Телепатический удар (СИ)
Телепатический удар (СИ) читать книгу онлайн
Даже если ты привыкла рассчитывать каждый свой шаг, точно дозировать жесты и улыбки, и всё держать под контролем, нежданный ураган эмоций может накрыть с головой. И пока пытаешься выровнять разлетающуюся внезапными фейерверками жизнь, твои враги наносят удар в самое сердце. И приходится встать перед самым страшным выбором, какой только возможен. Когда опора уходит из-под ног, хватит ли у тебя сил удержаться на плаву?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Конечно, я сильно рисковала, задавая его. Но иначе едва ли смогла бы определить, действительно ли всё так, как мы предполагали…
Однако мы с Барелом продолжали играть таких же беспечных гостей, в свою очередь не давая ни малейшего повода заподозрить хоть какую-то мелочь.
В один момент, когда дуэнан Тро показывал нам автономный отсек, у меня вдруг сложилось впечатление, что сейчас он нас тут закроет и возьмёт в плен. Пожалуй, будь на месте командир, они так и сделали бы, но сам Тро на это не решился.
Конечно же, я абсолютно не подала ни малейшего намёка на эти ощущения, а тем более на страх; наоборот была очень естественной и даже доверчиво посмотрела на него.
В какой-то миг наши с Барелом взгляды пересеклись, и я поняла, что брат испытывает те же чувства — хотя внешне он улыбнулся, заинтересовывая меня одним из находящихся тут тассовских приборов, совершенно ничего опасного в себе не несущем. Думаю, умей тассы вздыхать, Тро бурно и облегчённо вздохнул бы…
Потом мы вновь вышли к фиктивному пульту управления, и я изъявила пожелание связаться со своим космолётом, что местный связист и осуществил.
— Надеюсь, поломка уже устранена? — осведомилась я, когда телепорт бортового гиперкома был настроен и открыт в обоих направлениях, и на экране высветилось лицо Дика.
— Конечно, мэм, через несколько минут всё будет доделано, тогда я и собирался вам доложить. Мы готовы лететь дальше, — сообщил он, поняв меня. Я знала, что если бы спросила: "Поломку ещё не устранили?", то он ответил бы: "Нет, мэм".
Надев шлемы — ткань горловины плотно присоединилась к ним, герметизируя — мы переправились обратно на наш космолёт. Там Барел выразил мои опасения:
— Нужно сразу задержать их, Луэли.
— Да, мне тоже так кажется.
Пока Дик производил расстыковку, я вышла на связь с адмиралом, вызвать подмогу, а также приказала найти и задержать командира этого корабля и дуэнана Бора, летавшего сюда с проверками.
Барел внимательно следил за действиями пилота и показаниями приборов. Как только пульт мигнул зелёной полоской — бортовой гиперком даже не успел сообщить, что расстыковка завершена — братец связался с Тассами.
— На военный космолёт "Эрир", серийный код КВ-Тасс N48579КН, накладывается временный королевский арест, — сообщил он. — Предлагаем вам проследовать за нами.
Вероятно, младший помощник Тро запаниковал, либо на борту имелся какой-то опасный груз. Потому что вдруг он начал отстреливаться лучами Эйкузэ, проникающими сквозь силовые поля кораблей…
Мы были готовы к такому повороту и немедленно атаковали. Но уничтожать корабль не хотелось — я приказала попытаться взять их в плен, дабы выяснить, что же всё-таки происходит…
Кресло Барела чуть изменило форму, впереди образовался прицел — по мысленному приказу. Брат решил самолично заняться отстреливанием — как и двое из охранников. Я же пока только наблюдала.
Прицелы приобрели конфигурацию, удобную для каждого стрелка: Барел немного подался вперёд, ухватившись руками за появившиеся поручни, тилар вставил в выемку свой треугольный подбородок, так что выпуклые глаза почти скрылись в смотровом овале, а ещё один человек откинулся назад, вцепившись в подлокотники кресла. На его прицеле поручни не выступали, но он едва уловимо напрягался каждый раз, как посылал луч Эйкузэ, и пальцы его белели.
Дик запустил автопилот ухода от цели — лёгкий сигнал предупредил о том, что стабилизирующие гравитаторы включены на полную мощность. Иначе наши организмы могли бы не справиться с перегрузками при внезапных рывках корабля.
Почти сразу же стали возникать космолёты моей Флотилии. Нам с Барелом нужно было покидать поле сражения — всё-таки илбер и королева не имеют права рисковать собой без крайней необходимости. Мы задержали корабль, а остальное — дело военных.
