Приключение Флинкса - 1

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Приключение Флинкса - 1, Фостер Алан Дин-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Приключение Флинкса - 1
Название: Приключение Флинкса - 1
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 121
Читать онлайн

Приключение Флинкса - 1 читать книгу онлайн

Приключение Флинкса - 1 - читать бесплатно онлайн , автор Фостер Алан Дин

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 128 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Как только Лорен и ее подопечный улетели, навалилось множество обычных дел. С юга никто не звонил, ни управляющий районом, ни другие. Сал был доволен собой. Впрочем, может, компания решила произвести какое-то расследование. Эта мысль заставила его нахмуриться.

-- Вы случайно не из компании?

-- Нет,-- ответил мужчина, приятно улыбаясь.-- Ничего подобного. Просто любим путешествовать. Нас интересуют всякие необычные случаи.

-- У вас ведь тут убили человека? -- спросила женщина.

-- Ну, для одного дня у нас тут оживленно,-- сказал Сал.-- Да, человек был убит в драке. Не наш гость,-- поторопился он добавить.-- Прямо здесь. Настоящая стычка.

-- Можете описать, кто в этом участвовал? -- спросила она.

-- Нет. Я даже не знаю, какие гости тут присутствовали и какие посетители. Видите ли, я сам не был свидетелем случившегося, а когда я пришел, большинство участников уже исчезли.

Женщина приняла его слова с разочарованным кивком.

-- А участвовал в этом молодой человек? Примерно шестнадцати лет?

-- Да, я его видел. Рыжие волосы?

-- Это он.

-- А что, он опасен? -- Помощник управляющего наклонился вперед, неожиданно встревожившись.

-- А почему вам интересно это?

-- Видите ли, моя начальница, управляющая, Лорен Уолдер... Она отправилась с ним.

-- Отправилась с ним? -- Приятное выражение исчезло с лица женщины, лицо это застыло.

-- Да. Три, может, четыре часа назад. До сих пор не понимаю почему. Она сказала только, что у молодого человека затруднения, и она хочет помочь ему.

-- Куда направился их маддер? -- спросил мужчина.

-- На север, через озеро,-- ответил Сал.-- Но они отправились не в маддере. Она взяла скиммер.

-- Скиммер! -- Женщина раздраженно взмахнула руками и тяжело опустилась на стул напротив помощника.-- Мы отстаем, а не догоняем,-- сказала она своему спутнику.-- Если он достигнет их раньше нас, мы можем потерять его и...-- Ее спутник резко взмахнул рукой, и она смолкла. Жест был быстрым и скрытным, но Сал его заметил.

-- Вот теперь я начинаю беспокоиться,-- сказал он паре.-- Если Лорен попала в неприятности...

-- Возможно,-- согласился мужчина, довольный, что помощник сменил тему. Сал немного подумал.

-- Опасность может идти от людей, которые здесь дрались, или от рыжеволосого?

-- И то, и другое.-- Мужчина лгал только отчасти.-- Вам лучше рассказать нам все, что знаете.

-- Я уже все рассказал,-- ответил Сал.

-- Вы сказали, что они отправились на север, через озеро. А точнее?

Сал беспомощно поглядел на них.

-- Лорен ничего не говорила.

-- Они могут направляться на север и дальше.

-- Нет, вряд ли. У вас есть следящее устройство? -- спросил Сал.

Мужчина покачал головой.

-- Нет. Мы не думали, что оно нам понадобится. Молодой человек, о котором мы говорим, передвигался на птице ступаве.

-- Мне кажется, сюда он прибыл на маддере. Женщина удивилась и печально улыбнулась своему спутнику.

-- Неудивительно, что мы отстали. Изобретателен, а?

-- На мой вкус, слишком,-- ответил мужчина.-- А может, это и к лучшему, если он загонит -- ты знаешь кого -- в угол.

Женщина вздохнула, потом встала.

-- Ну, что ж, мы достаточно потратили здесь времени. Придется возвращаться в Пранбет за скиммером и следящим устройством. Или ты думаешь, что мы можем догнать их в маддере?

Мужчина коротко невесело рассмеялся, потом повернулся к помощнику управляющего.

-- Спасибо, сынок. Вы нам очень помогли.

-- Хотел бы помочь больше,-- беспокойно ответил Сал.-- Если что-нибудь случится с Лорен... Вы ведь позаботитесь, чтобы с ней ничего не случилось?

-- Обещаю, что мы сделаем все возможное,-- заверила его женщина.-- Мы не хотим, чтобы страдали невинные. Даже и виновные тоже.-- Она подарила ему материнскую улыбку, от которой почему-то нервному помощнику управляющего не стало спокойнее.

Глава одиннадцатая

Следящее устройство негромко гудело, на экране ярко сверкала единственная желтая точка, скиммер летел на север. Он летел в восьмидесяти метрах над грязью и топями, выше самых высоких деревьев. Они пролетели над озером Патра, потом миновали полосу сухой местности, далее гораздо большее озеро Тиграносерта и теперь снова летели над лесом. Шел холодный дождь, покрывая влагой прозрачное покрытие каюты и закрывая видимость. Инструменты скиммера продолжали регулировать его скорость, поддерживая необходимое удаление от добычи.

Необыкновенно молчалив, подумала Лорен Уолдер. И не только.

-- Нет, я не слишком молод,-- сказал он в тишине, заполнявшей кабину. Лорен подняла брови.

-- Ты читаешь мысли? Он застенчиво улыбнулся.

-- Нет.-- Пальцы его поглаживали спящего минидрага.-- Но иногда я кое-что чувствую. Не мысли, ничего такого сложного. То, что люди чувствуют.-- Он взглянул на нее.-- По твоим чувствам я решил, что ты скажешь что-нибудь подобное.

-- Ну, ты прав,-- призналась она, гадая, что делать с его признанием.

-- Я не так уж молод.

-- Сколько тебе лет?

-- Шестнадцать. Но точно я не знаю.

Шестнадцать, а ведет себя, как в шестьдесят, печально подумала она. Во время своих редких посещений Драллара она таких видела. Дитя обстоятельств, выросший на улицах и обученный недостойными людьми и случаями, он, кажется, справился с этим лучше других. Лицо свидетельствует о познаниях, каких нет у его более счастливых сверстников, но они как будто не озлобили его.

Но она чувствовала, что в нем есть что-то еще.

-- А как ты думаешь, сколько мне лет? -- спросила она.

Флинкс посмотрел на нее, поджав губы.

-- Двадцать три,-- без колебаний сказал он. Она негромко рассмеялась и радостно захлопала.

-- Вот кому я помогаю, шестнадцатилетнему мстительному дипломату! -Она перестала смеяться. Но по-прежнему улыбалась.-- Расскажи мне о себе, Флинкс.

Ни один нахал в Дралларе не решился бы так сказать. Но здесь не Драллар, напомнил он себе. К тому же он в долгу у этой женщины.

И он рассказал, что знал. А когда закончил, она продолжала серьезно смотреть на него, кивая головой, словно его слова отвечали каким-то ее мыслям. Отвела взгляд, чтобы убедиться, что на экране по-прежнему ясно виден след, потом снова посмотрела на него.

-- У тебя не очень счастливое детство.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 128 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название