-->

Эглерио

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эглерио, Автор неизвестен-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Эглерио
Название: Эглерио
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 56
Читать онлайн

Эглерио читать книгу онлайн

Эглерио - читать бесплатно онлайн , автор Автор неизвестен

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Обожженные травы кочевий

Под хрустящим серебряным льдом;

Это вам, наши милые братья

Эта музыка солнечных нот,

Эти нежных тюльпанов объятья,

Этот только что начатый год;

Это вам - все что было и будет,

Это вам - каждый город и стих.

О, какие вы юные - Люди!

О, как долго еще вам идти!

Так вплетайте волшебные сказки

В новогодние гривы коней,

Будьте счастливы, будьте прекрасны,

Светлых дней вам и добрых друзей!

Где ландыши на косогор рассыпал юный Май,

Благоуханный эланор цветет из края в край.

По берегам большой реки там хоббиты живут,

Красавицы плетут венки, а парни пиво пьют.

Тут птичий щебет слышишь ты под пологом дубрав,

И льются золотом цветы средь изумрудных трав.

Порой брызнет из-под ноги испуганный удод,

И синим ливнем небосвод умоет Волглый Лог.

Мы ловим рыбу поутру и добрых ждем друзей,

И дверь в просторную нору открыта для гостей.

А если ты у нас, дружок, недельку проживешь

Размером пуза, цветом щек ты с нами будешь схож.

Нам жизнь такая дорога, но если грянет бой,

То хоббит встанет на врага плечом к плечу с тобой.

Докурит трубочку, ворча, допьет стакан пивка,

И ляжет на эфес меча привычная рука.

И разбежится вражий сброд, от ужаса дрожа,

И орк под стрелами умрет, похожий на ежа.

Рази, Феод! Цвети, Феод! Люби, сражайся, пой!

Живи, мой маленький народ, народ прекрасный мой!

А. БЕКЕТОВ

Вперед, Эорлинги, вперед!

Клинки ополосните ветром,

И пусть хрустальный рог поет

Прощанье вашим девам светлым.

Вы рождены любить и биться,

Мир снова юн и месяц нов,

И лунный луч во тьме дробится

На гривах белых скакунов.

Вперед, Эорлинги, вперед!

Трепещет мордорская банда,

Сияет ясный меч Рохана,

Что орды орочьи сметет.

И слава прадедов летит

За вами вихрем седовласым,

Ликует в грохоте копыт

И будит степи трубным гласом.

Вперед, Эорлинги, вперед!

Ласкает утро миг победы,

И грозной песней эореды

Приветствуют зари восход.

А. БЕКЕТОВ

ПОСВЯЩЕНИЕ МЕЧУ

Вечер. Птицы чернее исчадий пещер

Засыпают в ветвях кружевных,

Сквозняком набухает свистящая щель

Между двух сочленений дверных.

И на белом снегу зеленеют следы

Укороченных орочьих лап,

И из чащи несется предвестьем беды

Лошадиный испуганный храп.

Но в Феоде горят на ветру огоньки,

Кринолины девиц шелестят,

И каминные искорки, как мотыльки,

В менуэте по небу летят...

Хейа, князь Фарамир! Поцелуй и привет

Из Феода мы Гондору шлем.

Пусть сияет заря светозарных побед

На мече серебристом твоем.

Если ранен ты, брат, и рубиться устал,

Встанет рядом с тобой периан,

И покроется рунами светлый металл,

Заклинаньями Западных стран...

Мы поем и смеемся, о зле позабыв,

Мы не смотрим с тревогой вокруг,

Потому, что не дремлет твой Минас-Тириф

Гордый страж и великий наш друг.

Ты храни этот меч - нашей дружбы залог.

Знай, что в самой кровавой борьбе

Предсказаньям священным исполнится срок

Улыбнется удача тебе!

А. ВАЙСМАН

БАЛЛАДА О ХОББИТАХ

Трав многоцветье с холма на холм.

Ах, Хоббитания, отчий дом!

Мир и покой голубых небес

И тишина вокруг.

Кто бы подумал, что час пробьет,

Меч добродушный возьмет народ,

Чтобы у зла стало меньше слуг,

Встанет за друга друг.

Хоббиты - полурослики

Норки уютные бросили.

Встала пред миром проблема важней

Сытости и тепла.

Если поднялся и выбрал путь

Ни отступить, ни в обход свернуть.

Хранитель в ответе за то, чтобы мгла

Мир поглотить не смогла.

Г. ВИНОГРАДОВ

ФРОДО БЭГГИНС - I

Дорога вдаль и вдаль ведет,

В ее начале мой порог.

Дорога в путь меня зовет,

И важно, чтоб пройти я смог.

Вдали, где много троп и встреч,

Мой путь примкнет к другим следам,

Дорога дальше будет течь,

Куда потом - не знаю сам.

Дорога вдаль и вдаль ведет

Через вершины черных скал,

Вглубь гор, где солнце не сверкнет,

К ручью, что моря не видал,

По снегу зимних холодов

И по цветам июньских дней,

По травам солнечных лугов

И лунным бликам меж камней.

Дорога вдаль и вдаль ведет

Под солнцем или под луной,

Но голос сердца позовет

И возвращаешься домой.

Стоишь, молчишь, глядишь кругом

И, как когда-то, видишь ты

Свой позабытый старый дом,

Холмы, деревья и цветы.

Дорога вдаль и вдаль ведет

И омывает мой порог.

И тех, кого она зовет,

Пусть не страшит, что путь далек.

Добро им путь начать другой,

А я устал от стольких бед...

Меня манит теперь покой

И очага неяркий свет.

Г. ВИНОГРАДОВ

ФРОДО БЭГГИНС - II

Куда ты идешь, ну куда ты идешь?

Дорога опасна и вряд ли найдешь.

Цепочка на шее и маленький меч,

И старенький плащ, ниспадающий с плеч.

Кольчуга твоя для тебя велика,

Дорога опасна и цель не близка.

Так много есть сильных на этой земле,

Зачем закружился ты в мутной волне?

Дорога опасна и цель нелегка,

И как бы тебе не уснуть на века.

Друзей ты теряешь на этом пути,

Не твой ли маячит черед впереди?

Так брось свою ношу, шагай налегке,

И, может, останется путь вдалеке.

Зачем тебе лезть туда, шею ломать?

Срастить ее будет непросто опять.

Но он серой тенью уходит вперед,

Врагов и друзей на пути познает.

Проклятье веков его тянет и гнет,

Но он все упрямо шагает вперед.

Пусть много есть сильных - судьбой выбран он,

И жизнь свою сам он поставил на кон.

Пусть черные крылья закрыли луну,

Предательство пусть угрожает ему.

Он тенью крадется по вони болот,

По черным ущельям идет он вперед,

Кольцо на цепочке, проверенный меч

И эльфовский плащ, ниспадающий с плеч.

Г. ВИНОГРАДОВ

ФРОДО БЭГГИНС - III

Вот и кончилось все. Насовсем. Навсегда.

Только странная тень не уходит с лица.

Шрамы долгих скитаний загладят года,

Но не сходит невидимый шрам от Кольца.

Вот и кончилось все. Насовсем. Навсегда.

Больше черные кони не выйдут на тракт,

И от странного крика не вздрогнут сердца,

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название