Все звуки страха (сборник)
Все звуки страха (сборник) читать книгу онлайн
Это первый сборник рассказов Великого Мастера и писателя Харлана Эллисона на русском языке. Но здесь есть одно но… Этот сборник не был официально санкционирован Эллисоном, и по сути опубликован без его разрешения и является пиратским. И хотя переводы тоже во многих случаях не дотягивают до оригинала (Эллисон блестящий стилист — и ему, как никому нужен хороший переводчик), это все-таки первый большой сборник Эллисона на русском.
Необходима сверка переводов с бумажным изданием.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
А в это самое время в трехстах милях позади, где-то под водами Северного Ледовитого океана, ДоДо как раз вытаскивал КорЛо из кокона и задавал ему хорошую треп ку. Ничего. В другой раз уже не поставит европейскую нарезку на всю американскую партию роликовых коньков.
Хиллтоп находился внутри горы в Колорадо. Самый пик горы распахнулся, пропуская Крисов ВТЫК (субмарину в ее третьей конверсии) для удобной посадки на целевуху. Потом Крис быстро прошел в потайной кабинет.
Бригадир уже ждал. Прибегая к своей эйдетической памяти, Крис мигом пролистал досье.
— Опять этот П.А.Р.А.З.И.Т., - негромко сказал он.
Потом поинтересовался: — Не значит ли это Подпольное Агентство по Разложению и Абортизации Земной Инициативы и Творчества, а?
Бригадир отрицательно покачал головой.
Крис хмыкнул и продолжил:
— Ну ладно. Так что у них там на сей раз? Я, честно говоря, думал, что после того дельца с сибирской язвой в Долине Ветров им крышка.
Бригадир откинулся на спинку пластикового кресла. Развешанные по комнате многогранные шары словно выхватывали из кресла светящиеся точечки и рассыпали их по стенам в ненавязчивой световой игре.
— Все как написано. Они овладели разумами тех восьмерых. Что они с ними, как с куклами, намерены делать, нам неизвестно.
Крис снова просмотрел список:
— Рейган, Джонсон, Никсон, Хамфри, Дейли, Уоллес, Мэддокс и — это еще кто? — Спайро Агнью?
— Ну да. Обычно мы как-то можем удержать их от греха, можем не давать им гадить под себя же… но с тех пор, как в них забрался П.А.Р.А.З.И.Т., они просто осатанели.
— О большинстве я даже и не слышал.
— Да откуда тебе слышать, когда ты там игрушки штампуешь?
— Лучшего прикрытия мне и не требуется.
— Ладно, не дуйся. Ты ведь и газеты-то ни разу не видел. Короче, поверь мне на слово: в этом сезоне список именно такой.
— А что приключилось с этим… как его… Уилки?
— У него не выгорело.
— Значит, П.А.Р.А.З.И.Т., - задумчиво повторил Крис. — А может, Преступная Анархистско Расистская Ассоциация, Занятая Истреблением и Травлей? Как?
Бригадир снова с усталым видом покачал головой.
Тогда Крис встал и пожал ему на прощание руку:
— Судя по досье, мне сначала в Чикаго, к этому Дейли. Бригадир кивнул:
— Так же заключил и КОМПбог. Но перед отъездом тебе хорошо бы потолковать с Оружейником. Он там сварганил кое-какие сюрпризы.
— Что, опять этот дурацкий красный балахон?
— Разве что про запас. Рановато еще для красного балахона.
— А сколько времени?
— Половина октябрьского.
Стоило Крису появиться из трубовика, как глаза мисс Семь-Семнадцать немедленно стали похожи на блюдца. А он как ни в чем не бывало подошел к ней упругой свободной походкой, что так отличала его от остальных агентов. (Большинство из них выглядели всего лишь пухлыми конторскими служащими. Интересно, откуда она взяла, будто шпионаж — работа, пригодная исключительно для Адонисов? Впрочем, ясно откуда. Наверняка из бесконечного потока скверных шпионских романов, вечно переполняющих книжные прилавки. Каким же потрясением для нее было обнаружить, что зверски болезненное защемление тройничного нерва или одновременный удар двумя сложенными в чашечки ладонями по ушам противника представляет собой тактику, с успехом применяемую как стройными юношами, так и чемпионами по поеданию пирожков с мясом. Тактику, равно эффективную и для куска дерьма, и для роденовской статуи.) Но что касалось Криса…
Остановившись перед ее столом, он молча смотрел на девушку, пока та не опустила глаза. Потом поздоровался:
— Привет, Чани.
А Чани теперь и взглянуть на него не могла. Слишком мучительно. Багамы. Та ночь. Скалящаяся над ними луна, что висела подобно всевидящему оку. Ночные ветры, составлявшие дикий аккомпанемент к их бесчувственной страсти. Море, что безумными бурунами обрушивалось на серебристые пески. Прощание. Ожидание. Просочившаяся сверху информация, будто он пропал без вести в Тибете.
