Вист: Аластор 1716

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вист: Аластор 1716, Вэнс Джек Холбрук-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Вист: Аластор 1716
Название: Вист: Аластор 1716
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 362
Читать онлайн

Вист: Аластор 1716 читать книгу онлайн

Вист: Аластор 1716 - читать бесплатно онлайн , автор Вэнс Джек Холбрук

«Вист: Аластор 1716»: На Висте, Мире 1716 Скопления Аластор, миллионы людей живут сообща в гармонии, работают лишь несколько часов в неделю, трудятся и получают за свой труд в равной степени. Может показаться, что Вист - это Утопия. Но Коннатиг, желая узнать истинную цену этой Утопии, в один прекрасный день решает провести расследование - и это решение может стоить ему жизни.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Помочь я ничем не мог, не смотреть было бы трусостью — оставалось только смотреть.

Кедида отвернулась к стене. Шли минуты. В коридоре прозвучал звонок.

— До ужина десять минут, — встрепенулся Джантифф. — Прими душ, переоденься. Станет легче.

— Не хочу есть.

Джантифф не знал, что сказать. Когда раздался второй звонок, он встал:

— Ты идешь?

— Нет.

Джантифф отправился в столовку. Мгновенно появившаяся вслед за ним Скорлетта взяла поднос, присела прямо напротив, с притворным беспокойством обернулась направо, налево:

— Где Кедида? Ее сегодня не будет?

— Нет.

— «Эфталоты» продули, — Скорлетта смотрела исподлобья, с ядовитой усмешкой. — Им устроили хорошую взбучку.

— Я был на стадионе.

Скорлетта коротко кивнула:

— Никогда не понимала, ради чего женщины ставят себя в такое положение. У некоторых, по-видимому, желание производить впечатление становится болезненной потребностью. В конце концов команда проигрывает, и тогда уж действительно начинается впечатляющий спектакль! Результат невозможно не предвидеть; следовательно, он и является изначальной целью. Преступный сексуализм! Удивительно, что это извращение все еще не запретили.

— Стадионы набиты до отказа, — возразил Джантифф.

Скорлетта презрительно хрюкнула:

— Как бы то ни было! Все эти игроки в хуссейд, «Эфталоты» и «Хальдравы» — чужеземцы, враги равноправия, эксплуататоры! Понаехали сюда, и за наши деньги над нами же издеваются. Почему бы им, спрашивается, не привозить своих шерлей? О нет, это им и в голову не приходит! Они предпочитают протаскивать крамольную пропаганду под видом развлечений. Ведь по сути дела это сексуализм чистой воды. Ты не согласен?

— Я не анализировал этот вопрос, — равнодушно отозвался Джантифф.

Скорлетту его ответ не удовлетворил:

— Потому что в глубине души ты — противник равноправия!

Джантифф промолчал. Скорлетта вдруг преисполнилась покровительственным сочувствием:

— Но ты не огорчайся! Подумай: завтра пикник! Сможешь целый день удовлетворять свои антиэгалистические страстишки, и никто тебе ничего не запретит.

Джантифф хотел было заметить, что именно Скорлетта, а не он, постоянно проявляет нездоровый интерес к запретному элитарному пиршеству, но никак не мог подобрать удобное выражение. Вместо этого он откровенно признался:

— Не уверен, что смогу поехать.

Скорлетта вскинула черные брови, взгляд ее стал суровым и неподвижным:

— Что? Отстегнув целую пачку деревянных? Конечно, ты поедешь.

— По правде говоря, я не в настроении.

— Но ты же обещал! — выпалила Скорлетта. — Танзель ждет не дождется твоих фотографий. И я. И Эстебан! Мы на тебя рассчитываем.

Джантифф что-то бормотал, намереваясь возразить, но Скорлетта возражений не допускала:

— Значит, ты явишься, и не будет никаких накладок?

— Такое обращение, вообще-то, мне...

Скорлетта угрожающе наклонилась вперед. Но Джантифф замялся не поэтому — он вспомнил поручение курсара:

— Хорошо, если для вас это так важно, я приду.

Скорлетта расслабилась, откинулась на спинку стула:

— Отправимся сразу после завтрака, так что смотри не проспи и не считай ворон! И камеру не забудь!

Джантифф не знал, как реагировать — любой ответ казался унизительным. Он проглотил последнюю ложку студеля, поднялся и направился к выходу из столовой, чувствуя спиной тяжелый, неподвижный взгляд Скорлетты.

Возвратившись в квартиру, он старался не шуметь. В гостиной было пусто. Джантифф заглянул в спальню. Койка Кедиды была старательно задернута шторой.

Джантифф постоял в нерешительности, вернулся в гостиную. Осторожно отодвинув стул, он сел, облокотился на стол и стал смотреть в стену.

