Вист: Аластор 1716

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вист: Аластор 1716, Вэнс Джек Холбрук-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Вист: Аластор 1716
Название: Вист: Аластор 1716
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 362
Читать онлайн

Вист: Аластор 1716 читать книгу онлайн

Вист: Аластор 1716 - читать бесплатно онлайн , автор Вэнс Джек Холбрук

«Вист: Аластор 1716»: На Висте, Мире 1716 Скопления Аластор, миллионы людей живут сообща в гармонии, работают лишь несколько часов в неделю, трудятся и получают за свой труд в равной степени. Может показаться, что Вист - это Утопия. Но Коннатиг, желая узнать истинную цену этой Утопии, в один прекрасный день решает провести расследование - и это решение может стоить ему жизни.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

На протяжении следующих двух дней Кедида рано уходила и поздно возвращалась — Джантифф ее почти не видел. На третий день она осталась дома, но перспектива предстоящего матча «Эфталотов» с пользовавшимися высокой репутацией «Вергазскими хальдравами» приводила ее в панически раздраженное состояние. Когда Джантифф предложил ей порвать, пока не поздно, с «Эфталотами», Кедида уставилась на него с изумлением:

— Джанти, о чем ты говоришь? Нам осталось только побить «Хальдравов», и мы выйдем в полуфинал, потом в финал...

— А потом?

— Но мы же не проиграем! Джанти, неужели ты не видишь? Мне везет, я приношу удачу! Все так говорят. Чемпионам никто не страшен! Жрачки будет от пуза, и больше никогда никакой тухты — никогда!

— И это все? А другие места, другие миры ты увидеть не хочешь?

— А чего я там не видела? Вечно пресмыкаться перед плутократами да спину гнуть восемь дней в неделю, пока копыта не откинешь? На что она мне сдалась, такая жизнь? Тоска смертная!

— Не всегда и не везде. На многих планетах Скопления люди живут по-своему, и живут совсем неплохо.

— Предпочитаю эгализм. Когда все равны, каждому легче.

— Но на самом-то деле ты не хочешь никакого равноправия! Ты хочешь победить, возвыситься над другими, чтобы у тебя всегда было вдоволь дефицитной жрачки, чтобы тебе никогда не нужно было тухтеть. Это элитизм, а не эгализм!

— А вот и нет! Это потому, что я — Кедида, других таких нет! И потому что завтра мы победим! И нет в этом никакого элитизма, можешь говорить все, что хочешь.

Джантифф печально усмехнулся:

— Не пойму я вас, аррабинов.

— Это тебя никогда не поймешь! Ты не разбираешься в самых простых вещах. Вместо того, чтобы радоваться жизни, возишься день-деньской с идиотскими кистями и красками! Кстати: когда ты собираешься рисовать наш групповой портрет? Ты обещал.

— Не знаю. Не уверен, что вообще...

— Сегодня не получится, мы тренируемся. Завтра тоже, завтра игра. Послезавтра будем отдыхать после празднования победы. Так что с мазней придется подождать, не велика беда.

Джантифф вздохнул:

— Вот и хорошо, забудем об этом.

— Ага, забыть-то мы забудем, но ты мог бы сделать для нас что-нибудь получше — например, большой плакат на стену: «Слава «Эфталотам», чемпионам Аррабуса!» С обнаженными титанами, золотыми молниями и ярко-зелеными падающими звездами. Ну пожалуйста, Джанти! Нас что-нибудь в этом роде изрядно позабавит.

— Послушай, Кедида...

— Ты не хочешь мне подарить даже такую безделицу?

— Тогда принеси краски и бумагу. Я отказываюсь тратить пигменты на всякую чушь.

Кедида пискливо мяукнула, выражая предельное отвращение:

— Джантифф, это уже просто неприлично! Ты торгуешься, как лавочник, из-за каждой мелочи!

— Пигменты мне присылают заказной почтой с Зака.

— Ну и проваливай к себе на Зак, что ты ко мне пристал?

Джантифф счел недостойным для себя что-либо отвечать и вышел из квартиры.

В вестибюле на первом этаже его окликнула Скорлетта, излучавшая неубедительное дружелюбие:

— А, Джантифф! У тебя, небось, слюнки текут? К пикнику все готово.

Последовал лукавый взгляд искоса:

— Ты, конечно, не упустишь такой случай?

Джантиффу ее манера очень не понравилась:

— Разумеется, нет. Я заплатил за билет. Почему бы я стал выбрасывать деньги на ветер?

— Вот и хорошо. Отправимся послезавтра, рано утром.

Джантифф прикинул в уме:

— Послезавтра? Ничего не может быть лучше. Сколько нас будет?

— Ровно дюжина. Больше в аэромобиль не поместится.

