Двери саванны (СИ)
Двери саванны (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Слушай, - сказал он задумчиво. - Может нам стоит перевести Чарли в контактную школу?
- А разве такие ещё есть?
- Есть пара-тройка: за парком Франклина, на Марлин-роуд и в Сикс Поинт.
- Но ведь психолог... - жалобно начала Лизи.
Дэйв стиснул челюсти.
- Ты видела его новые спексы? - спросил он почти зло.
- Линеры, - поправила Лизи.
- А знаешь, сколько они стоят?
- Нисколько. Он обменялся с кем-то из приятелей через сетевую доставку...
- Чёрта с два! - Дэйв рубанул ладонью воздух. - Это LX. Модель поступила в продажу в конце того месяца. Она стоит полторы тысячи. Полторы! Хотел бы я знать, где он взял деньги. Парень просто вешает нам лапшу...
Лизи открыла рот, но в это время пронзительный звук заставил Дэйва подскочить на стуле. На широкой панели окна замигала надписью: 'Внимание! Опасность возгорания в детской. Опасность возгорания в детской'. Спустя мгновение, такие же буквы всплыли в стеклах спексов, а ещё мгновение - забубнили трансляторы в дужках оправы: 'Внимание! Опасность возгорания в детской...'
Опрокинув стул, Дэйв выскочил из столовой, в несколько прыжков пересёк гостиную, рванул из ниши огнетушитель. Едва не зашибив дверью бежавшую сзади Лизи, он влетел в детскую с красным баллоном наперевес и... потерялся. Яркое африканское солнце встретило его стеной почти осязаемого жара, ударило по глазам так, что в первый момент Дэйв непроизвольно зажмурился. Держа на вытянутых руках красный баллон и часто моргая, он шагнул вперёд. Челюсть его отвисла. Внутри вдруг скользнуло смутное чувство дежавю, какое-то давнее, почти забытое воспоминание... Бездонное лазоревое небо с гуашевыми мазками облаков висело над головой точно титаническая перевёрнутая чаша. Жёлтая равнина плоская, как обеденный стол простиралась влево и вправо, докуда хватало глаз, и лишь далеко-далеко на горизонте смутно синели конусы низких гор да ещё торчали то тут, то там купы кривовато-долговязых деревьев с расплющенными кронами.
Чарли, скрестив ноги по-турецки, сидел в примятой голографической траве отстранённый и неподвижно-сосредоточенный. Прямо перед ним, взяв оружие наизготовку, двумя шеренгами стояли Джи Ай Джо. Коридор из двух десятков миниатюрных, но решительных солдат.
Дэйв недоуменно потянул носом. Он не чувствовал никакого дыма.
- Чес, что происходит? - где-то за спиной испуганно проговорила Лизи.
Чарли, не поднимая головы, медленно развёл руки в стороны.
Дэйву показалось, будто град мелких дробин обрушился из открывшейся воронки на мембрану невидимого барабана. Трещётка автоматных затворов бешено завертелась, разгоняя сухой беспорядочный ритм. Выпустив из рук огнетушитель, Дэйв шагнул вперёд, туда, где две шеренги игрушечных автоматчиков исступлённо палили друг в друга из всех видов оружия. Вот упал на колени один, с рамой на плечах, вот опрокинулся другой, вот снайпер, заплетаясь ногами, сел на пятую точку, и голова в каске, будто пробка от шампанского вдруг выстрелила вверх, отрываясь от шеи.
Почти не понимая, что делает, Дэйв прыгнул вперёд и схватил сыплющее искрами безголовое тело.
- Ты что?! - заорал он. - Ты что творишь?!
Ладонь, описав широкую дугу, наотмашь ударила сидящего мальчишку по щеке и без всякого сопротивления пролетела сквозь бесплотный фантом. По инерции Дэйв крутнулся вокруг оси, теряя равновесие, а голографический Чарли весело подмигнул отцу и пошёл рябью, растворяясь в воздухе.
В следующую секунду Дэйв, не слушая визг перепуганной Лизи, рванул к двери, вцепился ручку, дёрнул. Дверь была заперта.
- Открыть! - заорал Дэйв. - Открыть немедленно! Пароль: чарли три сигма двенадцать штрих!
Ручка едва не вылетела из гнезда, но раскрашенное в цвета саванны углепластовое полотно даже не шелохнулось.
- Маленькая тварь! - взревел Дэйв, прилипая лицом к тёплой шероховатой поверхности. - Чарли! Немедленно отопри! Я всё равно выйду и спущу тебе шкуру с задницы. Немедленно открывай, гадёныш!
