Хмеры на Дентре
Хмеры на Дентре читать книгу онлайн
и не только на Дентре. (типа продолжение про хмеров и не только)
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
− Собирайся, Имра, мы уходим. − сказала она девчонке, сидевшей там в окружении трех женщин. Джек был удивлен, увидев ее. Это была та самая девчонка, которую он встретил два года назад около озера за городом.
Имра поднялась и лишь мельком взглянула на Джека. Она взяла какие-то вещи и пошла вместе со всеми. Они вышли из замка, прошли по улице и Джек заскочил в свой дом. Он вернулся совсем в другом обличии и графиня была удивлена, увидев его одежду.
− Ты стал похож на клоуна. − Сказала она. Имра от этого только усмехнулась.
− Так надо. − Сказал Джек.
Они пошли дальше и в первой же схватке Джек показал на что способен. Ему не пришлось применять оружие. Противник отступил когда Дрейд уложил четырех человек голыми руками.
Они ушли в лес. По дороге была потеряна почти вся охрана. Графиня получила тяжелое ранение и ее понесли на носилках. Они ушли. Погоня отстала и группа остановилась.
− Я оставляю ее тебе, Джек. − Сказала Селга. − Береги ее, прошу тебя. − Она смотрела на него каким-то умоляющим взглядом. − Почему ты молчишь, ответь.
− Я все сделаю. − Ответил Джек. − Обещаю.
Она умерла. Имра проплакала над ней весь вечер, а затем женщину похоронили. Имра заснула, прикорнув к плечу Джека. Трое оставшихся охранников расположились вокруг.
Они поднялись рано утром. Имра смотрела на Джека и ждала его слов. В ней уже не было того взгляда, каким она смотрела на него в замке и по дороге через город. Три человека так же ждали его слов.
− Я не могу приказывать вам идти с нами. − Сказал Джек. − За нами будет охота. Я думаю, будет лучше если мы разойдемся. Вы сможете вернуться домой, вас никто не узнает. А узнает, так спрос не велик.
− Мы клялись жизнью служить Селге. − Сказал один из людей. − Мы не оставим ее дочь в беде.
− Спасибо. − Сказала Имра.
Они пошли через лес, вышли к реке и через два часа пять человек оказались на плоту, сооруженном из спиленных деревьев. Они проплыли вниз по реке несколько десятков километров, выбрались на берег и остановились на ночевку.
Утром Джека поднял крик Имры. Три охранника уже были на ногах. Один из них поднял лук…
Послышался свист и человек упал со стрелой в горле. Джек увидел среди деревьев Лайму. Он прыгнул к двум людям и свалил их на землю прежде чем те попытались стрелять в нее.
Лайма несколько мгновений стояла среди деревьев, а затем скрылась.
− Это же Лайма-Тигрица! − Воскликнул один из охранников.
− Что вы сделали? − Спросил Джек. − Почему она оказалась здесь?
− Мы пошли на охоту с Сайдом и встретили ее.
− И попытались ее убить? − Спросил Джек.
− Сайд стрелял в нее из лука.
Вновь послышался крик Имры. Джек вскочил и увидел ее. Рядом была Лайма. Она держала Имру и в ее руке был нож.
− Отпусти ее, Лайма. − Сказал Джек.
− Это мой лес. − Прорычала Лайма.
− Отпусти ее. Мы уйдем из твоего леса.
− Эти люди пытались меня убить.
− Ты убила того кто пытался тебя убить. Оставь ребенка! − Выкрикнул Джек.
Хватка Лаймы ослабла, и Имра упала на землю без сознания. Джек подскочил к ней и приподнял. Она была жива. Он взглянул на Лайму, а та все еще стояла рядом.
− Она не ребенок. − Сказала Лайма.
− Тебе сколько лет, Лайма? − Спросил Джек.
− Шестьдесят два. − Ответила она.
− Ей девятнадцать. Она ребенок. − Сказал он. − Оставь нас.
Джек взглянул на Имру, а когда вновь обернулся к Лайме ее уже не было. Рядом оказались два стражника. Оба дрожали от страха.
− Никогда не пытайтесь делать ей плохо. − Сказал Джек.
− Кому? − Спросил Верен.
− Лайме-Тигрице. − Ответил Джек.
− Она же ведьма.
− Если она ведьма, то я дракон. − Ответил Джек.
− Что?! − Взвыла Имра, выскакивая из рук Джека. − Ты дракон?!
− Ты слышала что я говорил? − Спросил Джек.
− Слышала.
− Все от начала до конца?
