Хмеры на Дентре
Хмеры на Дентре читать книгу онлайн
и не только на Дентре. (типа продолжение про хмеров и не только)
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
− Я ничего не делал! − закричал Джек. Его слова остановили Королеву.
− Это ты ничего не делал?! − закричала она. − Ты меня пьяную затащил к себе в постель!
− Дура. − проговорил Джек себе под нос.
− Что ты сказал?! − закричала она.
− Дура! − закричал Джек. − Ты дура! Дура! − закричал он снова, вскакивая. − Это ты, пьяная дура, вытащила меня из подвала и затащила к себе в постель!
− Откуда? − спросила она. − Из какого подвала?
− Из такого, который в подвале.
Она бросила палку и ушла куда-то. Джек вздохнул, прошел около постели и оделся.
Королева вернулась назад через несколько минут с какой-то женщиной.
− Кто он? − спросила она ее.
− Джек Дрейд. Убийца Короля. − ответила женщина.
− Ты что, чертовка, совсем голову потеряла! − закричала Королева, хватая женщину за волосы.
− Простите меня! − завыла женщина. − Простите!..
Королева била ее кулаками в лицо, разбила ей нос и поставила синяк.
Джек тихо поднял палку, подошел к Королеве сзади и нанес ей удар по затылку. Королева рухнула на женщину и та завопила, выбираясь из-под нее.
− Паршивая семейка. − сказал сквозь зубы Дрейд.
− Ты убил ее! − воскликнула женщина.
− Не убил. − ответил Дрейд. Он подошел к Королеве, перевернул ее на спину и присев рядом ударил по щеке. Она пришла в себя и хотела вскочить. − Ну-ну-ну! − воскликнул Джек, задерживая ее. − Вам нельзя вставать, Ваше Величество. − сказал он. Королева обернулась и с испугом взглянула на Дрейда.
− Чего тебе надо? − спросила она.
− Мне надо совсем не много. − ответил Дрейд. − Выйти отсюда. А еще лучше, уйти из этого паршивого городка.
− Если ты ничего со мной не сделаешь..
− Закрой свой рот, женщина. − сказал Джек и Королева замолчала. − Ты меня правильно поняла. Сейчас я здесь Король. − Королева проглотила это заявление, а Джек взглянул на ее служанку. − Тебя как зовут? − спросил он.
− Лена.
− Очень хорошо. Ты ведь понимаешь, что после всего этого она тебя убьет? Не понимаешь? Так пойми. Я знаю таких как она. Она рада что я пристрелил ее муженька.
− Ты бандит! − закричала Королева. − На помощь! − закричала она. − Стража! Стража!
− Замолкни! − приказал Джек, приставляя палку к ее горлу. Она замолчала. − И запомни, дорогая моя. Твоя жизнь сейчас зависит только от твоего хорошего поведения. Будешь молчать и делать что я скажу, будешь жить. Сделаешь что-то не так, мне терять нечего. Понятно? Отвечай!
− Понятно. − ответила Королева.
Дрейд усмехнулся.
− На долго тебе запомнится эта твоя пьяночка. − сказал он. − А теперь, вставай.
Он поднял ее и усадил на кровать. Королева смотрела на служанку.
− Что ты стоишь! Беги за стражей! − выкрикнула она.
− Подумай как следует, стоит ли это делать. − сказал Джек. − Она тебя убьет.
− Он лжет! − выкрикнула Королева.
Служанка бросилась к дверям и выскочила.
− Теперь тебе никто не поможет! − сказала Королева, зло взглянув на Джека.
− Это еще как сказать. − ответил он, схватил ее за горло и поднял. Она начала дергаться.
В комнату вбежали солдаты.
− Всем стоять или я сверну ей шею! − выкрикнул Джек. − Мне терять нечего!
Солдаты встали, а Королева судорожно глотала воздух. Появился еще какой-то человек. В его руке было оружие. Он без всякого сожаления поднял его и выстрелил.
Джек ощутил удар. Женщина в его руках опустилась на пол и свалилась. На ее груди было кровавое пятно.
− Арестовать убийцу! − приказал человек, показывая на Джека.
Его схватили, вывели из королевской спальни и проводили дальше. В одном из залов лежала Лена. На ее груди так же был кровавый след. Джеку оставалось лишь пожалеть женщину.
Он вновь оказался в подвале и человек ушел.
