-->

Все звуки страха (сборник)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Все звуки страха (сборник), Эллисон Харлан-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Все звуки страха (сборник)
Название: Все звуки страха (сборник)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 209
Читать онлайн

Все звуки страха (сборник) читать книгу онлайн

Все звуки страха (сборник) - читать бесплатно онлайн , автор Эллисон Харлан

Это первый сборник рассказов Великого Мастера и писателя Харлана Эллисона на русском языке. Но здесь есть одно но… Этот сборник не был официально санкционирован Эллисоном, и по сути опубликован без его разрешения и является пиратским. И хотя переводы тоже во многих случаях не дотягивают до оригинала (Эллисон блестящий стилист — и ему, как никому нужен хороший переводчик), это все-таки первый большой сборник Эллисона на русском.

Необходима сверка переводов с бумажным изданием.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 126 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Тем временем четвертый зеленый, будто происшедшее с первыми тремя ничего для него не значило, вытянул руки и, словно зомби, зашагал к Крису. Агент снял его одним выстрелом.

А потом повернулся к Дейли.

Тот как раз поднимал вполне смертоносное на вид оружие с игольным дулом- Крис мигом рухнул вбок. Шипящий малиновый луч из оружия Дейли прожег пустоту. Крис перекатился — еще и еще раз — вправо, к нагнетательной системе. Потом вскочил, мгновенно прицелился и заорал:

— Дейли, брось дурить!

Но Дейли снова навел оружие на Криса. В тот же миг агент выстрелил. Стальная пуля разнесла лазерный пистолет вдребезги, и Дейли повалился в сторону от подиума. Секунду спустя Крис уже был рядом.

Рывком поднял Дейли на ноги, толкнул к подиуму и ударом двух пальцев погрузил противника в клавиальную депрессию раньше, чем тот смог опомниться. Рот Дейли широко распахнулся от боли, но говорить он не мог. Крис чуть грубее, чем нужно, втащил его на подиум и швырнул прямо к часовому механизму.

А механизм был дьявольски замысловатый: между баками с булькающим дымом и нагнетательной системой на стене располагалась сложнейшая аппаратура с таймерами и хронографами. Только Крис погрузился в раздумья по поводу того, что же вся эта махина делает, как вдруг услышал вздох поверженного противника и успел вовремя посмотреть вниз.

Из правого уха Дейли вылезла омерзительная тварь, торопливо соскользнула на подиум — и взорвалась облачком черной копоти. Когда копоть осела, на полу осталось грязное пятно — как если бы пацаны подожгли кучку порошкового магния в смеси с калийной селитрой.

Дейли зашевелился. Перевернулся на спину и некоторое время лежал, восстанавливая дыхание. Потом попытался сесть. Крис нагнулся и помог недавнему противнику.

— О Боже… Боже мой… — пробормотал Дейли и замотал головой, словно стараясь встряхнуться. Злая маска начисто стерлась с его лица. Теперь он во всех отношениях выглядел добрым пожилым джентльменом, только-только оправившимся от долгой болезни. — Не знаю, кто вы, но все равно спасибо. Большое спасибо.

С помощью Криса Дейли встал на ноги и оперся о хитрый часовой механизм.

— Меня взяли… много лет назад, — сказал он.

— П.А.Р.А.З.И.Т.? — спросил Крис.

— Да. Пробрались в мой мозг, овладели моим разумом. Зло. Абсолютное зло. Господи, как это ужасно! Все, все, что я творил! Мне так стыдно! Я столько всего должен загладить!

— Не вы, ваша честь, — возразил Крис. П.А.Р.А.З.И.Т. Вот кто должен за все расплатиться. Хотя бы так, как вот этот. — Он указал на грязное пятно.

— Нет-нет… именно я! Я сотворил все эти гадости, и теперь я должен все исправить. Я снесу трущобы в Саут-Сайде, справлюсь с нищетой на задворках. Найму лучших городских архитекторов, чтобы построить жилье для всех тех негров, на которых я раньше плевал, которых постыдно использовал в своих грязных политических целях. И не бездушные небоскребы, где люди задыхаются и теряют собственное достоинство, а удобные, светлые дома, где всегда будет царить радость и смех.

И я освобожу поляков! Выгоню всех карманных политиков, которых я использовал, чтобы передавать контракты никчемным строителям… Я снесу все аварийные здания и выстрою их заново. Распущу набранное за все эти годы тайное гестапо, а на новую службу буду нанимать только тех, кто пройдет строжайшую полицейскую проверку на предмет человечности. Я благоустрою все районы — и город расцветет. А потом мне придется отдать себя под суд. Надеюсь, мне дадут не больше пятидесяти лет. Я уже не так молод.

Крис задумчиво хмыкнул:

— Хорошо, ваша честь. Но давайте не отвлекаться.

И он указал на часовой механизм.

— Что это такое?

Дейли ненавидяще взглянул на махину:

— Надо будет ее уничтожить. Это моя роль в том восьмиконечном плане, что двадцать четыре года назад ввел в действие П.А.Р.А.З.И.Т., чтобы… чтобы…

Мэр замялся, на добродушное лицо наползло потерянное выражение. Потом он принялся жевать нижнюю губу.

— Ну-ну, — подстегнул Крис, — а дальше? Что «чтобы»? Чего П.А.Р.А.З.И.Т. добивается в итоге? Какая у них главная цель?

Дейли беспомощно развел руками:

— Я… я не знаю.

— Тогда хоть скажите… кто они. Откуда. Мы уже годы с ними бьемся — а знаем о них не больше, чем в самом начале. Они всегда самоуничтожаются, как вот этот… он кивнул на грязное пятно на подиуме — …и нам так и не удалось ни одного изловить. А вы, между прочим, первая их пешка, которую нам удалось взять живьем.

На всем протяжении ненужных объяснений Криса Дейли энергично кивал. Но когда агент закончил, он лишь пожал плечами:

— Понимаете, хоть все это и происходило у меня в голове, мой разум все время блокировался. Наверное, чтобы не узнать лишнего. Помню только одно: они с другой планеты.

— Пришельцы! — почти выкрикнул Крис, мгновенно схватывая сказанное Дейли. — Восьмиконечный план. В списке, кроме вашей, еще семь фамилий. Каждый из вас выполнял одну часть генерального плана, смысл которого нам пока что неясен.

Дейли иронически на него взглянул:

— У вас гениальный дар формулировать очевидное.

— Да, люблю синтезировать.

— Амальгамировать.

— Что?

— Ничего. Не важно. Продолжайте.

Крис немного растерялся.

— Да нет. Собственно говоря, это вы продолжайте. Скажите, что делало это оборудование?

— Почему «делало»? Оно до сих пор это делает. Мы его еще не отключили.

Крис встревожился:

— А как его отключить?

— Нажмите вон ту кнопку.

Крис нажал кнопку — и в баках почти сразу перестало булькать, похожее на дым вещество улеглось, насосы прекратили качать. Часовая машина понемногу останавливалась — циферблаты погасли, шланги сплющились. Наконец в помещении воцарилась тишина.

— Так чем же оно занималось?

— Создавало и распространяло смог в атмосфере.

— Вы шутите.

— Никаких шуток. Вы что, правда думаете, что смог получается от заводов, автомобилей и сигарет? П.А.Р.А.З.И.Т. славно постарался, чтобы переврать отчеты и заварить общественную кампанию, что это, мол, все автомобили и прочее. А на самом деле я целых двадцать четыре года наводил в атмосфере смог.

— Ни хрена себе! — с благоговейным трепетом выдавил Крис. А после некоторой паузы осторожно поинтересовался: — Скажите, раз мы теперь знаем, что П.А.Р.А.З.И.Т. составляют пришельцы из космоса, не может ли это означать Пришлые Агрессоры, Распространяющие Атрофическую Заразу на Инопланетные Территории, а?

Дейли недоуменно уставился на своего спасителя:

— Откуда мне знать? Мне не сообщили.

Потом мэр спрыгнул с подиума и направился к двери в электростанцию. Крис посмотрел ему вслед, подобрал лом и принялся разносить смогмашину в мелкое крошево.

А когда наконец, обливаясь потом, оторвал взгляд от исковерканных обломков, то обнаружил, что Дейли все еще стоит у открытой двери.

— Вам что-то еще от меня нужно? — спросил Крис.

Дейли грустно улыбнулся:

— Нет. Просто смотрю. Теперь, когда я снова стал добрым и хорошим, хотелось посмотреть на последний образчик бессмысленного, грубого насилия. В Чикаго теперь будет тихо.

— Дай-то Бог, детка, — с чувством сказал Крис.

VII

Судя по всему, восьмиконечный план связывался воедино в Алабаме. Значит, Уоллес. Но Уоллес отсутствовал, агитируя за то да за се — а восьмиконечный план, очевидно, нуждался в его особом прикосновении (посредством еще более тонкого прикосновения, что производил сидящий у него в голове П.А.Р.А.З.И.Т.), чтобы связаться воедино. Крис решил оставить Уоллеса напоследок. К счастью, Фрейя организовала прикрытие для Дейли и разрушения смогмашины в Чикаго — так что время особенно не давилоЧувствуя, что на сей раз П.А.Р.А.З.И.Т. заплатит по счету, Крис проинформировал Хиллтоп, что намерен выследить и устранить остальные семь концов плана, причем Уоллес попадет в сферу его внимания как раз под Рождество. Операция должна была отнять у Криса все время, но с фабрикой, в конце концов, может управиться и ДоДо. А Крису надо сделать… то, что должно быть сделано. И сделать это будет ой как непросто. Крис с грустью вспомнил свой арктический дом, радостное гудение игрушечной фабрики. А особенно — как Блиццен обнюхивает свою ладонь, принося смоченные в ЛСД кусочки сахара — и как после такого кусочка летают маленькие феи…

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 126 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название