На следующее утро Джантифф проснулся рано. За шторой неподвижно лежала Кедида. Джантифф тихонько оделся и отправился в столовку. Скорлетта прибыла туда же чуть позже и остановилась, загородив дверной проем, в почти величавой позе — чуть расставив ноги в стороны, гордо вскинув голову, поблескивая глазами. Глаза ее рыскали по столам. Обнаружив Джантиффа, она тут же промаршировала прямо к нему. Раздосадованный Джантифф поднял глаза к потолку: почему Скорлетта позволяет себе такую развязность? Та, однако, игнорировала или даже не заметила его недовольство, с ходу опустившись на соседний стул. Джантифф угрюмо косился на нее. Сегодня Скорлетта была не в лучшей форме: явно одевалась впопыхах и, по-видимому, забыла помыться. Когда она наклонилась, чтобы потянуть Джантиффа за рукав, от нее повеяло острым запашком прогорклого жира, заставившим Джантиффа брезгливо отодвинуться. Скорлетта снова ничего не заметила — либо ей было все равно, либо мысли ее были заняты чем-то другим:

— Денек выдался на славу! Не наедайся, оставь всячину на пойло. Чем голоднее будешь, тем больше тебе понравится пикник!

Джантифф с сомнением смотрел на свой поднос. Скорлетта, будто спохватившись, быстро протянула руку и одним движением собрала всю его всячину:

— Ты не умеешь пойло варить. Предоставь это мне.

Джантифф попытался отнять всячину, но Скорлетта уже опустила ее в сумку на поясе.

— Но я голоден! — возмутился Джантифф.

— Сегодня пикник! Слушай, что тебе говорят: не набивай кишки всячиной!

Джантифф отодвинул смолокно и студель подальше от Скорлетты.

— Откуда вы знаете? — проворчал он. — Может быть, мне не по нутру придется ваша жрачка.

— На этот счет не беспокойся! Цыгане прекрасно готовят — нигде в Скоплении не найдешь лучшего стола. Сперва закуски: пастели из мяса с пряностями, пеммикан по-пастушески, рыбные колбаски, блинчики с перцем, борлоки. На первое: пирог со сморчками, чесноком и вареным выменем. Салат из лесной зелени под мускусным соусом, обсыпанный сухариками. На второе: мясо, жареное на углях, с луком и брюквой. Десерт: пирожные в цветочном сиропе. И всё будем запивать настоящим хольсбеймским вином! Как тебе, а?

— Впечатляющее меню. По сути дела, даже удивительно — где они берут все эти ингредиенты?

Скорлетта беззаботно махнула рукой:

— Кто их знает? Их дело — доставать и подавать, наше дело — платить и пировать.

— Надо полагать, чтобы достать мясо, они угоняют скот у фермеров.

Скорлетта нахмурилась, отведя глаза в сторону:

— А зачем во всем этом копаться? Ну, докопаешься, а дальше что? Бери, что дают. Если мясо свежее, сочное — какая разница, откуда оно взялось?

— Действительно, — Джантифф поднялся на ноги. Скорлетта задумчиво следила за ним:

— Ты куда?

— Домой. Нужно поговорить с Кедидой.

— Поторопись, мы уже уходим. Я буду ждать внизу. И не забудь камеру.

С упрямой решительностью Джантифф направился к себе в квартиру. Койка Кедиды все еще была задернута шторой. «Если она не поспешит, то пропустит завтрак, — подумал Джантифф. — А она и вчера ничего не ела».

— Пора вставать! — позвал он. — Кедида! Ты спишь?

Ответа не было. Джантифф подошел, отодвинул штору. Постель Кедиды пустовала.

Джантифф в замешательстве глядел на аккуратно сложенное одеяло. Они разошлись в коридоре? Может быть, Кедида принимает душ? Зачем же было прятать прибранную постель? Джантифф вздрогнул, пораженный ужасным подозрением. Он распахнул дверь стенного шкафа — самого нового платья и сандалий Кедиды не было. Он покопался в ящике, где Кедида держала талоны. Пачка талонов исчезла.

Джантифф бросился вон из квартиры, спустился в лифте и, не обращая внимания на пронзительные возгласы Скорлетты, выбежал из общежития. Очутившись на магистрали, он стал поспешно пробираться через толпу, игнорируя яростные проклятия, озираясь по сторонам, присматриваясь к шеренгам голов — не мелькнет ли где-нибудь знакомый золотистый локон?

Добравшись до Дисджерферакта, он пустился со всех ног к павильонам забвения — обгоняя одних, едва уклоняясь от столкновения с другими — и, уплатив талон за вход, прошел на огороженную территорию Парка смерти.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название