− Что от начала? − Спросила Имра.
− А то что ты слышала обрывок фразы. − Джек встал. − Нам пора идти.
− А если она нас встретит снова?
− Она и не уходила. − Сказал Джек.
− Как? − Спросила Имра, оглядываясь.
− Надо похоронить Сайда. − Сказал Верен.
Они похоронили Сайда и отправились в путь. Джек еще не раз видел Лайму среди деревьев. Она следила за людьми и оставила их только когда они вышли на дорогу и пошли по ней. Они шли в новый город. Для Джека он был вовсе не новым. Несколько лет назад там его собирались повесить как бродягу. А теперь он сопровождал до него Имру, которая была племянницей того самого графа, который чуть не повесил Джека.
Они пришли в город. Граф принял их и Имра рассказала о нападении на ее город и о смерти матери. Она представила графу Джека Дрейда и тот довольно долго смотрел на него.
− По моему, я где-то тебя видел. − сказал он.
− Четыре года назад. Здесь, в этом городе. − ответил Джек.
Граф задумался.
− Ты приезжал ко мне на день рождения вместе с Селгой?
− Нет. − ответил Джек.
− Тогда, значит ты был на торжествах по случаю сорокалетия города?
− Нет.
− Тогда, я не понимаю. − сказал граф.
− Помнишь человека, которого ты приговорил к повешению и его унесла Лайма-Тигрица на лошади.
Граф подскочил на месте.
− Ты?! − взвыл он.
− В чем дело, дядя?! − воскликнула Имра, так же вскакивая.
− Он колдун и дружит с ведьмой!
− Он не колдун. − сказала Имра. − Его лично принимал сам Фейлир. И он подымал крест на нашей церкви.
− Но он сам признался что знаком с Лаймой-Тигрицей!
− И благодаря этому я сейчас жива. − сказала Имра. − Мы встретились с ней в лесу. Она убила одного нашего стражника и Джек защитил всех остальных от нее.
− Я все равно ему не верю!
− А ты и был неверующим. − ответил Джек. − Я тебе сказал, что прилетел из космоса, а ты не верил.
− Ты лжешь! Ты не можешь летать!
− Я не могу, а машины могут.
− Ты можешь построить машину, которая будет летать?
− Что бы построить такую машину нужны тысячи людей. И много лет.
− Я все равно тебе не верю.
− Ну, если так, то я пойду. − сказал Джек, подымаясь.
− Стой на месте! − выкрикнул граф. Джек обернулся. В его руках было ружье.
Джек вздохнул, взглянул в пол и с его плеча слетел автомат. Он грохнулся на пол, Джек поднял его и вскинув открыл огонь поверх голов людей. На пол со звоном полетели огромные ветражи, находившиеся позади. Люди попадали на пол. Граф с испуга выронил свое ружье.
− Я обещал твоей матери позабовиться о тебе, Имра. − сказал Джек. − Думаю, твой дядя справится с этим лучше. А я не могу здесь оставаться, когда мне не верят. Прощай.
− Нет! − воскликнула она. Она пробежала через зал к нему.
− Я останусь с тобой. Где угодно, куда бы ты ни пошел.
− Имра, я старик. − сказал Дрейд.
− Ты не старик. − ответила она. − Не возьмешь, я сама уйду в лес и пусть меня там Лайма-Тигрица сожрет.
− Вот глупая. − проговорил Джек. − Я возьму тебя, но только с одним условием.
− Я согласна на все.
− Как только ты вспомнишь о своем происхождении, мы расстанемся.
− Я согласна.
Никто не посмел их задержать и они ушли. Через полчаса на дороге их догнали два человека. Верен и Скальд.
− Да. − проговорил Джек. − Ну и компания у нас собралась. Здесь только Лаймы-Тигрицы не хватает.
− А я тебе зачем понадобилась? − послышался голос и перед четырьмя людьми на дороге появилась Лайма-Тигрица. Дрейд отдернул руку Верена, схватившегося за меч.
Он понял его намек и отошел в сторону.
− Ты не собираешься от нас отстать? − спросил Джек.
− Не собираюсь. − ответила Лайма. − И вам лучше идти за мной.
− Идем. − сказал Джек.
− Я боюсь. − сказала Имра.
− Не бойся. − ответил Джек. − Она не зверь.
− Я зверь. − прорычала Лайма.
− Все равно. Ты не злой зверь. − ответил Джек. Лайма не ответила и пошла в лес. Они прошли за ней. Через полчаса она остановилась и знаком показала всем опуститься на землю.