-->

Второй контакт

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Второй контакт, Резник Майкл (Майк) Даймонд-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Второй контакт
Название: Второй контакт
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 185
Читать онлайн

Второй контакт читать книгу онлайн

Второй контакт - читать бесплатно онлайн , автор Резник Майкл (Майк) Даймонд

В Пентагоне служат офицеры-инопланетяне! Они летают на земных космических кораблях! Но возможно ли такое? Майор Макс Беккер тоже считал, что невозможно, пока чуть не поплатился жизнью за свою любознательность.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Она кивнула.

— Они знали, что рано или поздно кто-то выйдет на них, а пустые счета никого бы не обманули. Брюссельский счет тоже настоящий — на нем четыре миллиона. Я думаю, — заключила она, — это значит, что они готовы заплатить нам за молчание двенадцать миллионов долларов.

— Двенадцать миллионов? Это же безумие!

— Потише! — предостерегла Джейми. — Вы привлекаете внимание.

Беккер повернулся и увидел, что несколько посетителей, включая майора и полковника за соседним столиком, смотрят на него.

— Думаю, ты ошибаешься, — проговорил он тише.

— Это ваша первая реакция, Макс, а теперь подумайте хорошенько. Сколько им стоило помешать вам добраться до всего этого? Скольких людей они разогнали по всей Галактике? Сколько компьютерных файлов им пришлось подделать и переделать? Если то, что они прячут, настолько важно, что для них лишние двенадцать миллионов долларов? Макс, это не какой-то мафиози скрывает источники своих прибылей — это же военные. В их распоряжении миллиарды! Да они, наверное, тратят двенадцать миллионов долларов за полчаса на одни скрепки.

— Я должен это обдумать, — пробормотал Беккер.

— Только не слишком долго, — серьезно сказала она. — Нам надо решить, что делать дальше.

— Ну, это просто, — сказал он. — Я должен еще раз поговорить с Маккэрроном и Монтойей — или кто он там на самом деле.

— Макс, я думаю, что это было бы неразумно.

— Почему же? Они ведь уже знают, что я здесь.

— Вы захотите снова поговорить с Монтойей, и они сообразят, что вы не поверили его рассказу.

— Я и не верю.

— Макс, вы имеете дело не с дилетантами. Кто-то приложил чертовски много усилий, чтобы заставить вас думать, будто на борту «Рузвельта» действовали торговцы наркотиками. Если вы вернетесь и потребуете правды, они могут вас попросту ликвидировать.

Беккер покачал головой.

— Джейми, ты говоришь об армии Соединенных Штатов. Я — часть ее. Если я наткнусь на то, что мне не следует знать, мне просто прикажут держать язык за зубами.

— Тогда зачем они истратили столько сил и денег, чтобы направить вас на ложный путь?

— Не знаю, — пожал он плечами.

— А вот я бы хотела знать ответ, прежде чем скажу им, что не верю в их россказни.

— Джейми, это уже паранойя.

— Если они до вас доберутся, это уже не будет паранойей, — серьезно сказала она.

— Это военные, — повторил Беккер. — Я сам военный в четвертом поколении. Я всю жизнь провел в армии. Они явно что-то скрывают, но они не станут убивать меня.

Джейми одарила его долгим взглядом.

— Делайте что хотите, — наконец сказала она.

— Отлично, — сказал Беккер, вставая. — Маккэррон сейчас на дежурстве?

Она кивнула.

— Я вернусь через минуту.

Он подошел к платному видеофону, вывел на экран видеофонный справочник, нашел номер госпиталя военно-морской базы на Великих Озерах и вызвал Маккэррона. Коммутатор перевел его звонок в службу безопасности, где вначале вообще отрицали, что Маккэррон служит на этой базе, затем, когда он сообщил свое звание, сделали вид, что разыскивают Маккэррона по всей базе, и наконец объявили, что сейчас его соединят.

Наконец на экране появилось лицо Маккэррона.

— Майор Смит? — удивленно проговорил он.

— До вас нелегко добраться, — заметил Беккер.

— Служба безопасности порой перебарщивает с собственными мерами предосторожности, — извиняющимся тоном пояснил Маккэррон. — Чем могу помочь?

— Мне нужно еще раз поговорить с Бенаресом.

Маккэррон нахмурился.

— Я думал, вы с ним все уладили.

— Мне нужно уточнить пару деталей, которые я упустил сегодня утром.

— Не думаю, что это возможно.