И теперь она никак не могла с собой справиться… вот он… прямо перед ней… его до последнего сантиметра знакомое тело… вон там, на груди, под рубашкой, громадный белый шрам от кривой сабли Тибора Козлодоева… она словно проглотила язык.
— Ну привет же, дурочка.
Кажется, он понял.
Наконец девушка наклонилась к интеркому:
— Здесь Крис, сэр. — На пульте тут же вспыхнул красный огонек, и она, так и не поднимая глаз, сказала: Оружейник вас ждет.
Крис бодро двинулся дальше, будто намереваясь прошибить стену. В самый последний момент стена мягко скользнула в сторону, и он прошел в мастерскую Оружейника. Потом стена скользнула на место, и Семь-Семнадцать вдруг поняла: надо бы разжать кулачки. Разжала. Кончики тщательно наманикюренных пальцев окрасились кровью.
В мастерской Криса уже поджидал тучный, грубоватодобродушный Оружейник. Помимо работы славился он пристрастием к курительным трубкам и твиду. На Севиль-Роу ему по особому заказу шили пиджаки со множеством кармашков. В кармашках хранилось несчетное множество всяких ключиков, трубочек и прочего хитрого инструментария, который Оружейник постоянно с собой таскал.
— Рад тебя видеть, Крис, — с жаром поздоровался Оружейник, пожимая агенту руку. — Хм. Так-так. Харрисовский твид?
— Да нет, вообще-то, это одна из тех чудо-тканей, ответил Крис, плавно поворачиваясь и демонстрируя хозяину мастерской свой зауженный в талии пиджак с разрезом посередине и клапанами на карманах. — Один знакомый в Гонконге постарался.
— Блеск, — похвалил Оружейник. — Но ведь мы не затем тут встретились, чтоб щеголять умением одеваться. Так? Оба посмеялись. Ровно столько, сколько уместно.
— Ты лучше сюда подойди, — сказал Оружейник и направился к стенному стеллажу, где на полке было выставлено несколько загадочных устройств. Думаю, тут тебя кое-что заинтересует.
— А я-то надеялся, что хоть на сей раз обойдусь без красного балахона, — кисло заметил Крис. Балахон пока аккуратно висел на стоящем у стены манекене из тиковой древесины. Оружейник обернулся и удивленно взглянул на Криса:
— Кто тебе сказал?
Крис рассеянно пощупал балахон:
— Бригадир.
Оружейник нахмурился. Потом вытащил из кармана трубку и сунул ее в рот. «Сасиени-Фантейл» в форме яблока. Явно нуждается в чистке от нагара.
— Н-да. Бригадир, мягко выражаясь, временами нарушает собственную же линию поведения. — Оружейник явно расстроился, но у Криса не было настроения впутываться во внутренние дела Хиллтопа.
— Ладно. Давай показывай, что у тебя там.
Оружейник взял с полки небольшое устройство, похожее на фонарик в виде авторучки. Там даже имелась скобка для пристегивания к карману.
— Вот. Этой штукой просто горжусь. Назвал ее сонной одурью. — Он прикурил от бутановой зажигалки «Консул». Голубое пламя — как раз для военной службы.
Крис взял мнимый фонарик-авторучку и бессмысленно покрутил в руках:
— Удобная штука. Главное — компактная.
Оружейник напоминал человека, который только что купил новый автомобиль и теперь собирается просить соседа угадать, сколько он за него выложил.
— Ты еще не спросил, что она делает.
— А что она делает?
— Наводит кромешный мрак в радиусе двух миль.
— Ну и ну.
— Серьезно. Нет, честное слово. Стоит только сдвинуть скобку вправо… нет-нет, не сейчас, Бога ради! Ты что? Ты же весь Хиллтоп на рога поставишь! Вот когда окажешься на мушке и нужно будет слинять, тогда сдвигай скобку. Тогда — пффф… вот тебе и прикрытие для бегства. Оружейник выпустил густое облако дыма. Смесь Мюррея Эринмора, очень ароматная.
Крис продолжал посматривать на балахон:
— Ну а с тем что новенького?
Оружейник в своей манере ткнул в балахон мундштуком трубки:
— Да в общем-то ничего особенного. Так, разные мелочи. Ракеты, реактивный блок, ломовой полуштопор, метательные ножи, шланги высокого давления, ботинки с шипами, автоматы тридцатого калибра, огнемет, пластиковые мины, граната в виде красного резинового носа, поясной набор инструментов, бумеранг, кривой нож боло, лассо, мачете, крупнокалиберный пистолет, пристяжная бомба с часовым механизмом, набор отмычек, скуба, видеокамера и ксерокс в полах, стальные рукавицы с выдвижными крючьями, противогаз, боевое 0В, репеллент для акул, спинная печь, аварийный рацион и библиотека микрофильмов из сотни наиболее важных книг.