Погружение в горизонт. ч. 1 (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Погружение в горизонт. ч. 1 (СИ), Дмитренко Сергей Павлович-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Погружение в горизонт. ч. 1 (СИ)
Название: Погружение в горизонт. ч. 1 (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 436
Читать онлайн

Погружение в горизонт. ч. 1 (СИ) читать книгу онлайн

Погружение в горизонт. ч. 1 (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Дмитренко Сергей Павлович
  -- Я не понимаю тебя, Крис, зачем тебе это надо? - решительно, уже в который раз заявлял мне Лео, - ну, объясни мне, зачем тебе нужно учиться водить космические корабли, это при твоих-то практически безграничных возможностях, тебе их что, мало?    Мы лежали поздним вечером у костра на берегу озера на моем любимом Лизарде, который служил нам постоянной базой, и уже в который раз вели нескончаемый спор на одну и ту же тему.    -- Нет, не мало, но дело не в этом..., - опять таки уже в который раз отвечал я своему мохнатому другу. Хотя, честно говоря, я и сам очень смутно понимал свое желание. Может быть, хотел доказать самому себе, что я что-то могу, без всяких своих, так "милостиво" подаренных мне ОП, замечательных способностей. А может быть, просто по-хорошему завидовал тем парням, которые по-настоящему покоряли космос на своих, таких прекрасных, стремительных кораблях.    -- И это все, что ты мне можешь сказать?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— На Дессу? — проницательно поинтересовался Лео.

Я кивнул:

— Да. У нас ведь с тобой сейчас свободное время, мы ничем не заняты, почему бы до конца не разобраться с этим интересным вопросом?

Десса

Перед тем, как отправиться в очередной вояж, мы с Лео завернули на Лизард. Не знаю, почему так, но это стало почти традицией, каждый раз, отправляясь куда-нибудь в глубины космоса, пару дней мы проводили на нашей планете. Мне кажется, что она меня как бы подзаряжала. Хотя Лео и смеялся надо мной, но я твердо был уверен, что она живая, и, как любящая мать, всегда волнуется за меня.

Не стали мы делать исключение и в этот раз. Пару дней ничего неделания зарядили меня энергией, и я готов был отправиться в новое путешествие.

— Лео, — перед самым отбытием обратился я к своему другу, — что-то мне не хочется второй раз попадать на этой планете впросак. Ты помнишь, как мы в первый раз жутко там замерзли? Давай глянем, какая сейчас на Дессе погода?

Я повел в воздухе руками, обводя ими виртуальный квадрат, щелкнул пальцами, и сейчас же в проявившемся экране появилось изображение зимней Дессы.

— Вот черт, опять зима! Или на этой планете все время зима, или нам просто так везет, ты как думаешь?

Лео мысленно «пожал плечами»:

— А какая, собственно говоря, разница, мы что, зависим от погоды?

— Да нет, не зависим, — я зябко повел плечами, глядя на свирепую вьюгу, старающуюся пробиться сквозь экран сюда к нам, — просто надо экипироваться соответственно, а то получится по-дурацки, как в тот раз, когда посередине площади появились два, мягко говоря, легкомысленно одетых человека.

Лео хихикнул, вспоминая, как мы попали туда прямо с пляжей Джомонгары, я тоже расхохотался. Да, картинка была еще та.

— В этот раз я буду в своей привычной форме, — категорически заявил мне мой друг, — мне так удобнее.

Я пожал плечами:

— Да, пожалуйста, я не против. Если тебе так удобней, ради бога. Ты готов? Отправляемся… Хотя подожди минуточку, я сейчас еще кое-что проверю.

Я опять повел руками — рядом с первым экраном в воздухе появился второй, но изображение в нем разительно отличалось от первого. Он показывал приземление десятка огромных транспортных барж, из которых в бескрайнее небо своей новой родины стремительно вылетали драконы.

— Ну, теперь ты спокоен? — поинтересовался Лео.

— Теперь да. Отправляемся…

— Подожди еще одну минутку, Крис, я давно тебя хотел спросить, почему ты, когда что-то собираешься сделать, щелкаешь пальцами? Разве это обязательно для выполнения?

Я рассмеялся:

— Да нет, это совсем не обязательно и даже вовсе не обязательно.

— Тогда для чего ты это делаешь?

— А для лучшего эффекта, понял?

Лео только мотнул головой.

— Тогда все, отправляемся…

…Как всегда, мерцающая карточка неограниченного галактического кредита сделала свое дело, и мы с Лео получили шикарный номер на верхнем этаже отеля, из окна которого открывался великолепный вид на парк, окружающий это старинное здание. Десса, как мне кажется, вообще представляет собой целую планету-музей. И не из-за каких-то там древних экспонатов, а из-за того, что здесь все, буквально все пропитано древностью. Старинные особняки, небольшие, уютные коттеджи, огромные дворцы, все выглядит основательно добротным, овеянным временем. Даже новостройки здесь выдерживали в старинном стиле, и, казалось, что здесь время замерло, раз и навсегда остановившись в так полюбившейся ему эпохе. И еще одно делало уникальной эту планету — это феерическое зрелище полярных сияний, которые магнитосфера планеты готова была демонстрировать во всем своем великолепии почти каждый день. В сочетании с прекрасной зимней погодой это зрелище способно привлекало и очаровывало любого, кто сюда прибывал.