— Получите еще тысячу, если проведете меня к нему сегодня во второй половине дня.

— Ну, не знаю…

— Пожалуйста, — сказал Беккер. — Я вечером уезжаю, и мне нужно увидеться с ним всего на пару минут.

— Мне надо узнать, кто сейчас дежурит, — сказал Маккэррон. — Как я могу с вами связаться?

Беккер прочел вслух номер видеофона.

— Я буду здесь еще двадцать минут.

— Ладно. Я вам перезвоню.

Маккэррон отключился, и Беккер вернулся к столу.

— Сможешь ты в ближайшие полчаса достать еще тысячу наличными? — спросил он.

— Нет проблем, — отозвалась Джейми. — Все прошло гладко?

— Да.

— Что ж, может быть, я и ошибалась. Где вы с ним встречаетесь?

— Не знаю, — ответил Беккер.

— Как это — не знаете?

— Он перезвонит мне в течение двадцати минут, как только все уладит.

— Он перезвонит вам сюда?

— Ну да. Я дал ему номер платного видеофона.

Джейми вскочила и схватила его за руку.

— Сматываемся отсюда, советник!

— В чем дело? — спросил он смятенно, заметив, что посетители опять уставились на него.

— Может быть, ни в чем, — бросила Джейми, увлекая его к выходу.

— Тогда куда мы так бежим?

— Сделайте мне приятное, ладно? — огрызнулась она, таща его за собой через улицу, в магазин женской одежды.

— Ты что же, думаешь, что он попытается убить меня прямо в ресторане? — сердито спросил Беккер.

— Случались вещи и постраннее, — отозвалась она. — А теперь потише, иначе нас обоих отсюда выставят.

Беккер встал у окна и следующие десять минут изображал терпеливое ожидание, покуда Джейми методически рассматривала все плащи и куртки, которые имелись в магазине.

— Настоящая паранойя, — прошептал он, когда она прошла мимо, направляясь к очередной стойке с куртками. — Маккэррон, должно быть, уже звонит.

В этот миг к ресторану подкатила неприметная синяя машина, и из нее вышел невысокий, хорошо одетый человечек. Он вошел в ресторан, но почти сразу вышел, сел в машину и на большой скорости исчез за углом.

— Вот видишь? — прошептал Беккер. — Маккэррон, наверное, послал кого-то за мной, и поскольку меня там не было, он…

Вдруг из дверей ресторана выбежали, исступленно жестикулируя, человек шесть, и миг спустя к ресторану подлетели, завывая, три полицейские машины в сопровождении «скорой». Беккер и Джейми наблюдали из магазина, как полицейские оттеснили собравшуюся толпу, и из ресторана вышел высокий худой человек в форме полковника, сопровождая носилки, на которых двое медиков кого-то несли. Носилки загрузили в «скорую», и полковник после секундного колебания решил поехать вместе с залитым кровью пациентом.

— Этот полковник сидел за соседним столиком, — прошептала Джейми, когда сирена «скорой» затихла в отдалении, и ей на смену подъехали новые полицейские машины. Она повернулась к Беккеру. — Помните, с кем он сидел?

— Нет.

— С майором. — Она сделала паузу. — После того как вы ушли, они были единственными офицерами в ресторане.

— Ты уверена?

Джейми кивнула.

— Вы, кажется, что-то там говорили о паранойе?

ГЛАВА 11

Беккер сидел в своем номере, бессмысленно уставясь на саквояж.

— Не могу в это поверить, — в который раз повторил он.

— Пора бы уже и начать верить, — заметила Джейми. — Самое время.

— Военные не убивают своих.

— Стало быть, вас, советник, они не считают своим.

Беккер помотал головой.

— Это же бессмысленно. Зачем им желать со мной расправиться — а если они и захотели этого, почему не сделали это в госпитале, там, где не было бы нежелательных свидетелей? Что я знаю такого, чего не знал еще утром?

— Вы знаете, что они вам солгали, — терпеливо пояснила Джейми. — И вы сообщили им об этом, когда захотели еще раз увидеться с Монтойей.

— Но я же не знаю, почему они лгут!

— Может быть, это как раз до них не дошло.

— Это безумие!

— Тут я с вами не спорю, советник. Я всегда считала, что люди, которые убивают других людей — безумцы. — Джейми помолчала. — Понимаете, советник, вопрос не в том, безумны они или в своем уме. Это вопрос истины или лжи, а истина как раз в том, что вас хотят убить.

— Я намерен разобраться, что происходит! — объявил он.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название