Однако, нам нужно было набрать скорость для смещения, а команда этого космолёта, несмотря на свою так называемую миролюбивость, была прекрасно обучена военным действиям. Они стреляли точно и целенаправленно, продемонстрировав превосходные знания человеческой техники…
Пространство вокруг озарялось непрерывными белёсыми всполохами, и от них силовые поля обоих кораблей казались раскалёнными. Напряжённая тишина в нашей рубке будто уплотнялась с каждым новым всполохом, и лишь редкие сообщения и сигналы гиперкома периодически разряжали её.
Раздался неприятный шипящий звук, а вслед за ним на водительском пульте вспыхнул тревожный красный сигнал.
— Чертяки, — буркнул Дик, покосился на меня и пробормотал: — Извините, леди Луэлин… Разбит отсек с катапультационными капсулами…
После ещё одного рывка и вспыхнувшего предупреждения на пульте, он снова чертыхнулся и добавил:
— …и задета система снабжения… Все в шлемах?
— Ни один гражданский корабль не сумел бы сделать этого… — откликнулся Барел, сосредоточенно отстреливаясь.
Дик мельком огляделся — все отнеслись к происшествию вполне серьёзно, как к военной ситуации, шлемы были надеты. Дик кивнул, напряжённо вглядываясь в пульт — отдавал мысленные приказы бортовому гиперкому.
— Не могу стабилизировать… — пробормотал он, отключая автопилот. И тут же космолёт сообщил о предвзрывном состоянии.
Свет замигал предупреждающими вспышками, звук сирены прорезал рубку управления…
— Нет уж! — возмущённо воскликнул братец, стреляя. — Так просто от нас не отделаетесь!
— Барел, — встревоженно произнесла я, побаиваясь, не придётся ли забирать его отсюда силой. Но выпущенный им луч отрезал тассам пути к бегству: их спасательные капсулы оторвались от космолёта и разлетелись красивым светящимся веером…
Барел издал восторженное восклицание, бросил быстрый взгляд вокруг и придал себе суровый вид. Я усмехнулась, после посмотрела на раскрывающуюся рубку управления… Оставалось катапультироваться прямо в космос — благо, военные комбинезоны со шлемами это позволяют.
С лёгкими хлопками кресла выкинули нас в пространство, на максимальное расстояние от поля внезапного сражения. Руки и прочие открытые участки тела тут же покрылись скафандрином.
Глава 9. Глен Ди
Корабли Королевской Флотилии уже окружили нас, опоясав пространство силовой сетью для того, чтобы максимально обезопасить меня с Барелом. Накинули сеть и на космолёт противников — по крайней мере, они не могли теперь обстрелять нас…
Неожиданно мы заметили, что тассы тоже эвакуируются. Не думаю, будто мы нанесли им сильный урон, а подоспевшее подкрепление и подавно пыталось захватить корабль целым — скорее, тассы сами решили уничтожить свой космолёт.
Больше всего меня удивляло, зачем это кораблю-одиночке понадобилось совершать подобную глупость, как нападение на королеву и её брата. Я представляла себе только одну причину: они были уверены, что если их задержат, то больше уже не отпустят.
Мой силовой генератор работал вовсю, но мощности не хватало и на защиту от взрыва, и на направление передвижения, и на генерирование полного силового поля вокруг меня. Поэтому я оставила поле только со стороны космолётов, готовых разлететься на куски.
Не успев окончательно затормозить, я, подгоняемая энергией взрыва космолётов, врезалась в небольшой метеороид какой-то ядовитой кислотной природы. Прежде, чем поняла, что произошло, я ощутила взрыв боли в руке, чуть ниже плеча. Кажется, прикосновение к метеороиду прожгло дыру в защитной одежде…
Ткань скафандрина, реагируя на пребывание в космическом пространстве, моментально сошлась, скрывая прореху, и я чуть не закричала от невыносимого горения.
— Луэли! — услышала я в шлеме, и Барел, а следом за ним и остальные, манипулируя силогенераторами, бросились ко мне, насколько это было возможно при отсутствии притяжения, а также учитывая всю затраченную силогенераторами энергию.
Я боялась дотронуться до раны, и поэтому схватила себя за плечо, чуть выше. Боль была такая непереносимая, что казалось, будто в моей руке прожжена сквозная дыра. Сцепив зубы, я с трудом удерживалась от стонов и перекошенных гримас.