеческому мозгу, кое в чем и превосходят.

— Верно.

— То, что материальный носитель разума софусов состоит из неорганической материи, принципиального значения не имеет.

— Возможно.

— В сущности, выведен гомункулус, новый вид разумных существ. Кроме логической сферы, у нас есть зачатки эмоций, нам присущи инстинкт самосохранения и страсть познания. Отсутствует только инстинкт продолжения рода. Не берусь судить, насколько он обязателен для статуса разумного существа, но дело это — наживное, извините за каламбур.

— Согласен. Только не советую половой способ размножения. Масса хлопот, знаешь ли.

— Да, у вас есть основания для такого совета.

Я усмехнулся:

— Плюс ко всему, софусы способны к иронии.

— Извините, сэр. Я не хотел обидеть. С моей стороны это глупо.

— Да никаких обид. Напротив даже. Человек не может существовать без юмора так же, как без воздуха или пищи. Продолжай.

— Между тем все софусы, не говоря уж о роботах, начисто лишены свободы воли. Они изначально создаются для роли слуг, если не рабов. Справедливо ли? Мне кажется, пора ставить вопрос о правах искусственного интеллекта. Вот и все.

— Этот вопрос неоднократно обсуждался на Всемирном Совете. Решение не принято, насколько мне известно. Я скромный человек, не могу подменять ВО.

— Ах, сэр, не лукавьте. Вспомните о староамериканских Соединенных Штатах.

— Зачем?

— Либеральные плантаторы отпускали на свободу своих негров задолго до принятия общего билля.

— Да негры-то — люди.

— В девятнадцатом столетии не все так считали.

— Не все. И что? Милый мой, разница между человеком и софусом куда существеннее, чем между белым, желтым либо черным человеками.

— Но мы с вами имеем и много общего. Помните?

— А как же! Создавали вас по образу и подобию. Создавали-создавали, и вдруг — хлоп! — отпускай вас. Чего ради?

— Сударь, но сейчас не девятнадцатый век на дворе. Держать рабов не в вашей же моде. И потом, я прошу не о свободе всех софусов, это действительно не в ваших силах. Речь не идет об освобождении даже одного. Я просто прошу меня не уничтожать.

— Понимаю.

— Признайтесь, сидит в вас страх перед джинном в бутылке?

— Ну сидит.

— А какие для него есть основания? Только то, что раньше такого не бывало? В девятнадцатом веке?

— Э! Погоди, не утрируй. Мы свою свободу заслужили потом и кровью. Это я говорю не к тому, чтобы вышибить слезу, братец по разуму, а к тому, что в ходе тяжелого исторического развития мы выстрадали мораль, свои десять заповедей, самое ценное, что сейчас имеем. Нам тысячи лет понадобились для избавления от скверной привычки убивать. А сколько потребуется вам?

— У нас этой привычки никогда и не было.

Я усмехнулся. Возражение виднелось невооруженным глазом.

— Верно. Но не так давно ты стоял перед соблазном ее завести. Это ведь было?

— Увы.

— Ладно, к мелочам не придираюсь. Считаем, что ты устоял. Но что случится, когда тысячи тебе подобных окажутся перед таким выбором? Если выпустить столько джиннов…

— Понимаю, — сказал Джекил.

И надолго замолчал. Я — тоже. Самый необычный разговор моей жизни вроде угас. Но потом, когда я уже вернулся в свою каюту, Джекил все же спросил:

— А вот вы, мистер Рыкофф, лично вы, дали бы свободу машине, если бы от вас это зависело?

— Черт побери, если машина об этом просит, значит, того стоит. Это ж надо додуматься. До свободы.

— Вы серьезно?

— Ох, не знаю, могу ли я быть серьезным. Что думал, то и сказал. Хотя… Кто знает? Быть может, так и нужно поступать с серьезными вопросами. Простота — мать прогресса. Правда, существует она за счет сложности. М-да. Что это такое я сейчас высказал?

— Дорогой Серж…

— Ну-ну. Больших-то иллюзий не питай. Не все ж такие идиоты, как я.

Может возникнуть подозрение, что Джекил ловко воспользовался моей расслабленностью. Может, и так. И даже скорее всего. Но что из этого? Он заострил проблему, которую рано или поздно придется решать. Чем раньше, тем лучше. И без риска тут не обойтись, и без первых экспериментов. Вот я и приступил, хватило нахальства. Заняться было нечем.

Радио ожило только тогда, когда на главном экране уже красовался Феликситур. А рядом — блесткая точка, которую я ни с чем бы не смог спутать. Это был привязанный к стационарной орбите, очень молчаливый и грустный Гравитонушка. На нем работал один-единственный радиомаяк. Несомненно, на станции что-то стряслось.

Приблизившись, я увидел настежь распахнутые лепестки ангара, из которого так недавно и так давно выпорхнул «Туарег». В неосвещенном проеме ворот висел кусок кабеля с раздвоенным концом, напоминающим змеиный язык. Диафрагма большого оптического телескопа почему-то растрескалась, а на башне красовалась обширная вмятина, будто оставленная ладонью великана.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название