Борьба в эфире
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Борьба в эфире, Беляев Александр Романович . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Борьба в эфире
Автор: Беляев Александр Романович
ISBN: 5-227-01126-5
Год: 1928
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 356
Борьба в эфире читать книгу онлайн
Борьба в эфире - читать бесплатно онлайн , автор Беляев Александр Романович
...Как я попал сюда, в этот незнакомый сад? Я напрягал память, но она отказывалась служить мне. Только вчера, а может быть, и всего несколько часов тому назад была зима, канун Нового года. Я возвращался со службы домой, из Китай-города в Москве к себе на квартиру...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
ичавшиеся от него. Ли говорил с ними о сложных технических вопросах, бросая непонятные для меня слова и термины.
Когда мы остались одни, я спросил:
- Вы разговаривали, вероятно, с инженерами. Но где же рабочие? Я хотел бы посмотреть на них.
Ли окинул меня удивлённым взглядом.
- Рабочие? Каких таких особенных рабочих вы ищете? Мы все рабочие. Один из нас знает немного больше, другой меньше, один более талантлив, другой менее, вот и вся разница. Но вернее, пожалуй, сказать, что у нас все - инженеры. Потому что каждый из наших рабочих знает больше, чем знали инженеры вашего века.
С нескрываемым удивлением смотрел я на работу этих "инженеров". Здесь никто не кричал, не распоряжался, каждый знал свою роль, все работали согласованно, как музыканты в оркестре без дирижера.
- Вы удивлены этой "концертностью"? - спросил меня Ли. - Да, тут есть маленький секрет. Конечно, здесь большую роль играет простая привычка к коллективному труду. Вспомните хотя бы пчёл, которые умеют так дружно работать, не мешая друг другу. Но у нас дело обстоит несколько сложнее. В тех случаях, когда нам надо срочно произвести работу, требующую участия рабочих масс, мы пускаем в ход передачу мысли на расстояние. Невидимый вами "дирижёр" направляет и координирует действия отдельных работников и массы в целом.
- Передача мысли на расстояние?
- В этом нет ничего удивительного. Эль говорил, что и в ваше время уже знали, что всякая мысль сопровождается излучением электромагнитных волн. Мы развили в себе высокую чувствительность к восприятию этих волн. И при помощи передачи мысли на расстояние нам удалось создать идеальные трудовые "артели".
- Но не подавляет ли это личность?
- В вас ещё не отмер индивидуалист, - улыбаясь, ответил Ли. - У нас нет противоречий между личностью и обществом. Всё, что полезно обществу, полезно личности. Настанет время, - продолжал задумчиво Ли, - и энергия мысли заменит собой радио. По крайней мере, в области обмена мыслями. Мы иногда и теперь прибегаем к этому способу разговоров.
- Какая невыносимая жара! - сказал я, задыхаясь от зноя.
- Спустимся в подземные галереи, там вы освежитесь, - предложил Ли.
- Шахты? - спросил я.
- А вот увидите, - загадочно ответил Ли.
И мы спустились по отлогой галерее на широкую площадку, находящуюся под землёй.
- Садитесь в лифт, это будет скорее.
Лифт перенёс нас на глубину двух десятков метров.
Выйдя из лифта, я увидел, что нахожусь посреди огромной круглой залы с высоким сводчатым потолком. Мягкий свет заливал эту залу. Во все стороны от неё шли широкие туннели.
Мы углубились в один из этих уходящих вдаль туннелей. Я с удовольствием вдыхал чистый свежий воздух. Туннель всё расширялся, и в конце его я увидел нечто, заставившее меня остановиться от неожиданности. Казалось, я вижу мираж в пустыне. Перед нами вырос огромный тропический сад. Среди пышной, сочной растительности струились фонтаны. Дорожки были посыпаны золотистым песком. Посредине сада покоилось
Когда мы остались одни, я спросил:
- Вы разговаривали, вероятно, с инженерами. Но где же рабочие? Я хотел бы посмотреть на них.
Ли окинул меня удивлённым взглядом.
- Рабочие? Каких таких особенных рабочих вы ищете? Мы все рабочие. Один из нас знает немного больше, другой меньше, один более талантлив, другой менее, вот и вся разница. Но вернее, пожалуй, сказать, что у нас все - инженеры. Потому что каждый из наших рабочих знает больше, чем знали инженеры вашего века.
С нескрываемым удивлением смотрел я на работу этих "инженеров". Здесь никто не кричал, не распоряжался, каждый знал свою роль, все работали согласованно, как музыканты в оркестре без дирижера.
- Вы удивлены этой "концертностью"? - спросил меня Ли. - Да, тут есть маленький секрет. Конечно, здесь большую роль играет простая привычка к коллективному труду. Вспомните хотя бы пчёл, которые умеют так дружно работать, не мешая друг другу. Но у нас дело обстоит несколько сложнее. В тех случаях, когда нам надо срочно произвести работу, требующую участия рабочих масс, мы пускаем в ход передачу мысли на расстояние. Невидимый вами "дирижёр" направляет и координирует действия отдельных работников и массы в целом.
- Передача мысли на расстояние?
- В этом нет ничего удивительного. Эль говорил, что и в ваше время уже знали, что всякая мысль сопровождается излучением электромагнитных волн. Мы развили в себе высокую чувствительность к восприятию этих волн. И при помощи передачи мысли на расстояние нам удалось создать идеальные трудовые "артели".
- Но не подавляет ли это личность?
- В вас ещё не отмер индивидуалист, - улыбаясь, ответил Ли. - У нас нет противоречий между личностью и обществом. Всё, что полезно обществу, полезно личности. Настанет время, - продолжал задумчиво Ли, - и энергия мысли заменит собой радио. По крайней мере, в области обмена мыслями. Мы иногда и теперь прибегаем к этому способу разговоров.
- Какая невыносимая жара! - сказал я, задыхаясь от зноя.
- Спустимся в подземные галереи, там вы освежитесь, - предложил Ли.
- Шахты? - спросил я.
- А вот увидите, - загадочно ответил Ли.
И мы спустились по отлогой галерее на широкую площадку, находящуюся под землёй.
- Садитесь в лифт, это будет скорее.
Лифт перенёс нас на глубину двух десятков метров.
Выйдя из лифта, я увидел, что нахожусь посреди огромной круглой залы с высоким сводчатым потолком. Мягкий свет заливал эту залу. Во все стороны от неё шли широкие туннели.
Мы углубились в один из этих уходящих вдаль туннелей. Я с удовольствием вдыхал чистый свежий воздух. Туннель всё расширялся, и в конце его я увидел нечто, заставившее меня остановиться от неожиданности. Казалось, я вижу мираж в пустыне. Перед нами вырос огромный тропический сад. Среди пышной, сочной растительности струились фонтаны. Дорожки были посыпаны золотистым песком. Посредине сада покоилось
Перейти на страницу: