Тайна подводной скалы (Сборник)
Тайна подводной скалы (Сборник) читать книгу онлайн
Автор, патриарх советской фантастики, «литературный отец» братьев Стругацких, попытался описать недалекое будущее, когда Арктика уже заселена и, по сути, является шестнадцатой республикой СССР, научный прогресс подошел вплотную к идее клонирования и длительной заморозки, впереди освоение мирового океана и поиски бессмертия. Однако технический прогресс не решает всех проблем. Враги остаются врагами, и только дружба и смелость могут открыть дорогу в будущее.
Открытие в 1950-е годы подводного горного хребта имени Михаила Ломоносова, дрейфы первых послевоенных советских арктических станций «Северный полюс-2» и «Северный полюс-3» и промышленное освоение Арктики стали импульсом для создания научно-фантастической повести «Тайна подводной скалы».
СОДЕРЖАНИЕ:
1. Тайна подводной скалы. Научно-фантастическая повесть.
2. Южное сияние. Научно-фантастическая повесть.
3. Инж. В.М. Эрлих. О повести Г. Гребнева «Южное сияние».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Он не так глуп, как вам это показалось. Если вы не верите, я позову его сюда, и вы в этом убедитесь, — ответил Померанцев.
— Я не желаю участвовать ни в каких балаганных инсценировках, — сказал Мерс.
— Как хотите.
— Если в ваших руках находится такой надежный и умный осведомитель, как этот… Рума, то я не понимаю, зачем вам нужно меня допрашивать?
Свой вопрос Мерс задал с видом довольно независимым, но было очевидно, что он хочет узнать, какую именно «информацию» Померанцев получил от Румы.
— Я не стану скрывать от вас, что нам еще не все известно. Рума родился в вашем подводном убежище, но о Шайно, Фау и об их подводной норе он, видимо, имеет слабое представление, — сказал Померанцев весьма искренним тоном.
Мерс рассмеялся глухим, клокочущим смехом.
— Держу пари, что вы сейчас предложите мне «облегчить свою участь» путем откровенного признания, — сказал он, насмешливо поглядывая на молодого следователя.
Померанцев кивнул головой.
— Вы угадали. Ведь мы все равно найдем и Шайно, и Фау, и других ваших сообщников. Мы засекли место, где на большую глубину ушла ваша субмарина. Большой квадрат, где, наверняка, находится подводное убежище, тщательно охраняется и прослушивается. Малейшее движение или звук в глубине воды будет сигналом для действий наших наблюдателей.
Мерс слушал со скучающим видом.
— Допустим, что все это так, — сказал он. — Не пойму только, при чем тут я.
— Вы можете посвятить нас в план устройства подводного убежища, нас интересует вооружение вашей… — Померанцев чуть было не сказал «банды», но вовремя удержался, — …вашей колонии. Вы можете облегчить ликвидацию явно обреченной организации и избавить обе стороны от излишних жертв.
Мерс отвернулся и с минуту молча смотрел в окно. Наконец, он встал и зашагал по комнате:
— Вы правы. Тайное, рано или поздно, становится явным. Я не сомневался, что Шайно и Фау будут найдены. В особенности это стало ясно после побега черномазого мальчугана. Вот почему сейчас, когда я так глупо влип и попал в ваши руки, мне уже нет смысла отпираться. Я хочу заявить вам, что имя мое действительно Зольди Мерс, что я долгое время являлся участником организации «Молниеносный укол», руководимой Шайно, и что явился я на Арктанию с целью уничтожить цветного мальчишку, бежавшего из колонии Шайно…
Померанцев проверил, исправно ли работает магнитофон. Он слушал Мерса с большим вниманием.
— Да-да… Продолжайте.
Мерс остановился посреди комнаты и отрицательно замотал головой.
— Нет… Я продолжать не буду… Это все, что я могу вам сказать.
— Но мы это знали и без вас.
— Догадывались. А я подтвердил. Теперь я объясню вам, почему я не хочу ничего говорить о Шайно и его убежище…
— Я вас внимательно слушаю.
— Скажите, что меня ждет, если я не раскрою вам всех секретов Шайно и Фау?
Померанцев развел руками:
— Боюсь, что вы тем самым подготовите себе самую тяжелую участь…
— Смертную казнь?…
— Скорее всего, да…
— А если я облегчу вам ликвидацию «колонии Шайно-Фау», как вы выражаетесь, мне будет сохранена жизнь?
— Безусловно, — твердо сказал Померанцев.
— А я в этом сомневаюсь! — почти крикнул Мерс. Он смотрел на Померанцева в упор. Его глаза блестели от возбуждения. В том и в другом случаях меня ждет смерть. Если я выдам Фау и Шайно, меня убьют их единомышленники. А их не мало еще осталось на белом свете. Они объявили себя противниками войны, и этого было достаточно, чтобы их оставили в покое… Вы знаете об этом?