Дворцовые перевороты шли один за другим целой чередой. Джек понял это, когда рядом с ним в клетку попал тот кто посадил его. Человек в озлоблении накинулся на Джека.
− Придурок! − проговорил Джек, нанося ему удар в живот. − Ты последний идиот!
Джек выбил ему всякое желание нападать и под конец избитого узурпатора переместили в соседнюю клетку.
− Господи, до чего же все люди дураки! − воскликнул Джек.
− Ты сам идиот! − выкрикнул человек из-за решетки.
Джек обернулся к нему и взглянул через решетку.
− Ты что же думаешь, что я тебя здесь не достану? − спросил Джек.
− Ну давай, попробуй! − выкрикнул тот.
Джек отвернулся и сел в угол. Человек долго над ним смеялся и совсем не знал, что скоро ему придется плакать. Дрейд не испытывал к нему никакой жалости.
Где-то наверху вновь были выстрелы, а еще через несколько часов около клеток оказался человек, который назвал себя Королем.
− Вас повесят завтра на рассвете. − сказал он.
− У меня есть последняя просьба. − сказал Джек.
− И какая же?
− Я хочу быть палачом для него. − Джек показал на человека сидевшего в соседней клетке.
− Ты шутишь? − удивился новый Король.
− Я не шучу.
− Вы же с ним были заодно.
− Я никогда не был с ним заодно. Я не знаю его имени.
− Тогда, почему ты хочешь быть его палачом?
− Потому что он посадил меня сюда. Посадил низачто.
− Да? − удивился Король. − Впервые вижу узника, посаженного в клетку низачто. − Он рассмеялся. − Ну что же, если так, придется тебя за это казнить.
− Н-да. − проговорил Джек, садясь на камень. − Никогда не видел на столько тупых людей.
− Что ты сказал?!
− Что слышал, придурок. − ответил Джек. − Ты козел! Понял?!
− Откройте клетку! − приказал Король стражникам. Два человека подскочили к замку и открыли его.
Джек вскочил с места и прыгнул на решетку. Удар отбросил двух человек и оба свалились на пол. Джек выскочил из клетки. Король выхватил кинжал, но он совершенно не ожидал с кем ему пришлось встретиться.
Дрейд перекувырнулся и резким ударом ноги выбил нож из руки человека. Король попытался бежать, но Джек не мог ему это позволить. Он свалил его ударом ноги в спину.
Через мгновение Король оказался без сознания, а Джек подошел к стражникам, начинавшим приходить в себя, и вырубил их обоих. Он взял ключ, поднял нож и открыл вторую клетку.
− Вставай, дорогой. − сказал он. − Нам пора уходить отсюда. − Джек вошел в клетку и человек забившись в угол закричал. − Я ведь тебе говорил, что достану тебя. Мне терять нечего, а вот ты, убийца, заслуживаешь смерти.
Нож вошел в сердце человека и он упал перед ногами Джека.
− Жестокий мир, жестокие законы. Прости меня, Господи, за то что сам вершу суд.
Джек вышел, раздел одного из охранников, переоделся в его одежду и запихнул голого человека в клетку рядом с убитым.
Дрейд немного постоял и решил что делать. Он взял Короля и потащил его к выходу. Тот пришел в себя и получил новый удар, от которого отключился.
Джек вышел в коридор и двое охранников выпучили на него глаза.
− Совсем оглохли, скоты?! − закричал на них Дрейд. − Бандиты чуть не убили Короля, а вы ни ухом ни рылом!
− П-простите, господин… − проговорил один из них.
− Помогайте мне! − приказал Джек.
Три человека потащили тело Короля и подняли его из подвала. Джек наорал еще на двух стражников и заставил их нести Короля, а сам освободился.
Короля внесли в его покои, кто-то перехватил инициативу, а Джек воспользовался моментом что бы скрыться. Он прошел через дворец и вышел. Охранники лишь встали по стойке смирно перед ним.
Дрейд ушел. Он оказался в городе и вскоре уже был в своей мастерской. Она была разграблена, но тайника Джека никто не нашел. Там было все необходимое. И одежда и оружие и деньги. Джек взял все и вышел. В дверях стоял какой-то человек и хотел было задержать его.
− О черт! Дрейд! − воскликнул он.
− В чем дело? − спросил Джек словно ничего не произошло. − Ты кто?
− Я Малер. Я живу на соседней улице, у меня там лавка. − Джек слышал о нем, но видел впервые.
− Ухожу я. − сказал Джек.
− Совсем?