Жёлтые заросли травы на дверном прямоугольнике едва заметно качались под лёгким ветерком, в далёком небе кружила какая-то чёрная птица.
Дэйв несколько раз лягнул дверь, затем вдруг засмеялся и сел в голографическую траву.
- Нас заперли, - сказал он, стоявшей посереди комнаты растерянной Лизи. - Нас банально заперли.
***
Края неаккуратного круга, прорезанного в проекционном покрытии, чуть помаргивали жёлтым. Закусив губу, Дэйв ещё немного надавил, пытаясь вогнать лезвие перочинного ножа в узкую щель у штока дверной ручки. Он понимал, что двери таким образом не открыть, но если как-нибудь изловчиться вытолкнуть шток из гнезда... Зачем? Дэйв точно не знал, но почему-то был уверен, что если докричаться сквозь маленькую дырку до сына, то всё можно будет уладить. Лезвие дзинькнуло и сломалось.
- Сука, - тихо проговорил Дэйв, отшвыривая сломанный нож.
Он поднялся с корточек и отступил от двери. Солнце, наливаясь красным, неуклонно ползло по фальшивому небу к фальшивым холмам на горизонте. Тени делались длинными, как размякшая жвачка. В невидимых широкополосных колонках звенели насекомые.
Не оборачиваясь, Дэйв покосился на левую стену, Они по-прежнему были здесь: четыре жёлтые мускулистые твари. Лежали в зарослях высокой травы, лениво-изящные красивые и страшные. По спине невольно пробежал холодок озноба. Кажется их называют львами... Или пантерами? Нет. У пантер пятна по всему телу. Определённо львы... или львицы, и теперь они лежат всего в паре десятков шагов. Дэйв чувствовал исходящий от них запах.
С трудом сдерживая накатывающую злость и не спуская глаз с изуродованной ударами огнетушителя двери, он попятился и сел на пол. Сильно болело плечо. Попытки вышибить дверь с разбега тоже ничем не увенчались. Чёртов 'Кларк и компания'. Кажется, впервые Дэйв жалел о том, что рекламные обещания оказались правдой.
Возле его руки лежало тельце безголового снайпера. Стараясь не смотреть на львов, Дэйв поднял игрушку. Ощущение, будто в шее взорвался маленький взрывпакет. 'Чёрт! - подумал Дэйв. - И как он это сделал? Как он вообще всё это сделал?' По идее, в каждом тактическом шлёме Джи Ай Джо должен иметься радиопередатчик, но чтобы добраться до управления нужен чип. Дэйв вынул из кармана спексы, вывел на серые экраны линз информацию о системе: ваш брейнчип временно заблокирован, доступ к сети - отсутствует, доступ к сайтам экстренных служб - отсутствует. Кто бы сомневался? Сейчас мы, наверное, всей семьёй летим над Тихим Океаном. Дэйв беззвучно и зло засмеялся. Всё, что происходило, было настолько нереальным, что мозг отказывался верить.
Одна из огромных кошек вдруг поднялась, грациозно потянулась, обогнула своих товарок и вновь легла в траву, внимательно глядя на сидящего человека. Над её головой кружились насекомые.
Дэйв в очередной раз отвёл глаза.
- Лиз, - позвал он, оглядываясь через плечо. - Милая, ты меня слышишь?
Лизи, потерянно бродившая вдоль дальней стены, остановилась. Её лицо с трудом приобрело осмысленное выражение.
- Лизи, - проговорил Дэйв бодро. - Ты так дырку в полу протопчешь, а он денег стоит, между прочим. - Ну-ка немедленно соберись и топай сюда. - Он похлопал ладонью по проекционному покрытию пола.
Женщина бледно улыбнулась и, стараясь держаться как можно дальше от лежащих в траве львов, подошла к мужу. Она села рядом с Дэйвом и прижалась к его плечу.
Львы разом повернули головы, Дэйв почувствовал, как напряглась спина жены.
- Не бойся, глупая, - сказал он тихонько. - Это всего лишь голограмма.
Лизи шмыгнула носом.
- Вот, - сказала она, выставляя перед мужем початую бутылочку сока. - Нашла во встроенных ящиках. Попей немножко.
Дэйв сглотнул.
- Нет, - сказал он, отодвигая сок. - Пока не хочу. Убери куда-нибудь.
Он хотел добавить: 'От греха', но не стал. Лизи покорно убрала бутылку.
- Представляешь? - Дэвид показал ей безголового солдата. - У нас есть два десятка шлёмов с минипередатчиками, но задействовать их можно только с брейнчипа. Ты проверяла свой?