— Вы преувеличиваете их возможности! — возразил Померанцев. — Наконец, мы сможем вас защитить от мести…
— Мне ваша защита не нужна! — грубо сказал Mepc. — Я постараюсь защитить себя сам.
— Как? — спросил Померанцев.
— А вот как. Приведите ко мне завтра, а впрочем… можно, даже сегодня, родителей Юры Ветлугина.
— Кого? — спросил Померанцев.
— Родителей мальчика с Арктании, который пропал без вести больше месяца назад.
— Вы что-нибудь знаете о нем? — быстро спросил Померанцев.
— Да… Я кое-что о нем знаю, — загадочно глядя на молодого следователя, медленно произнес Мерс. — Так вот то, что я скажу об этом Мальчике Ветлугиным, и будет самой лучшей моей защитой…
Померанцев внимательно смотрел на Мерса:
«Он что-то знает о Юре Ветлугине и хочет шантажировать родителей пропавшего мальчика», — подумал следователь.
— Почему вы не хотите сказать этого мне? — спросил Померанцев.
— В этом деле вы постороннее лицо, — с наглой усмешкой ответил Мерс.
— Вы хотите сыграть на чувствах этих несчастных людей и сделать их своими защитниками?
Мерс пожал плечами.
— Вы почти угадали. Но я не собираюсь просить их в защите. Я лишь хочу рассказать им, что случилось с Юрой Ветлугиным в тот день, когда его на льду застигла буря.
— А вы откуда это знаете? — настороженно глядя на Мерса, спросил Померанцев.
— Я имею об этом эпизоде самые точные сведения.
Померанцев отрицательно покачал головой:
— Вряд ли стоит бередить еще не зажившую рану этих людей.
— Наоборот, то, что я расскажу Ветлугиным, только ободрит их.
Следователь пытливо всматривался в бледное лицо Мерса, но маленькие глаза того уже вновь скрылись за сверкающими стеклами очков.
«Что он знает? Что это за намеки?… «То, что я скажу, только ободрит их…» Может быть, Юра Ветлугин жив?… Но где же он в таком случае?» — размышлял Померанцев.
Вдруг страшная догадка мелькнула в его голове: «Похищение?…».
— Неужели… неужели вы захватили Юру Ветлугина? — нерешительно спросил Померанцев.
Отвернувшийся к окну Мерс резко повернулся на каблуках и грубо сказал:
— Хватит! С вами я об этом больше не разговариваю… — Уставясь злыми глазами на Померанцева, он добавил: — Поспешите вызвать родителей мальчика. Сейчас уже каждая минута работает не на них…
— Хорошо, — спокойно сказал Померанцев. — Я снесусь с руководителями своего ведомства. Если они разрешат, я вызову сюда Ветлугиных немедля.
— Тем лучше… — небрежно ответил Мерс.
Померанцев вышел в другую комнату и сообщил начальнику оперативного отдела Гридину и начальнику Управления безопасности Советского Заполярья Серебрякову о желании Мерса срочно видеть начальника Арктании и его жену.
— Вызовите Ветлугиных и включите радиотелефон в комнате Мерса. Мы будем слушать их беседу с этим преступником, — ответил Серебряков.
Владимир и Ирина Ветлугины приехали в «аварийную гостиницу» через двадцать минут. Ирина была очень встревожена, Владимир Ветлугин недоумевал, зачем понадобилась эта их «очная ставка» с Мерсом.
Войдя в комнату Мерса, Ирина опасливо поглядела на жильца «аварийной гостиницы». Там, на Арктании, она его не замечала в общей массе корреспондентов и не запомнила. Сейчас она со страхом и отвращением смотрела на человека, едва не ставшего виновником гибели ее и всех арктанинцев.
Лежавший на диване Мерс встал и учтиво поклонился Ирине. Она едва кивнула ему и присела у окна на стул, предложенный ей Померанцевым.
Ветлугин рассматривал Мерса так, словно увидел за стеклом огромного аквариума отвратительного осьминога.
— Заключенный Зольди Мерс выразил желание видеть вас, Ирина Степановна, и вас, Владимир Петрович. Он располагает сведениями, касающимися вашего сына…
— Юра! — воскликнула Ирина и вскочила со стула.
— Спокойно, Рина… — сказал Ветлугин и, усадив жену, с плохо скрываемым волнением обратился к Мерсу, — Что вы знаете о нашем сыне?…
— Прежде всего… Я знаю… что он… жив, — медленно произнося каждое слово, ответил Мерс.
Ирина вновь вскочила:
— Володя! Что это?!.. Вы шутите… — в изнеможении сказала она, глядя на Мерса широко раскрытыми глазами.
Померанцев высоко поднял брови, но не шевельнулся.
— Я прожил на свете пятьдесят три года, миссис, но я не помню ни одного случая, когда бы я шутил, — с достоинством ответил Мерс. — Ваш сын, действительно, жив, и спас его от явной гибели на льду во время шторма… я!