— Мы полетим? Каким образом Эстебану удалось раздобыть воздушный транспорт?

— А, ты не знаешь Эстебана! Он умеет провернуть любое дело и выйти сухим из воды.

— Не сомневаюсь, — холодно отозвался Джантифф.

Скорлетта снова развеселилась — и снова от нее повеяло неподдельным притворством:

— Еще одна важная мелочь — не забудь взять с собой камеру. Цыгане выкидывают неподражаемые номера! Забудешь камеру — пожалеешь!

— Не хочу брать с собой ничего лишнего.

— Ты никогда себе не простишь, если упустишь такую возможность! Кроме того, Танзель хотела бы получить пару фотографий на память. Ты же ей не откажешь?

— Ладно, возьму камеру.

— Договорились! Встретимся в вестибюле, сразу после завтрака.

Скорлетта бодро направилась к лифту. Джантифф проводил ее взглядом: Скорлетта, придававшая огромное значение столь редкому в ее жизни событию, очевидно сама хотела обзавестись сувенирами и решила снова воспользоваться его услужливостью. Что ж, на этот раз ее ожидания могут не оправдаться.

Джантифф вышел из общежития и присел на скамью под навесом, в стороне от входа. Вскоре из-под арки появилась Кедида. Оказавшись на солнце, она зажмурилась и сладко потянулась, после чего поспешила, почти вприпрыжку, к вечно многолюдной магистрали. Когда ее фигура исчезла в неподвижно несущейся толпе, Джантифф поднялся на ноги и вернулся в квартиру. Как всегда, Кедида оставила после себя невероятный беспорядок. Джантифф немного прибрал в комнатах и задумчиво прилег на койку. Сомнений не оставалось: пора было уезжать из Унцибала... Поведение Скорлетты, особенно в том, что касалось камеры, показалось ему исключительно подозрительным. Никогда раньше она не проявляла интереса к фотографированию... Джантифф задремал, но через некоторое время его разбудили пронзительные голоса: вернулась Кедида, и с ней в квартиру гурьбой ввалились самодовольные «Эфталоты», обмениваясь скабрезными шутками, хвастливо поддразнивая друг друга, наперебой обсуждая тактику завтрашней игры. Джантифф повернулся на бок и попытался закрыть уши подушкой. В конце концов он встал, прошлепал к лифту и поднялся в сад на крыше, где и просидел до тех пор, пока не позвонили к ужину.

Кедида, вся раскрасневшаяся от возбуждения, тоже заглянула в столовку. Джантифф старался не смотреть на нее. Едва притронувшись к еде, она упорхнула. Вернувшись домой, Джантифф застал ее уже в постели, утомленно спящую — она даже не задернула штору между койками. Какой невинной и чистой она выглядела во сне! С досадой отвернувшись, Джантифф разделся и лег в постель: завтра беспардонным «Эфталотам» и их самонадеянной шерли предстояло иметь дело с серьезными противниками.

Вечером следующего дня Джантифф возвращался в Розовую ночлежку. Днем было жарко, и даже теперь еще воздух казался тяжелым. Небо над городом затянули темные тучи — только на западе блестела, как рыбья чешуя, полоска заката. Джантифф невольно поморщился: неужели у него настолько разыгралось воображение? Или ветер действительно доносил тошнотворно-сладковатый запах тления? Подернув плечами, Джантифф подавил зарождавшуюся мысль: способность мозга находить самые причудливые аналогии в вечном поиске закономерностей порой вызывала отвращение. Сурово приказав себе держать себя в руках, он вошел в общежитие и поднялся на лифте. У входной двери квартиры он задержался и замер в странной позе — опустив голову, с рукой, наполовину поднявшейся к кнопочной пластинке замка. Очнувшись, Джантифф открыл дверь, зашел в пустую квартиру. Сегодня лампы горели тускло, гостиная казалась темноватой, душной, глухой. Джантифф задвинул за собой входную дверь, подошел к столу, опустился на стул.

Прошел час. В коридоре послышались тихие шаги. Дверь отодвинулась — зашла Кедида. Джантифф молча наблюдал за ней. Она тоже приблизилась к столу и опустилась на стул — неловко, с усилием, как страдающая ревматизмом старуха. Джантифф бесстрастно изучал ее лицо: бледные скулы чуть просвечивали сквозь посеревшую кожу, уголки рта опустились.

Глядя на Джантиффа столь же бесстрастно, Кедида тихо сказала:

— Мы проиграли.

— Я знаю, я там был, — кивнул Джантифф.

Губы Кедиды чуть покривились. Она спросила, так же тихо:

— Ты видел, что они со мной сделали?

— Да, с начала до конца.

Кедида улыбнулась непонятной кривой улыбочкой и ничего не сказала.

Джантифф произнес без выражения:

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название