Повелитель драконов Мистары
Повелитель драконов Мистары читать книгу онлайн
Первая книга: Повелитель Драконов Мистары, третья: Дракон-Маг Мистары. Торарин Гуннарссон является автором одиннадцати романов в области фантастики и фантастических приключений.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Все они почувствовали себя немного безопаснее, когда кончился открытый склон и они достигли леса. Драконы атаковали уже не так часто, как раньше, вспышки золотого пламени и грохот грома стали реже, но не прекратились полностью. Теперь огромные чудовища искали что-то на верхних склонах,носясь вперед и назад едва ли в миле от путешественников. Иногда, когда какой либо из драконов закладывал особенно крутой вираж, он пролетал прямо над тропой, и они должны были скрываться под деревьями до тех пор, пока он не пролетит.
Теперь, когда ущелье не мешало видеть драконов, лесник осмелился сосчитать их. По меньшей мере дюжина. Зачастую один из них спускался пониже и пускал огненную струю в какое либо глубокое, скрытое место между камней, и во время этой вспышки лесник заметил, что это были красные драконы, племя с ужасной репутацией. Красные, зеленые и черные были мародерами, драконами склонными к насилию, хотя и не обязательно злыми. Эльфы рассказывали Каарстелу, что золотые драконы багородны и мудры, белые и голубые миролюбивы, если их не трогать, но все драконы могут быть жестокими, надменным и и смертельно опасными, если их задеть. Но он даже не мог себе представить, что именно они могли искать с таким ожесточением.
Каарстел помедлил,так как увидел что-то движущееся среди камней перед ними, внезапно освещенных вспышкой пламени. Он остановился и вгляделся попристальней. Он не был полностью уверен в том,что увидел, и поначалу он решил про себя, что это просто какое-то дикое животное, спающее свою жизнь. Потом,при следующей вспышке, он заметил ее справа от себя, она стояла в тени, прильнув к покрытым снегом скалам, всего в сотне ярдов от них. Это была высокая,худая женщина, возможно эльфийка, судя по одежде,хотя любая стройная фигура в облегающем плаще могла сойти за эльфа в этом свете.
И все таки это было невероятно - одинокая женщина,спускающяяся вниз с диких гор, зимой, преследуемая драконами. Лесник опять остановился. Его первым побуждением было бежать к ней на помощь, но врожденная предусмотрительность заставила его помедлить. За ней охотилась дюжина драконов,которые вероятно хотели убить ее, а он не мог привести такую смертельную угрозу в деревню. Он бросил быстрый взгляд налево, где огни Греца уже были ясно различимы в холодном воздухе не дальше, чем в пяти миль от них. Драконы все еще прочесывали склон, вероятно думая, что она еще там, в нескольких сотнях ярдов выше. Возможно он мог бы спустить ее на тропинку незамеченный ими.
- Вы остаетесь здесь. Не двигаться, - сказал он своим компаньонам. - Я приведу ее сюда.
Он знал, что может потребоваться какое-то время, так как это был почти отвесный склон, нависший как стена над тропой, на котором там и здесь виднелись огромные валуны. Странная женщина стояла почти на вершине склона, очевидно не зная, как спуститься, хотя, быть может, она была ранена или изнурена. Лесник знал, что он сможет найти путь наверх, и чувствовал, что сможет спуститься с ней обратно на тропу достаточно легко. Тени от валунов обеспечат укрытие от нежелательных взглядов сверху, так как на склоне было мало деревьев. Двигаясь бесшумно и незаметно, он почти наткнулся на нее, выйдя из темноты, и она так резко повернулась к нему, что лесник отшатнулся, чтобы сохранить между ними рассояние. Кожанная одежда и плащ свидетельствовали, что оне не эльф. Кроме того, она не могла быть из любого эльфийского племени, о котором он когда нибудь слушал, так как она была выше его. Оне не была и слишком бледной, хотя ее черные волосы и темные глаза заставляли предположить, что она также не из Флэм. В ней чувствовалось подлинное благородство, более мужественное и сердечное, чем у эльфов. Ее одежда была опалена драконьим огнем, но она сама казалась невредимой.
Тем не менее, она вела себя так, как если бы была ранена или, возможно, на пределе своих сил, хотя она и не выглядела слабой. Потом лесник заметил, что она беременна. Она что-то сказала ему кратко, чистым и благородным голосом, но он не понял ни единого слова.
Он покачал головой. - Я не знаю вашего языка.