Впрочем, мы сейчас прибыли сюда по делу, и слегка отдохнув и закусив, я задумался, а что, собственно говоря, я должен предпринять, чтобы найти того старика.

— Лео, ты мне ничего не подскажешь? — поинтересовался я у своего друга. — Мне что-то сейчас ничего на ум не приходит.

Лео, улегшись после плотного обеда возле пылающего камина, лениво потянулся:

— Это ты у нас думающая сторона, вот ты и думай.

— Ха, — изумился я, — а ты кто же в таком случае?

— А я выполняющая и воплощающая сторона, а кроме того, если ты забыл, охраняющая и оберегающая, а иногда и еще спасающая.

— Интересно, интересно, кого эта сторона спасала?

— Как это кого, а вот того субъекта, который так нагло развалился на диване.

— Ну, это, пожалуй, спорно, кто из нас более нагло развалился.

Примерно так происходил наш ленивый диалог, но при всем этом в комнате стояла тишина, нарушаемая только потрескиванием дров в горящем камине, да завыванием ветра за ставнями.

— Лео, а не покажется ли нашим наблюдателям, — и я кивнул на едва заметный монитор, мастерски вставленный в старинный подсвечник, — наше подозрительное молчание?

Лео мысленно расхохотался:

— Крис, да ты что, собрался вести беседы со своей собакой?

— Черт, совсем забыл, — я хлопнул себя по лбу, — я так привык, что ты такой же, как и я. Конечно, тогда все в порядке. Ладно, я думаю, надо побывать в том месте, где я тогда встретил этого старика.

— А что это за место? — поинтересовался Лео.

— Да какой-то переулок между двумя большими магазинами в центре города. Я там рядом еще сувениры покупал для Паолы, помнишь?

Лео согласно мотнул головой и с некоторым недоверием поинтересовался:

— Ты думаешь, что этот старик еще там?

— Да, похоже, что он недалеко там где-то живет.

— Почему ты так думаешь?

— А он был как-то странно одет, не по сезону что ли, так не одеваются, когда надолго на улицу выходят. Он был очень легко одет для того морозного дня. У меня сложилось такое впечатление, что он только что откуда-то вышел.

— Ну, тогда вперед.

Натянув на себя шикарную серебристую шубу, я взял в руку массивную трость с серебряным набалдашником (внутри — смертоносное жало шпаги), надел на шею Лео (извини, дружок) изящный ошейник с серебряным поводком и глянул в зеркало. Оттуда на меня взглянул жутко важный господин со своей верной собакой, которую он собрался вывести на прогулку.

— Как тебе мы?

Лео только фыркнул в ответ.

— И нечего фыркать, вполне прилично выглядим. Пошли.

Чинно проследовав по коридору к роскошному лифту и милостиво кивнув лифтеру, мы опустились вниз, в просторный холл, а оттуда проследовали на улицу к поджидавшему нас экипажу. Надо ли говорить, что и экипаж соответствовал всей окружающей обстановке — этакие, сделанные под старину сани, которые быстро домчали нас туда, куда надо.

— Ну что теперь? Мы туда попали? — поинтересовался Лео, когда мы оказались на месте. — Что будешь делать?

Я осмотрелся кругом. Тот же переулок между двумя роскошными магазинами, витрины и вывески, правда, уже другие, но магазины точно те, да и переулок тот же.

— Попали туда, но вот что делать будем…? Пока представляю слабо. Будем искать этого старика.

— А как ты себе это представляешь?

— А вот зайду сначала в эти магазины, приценюсь, поговорю с продавцами, может быть, что-нибудь и узнаю.

— И ты в это сам веришь? Столько времени прошло, да и старика этого ты помнишь весьма смутно.

— Ты что, сомневаешься, думаешь, я это все придумал? А откуда тогда я взял это название «Книга Грез», а? Нет, был старик, точно был. Останавливал меня, хотел что-то рассказать, а я не слушал и норовил от него побыстрее избавиться.

— Но ведь ты же тогда ничего не знал, да и дела у нас тогда были совсем другие.

— Ну и что? — вздохнул я, — надо было хотя бы выслушать его, не болтались бы сейчас как два дурака. И кстати, я и сейчас почти ничего об этом не знаю. Ладно, хватит вспоминать, будем действовать. Пошли в магазин, а то на нас уже оттуда косятся.

Звякнул колокольчик, и мы оказались внутри дорогого магазина, торгующего готовым платьем. Вот чего я не любил, так это примерять и покупать одежду. Но делать нечего, надо соответствовать, если мы ничего здесь не купим, то ничего и не узнаем. Я вздохнул и заявил подбежавшему продавцу:

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название