Теперь пришла ее очередь качать головой, очевидно она не понимала его слов. Лесник взял ее за руку и начал помогать ей спуститься вниз, используя покрытые снегом валуны, и похоже она хотела идти с ним. Возможно она нашла новые силы, опираясь на его руку, но вниз она спустилась с этого предательского обрыва быстро и без жалоб.
Тем не менее спуск забрал ее последние силы, и только железная воля поддерживала ее, когда они вновь пошли по тропе по направлению к поселку. Хотя внешне она выглядела невредимой, ясно было без разговоров, что ее ужасное состояние объясняется не только полным изнеможением. Каарстел, увидев ее первые шаги по тропе, начал бояться за ее жизнь, так как в ее отчаянном состоянии даже пять миль были чересчур длинным путем. К счастью, сыновья шахтера были здоровенные, крепкие парни, и они были способны помочь ей на всем пути через лес. Когда лесник взглянул назад несколькими минутами позже, он с радостью заметил, что драконы прекратили свои огненные атаки и занялись методичным прочесыванием более доступных ущелий и долин, к югу от гор. Он испытал огромное облегчение, что его благотворительность не принесет опасность в поселок.
Лесник, однако, не учел, что люди в поселке также видели пламя и слышали гром драконьих атак. Когда Каарстел поднялся на небольшой холм, с которого он мог видеть уже недалекие дома через просветы в ветвях деревьев,он увидел, что вся деревня сверкала огнями, и цепочка факелов быстро двигалась по дороге в его направлении. В поселке располагался небольшой гарнизон, и вероятно мэр созвал всех крепких мужчин, которых сумел найти.
Это был не слишком мудрый ответ на присутствие драконов, особенно сейчас, когда горы были освещены огнем огромных чудовищ, но лесник не удивился. Флэм были спокойны, практичны и решительны, но могли быть безумно храбрыми и жестокими, если необходимо, как и дварфы. Возможно, только вид мэра во главе его сил заставит драконов поискать свою жертву подальше в горах.
Как только путешественники вышли на дорогу, Каарстел приказал остановиться. Сыновья шахтера осторожно помогли женщине сесть. Она выглядела еще более истощенной, и тяжело дышала. Внезапно лесника поразила неприятная мысль, что она вот-вот родит. Впрочем, он видел,что сельчане будут здесь через минуту или две, и она больше не будет на его попечении. Когда процессия приблизилась, загадочная леди попыталась встать, и Каарстел поторопился помочь ей.
Солдаты гарнизона прискакали спустя несколько мгновений, и Мэр Аальстен был среди них,одетый в крепкие кожаные доспехи. Он остановился перед лесником и спрыгнул с лошади. - Мы проверили всех, и оказалось, что тебя нет, ну мы и решили, что драконы явились по твою душу.
- Я не стою таких усилий, - сказал нетерпеливо Каарстел. - Эта леди не говорит по нашему, но она плохо себя чувствует, и я боюсь, что она скоро родит. Я верю, что мы должны взять ее в деревню и помочь.
Мэр все понял с первого взгляда. - Рискнем, - согласился он. - Мы поместим ее в моем доме. Но я надеюсь, что мы найдем кого либо, чей язык похож на ее, так как я очень хочу знать, почему банда драконов охотится за ней в горах посреди зимы. И не из простого любопытства. Может быть наша безопасность зависит от этого.
Странная леди оказалась слишком слабой,чтобы ехать на лошади, и солдаты нарубили ветви, чтобы сделать носилки для нее. Пока они работали,мэр и лесник поднялись на вершину холма, чтобы еще раз взглянуть на горы. Повсюду была темнота, и вершины гор черной зазубренной стеной уходили в черное небо. Если драконы и были где то поблизости, их было не видно. По меньшей мере на сегодня страшная угроза миновала их, а при удаче драконы и не вернутся.
Для сэра Джорджа Керби это был еще один приятный вечерок дома, в основном потому, что он был увлечен интересной книгой и не менее интересной бутылкой вишневого ликера, чтобы замечать что либо снаружи его собственной двери. Очень жаль, так как он упустил возможность посмотреть на драконов вблизи, как он это любил. В сущности, драконы ему очень нравились, и он знал о них больше, чем кто либо другой, и уж точно больше, чем любой в деревне. Было время, когда он знал драконов очень хорошо, и даже считал одного или двух своими друзьями, но с того времени утекло много воды, возможно больше, чем он осмеливался признаться себе.