Звездный двойник

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Звездный двойник, Хайнлайн Роберт Энсон-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Звездный двойник
Название: Звездный двойник
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 366
Читать онлайн

Звездный двойник читать книгу онлайн

Звездный двойник - читать бесплатно онлайн , автор Хайнлайн Роберт Энсон

Герой романа «Звёздный двойник» актёр Лоренцо Смизи не любит марсиан. Ему не нравится, что эти похожие на обрубки существа хотят стать полноправными гражданами Галактической Империи. Но, будучи втянут в сложную политическую интригу, Лоренцо вынужден играть роль страстного борца за права марсианского народа.

Перевод Д. Старкова под редакцией А. Етоева.

Примечания Андрея Балабухи.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Уходя, ребята собрались было претворить в жизнь первоначальный план — тут же по окончании обряда объявить о похищении и прижать как следует Бутройда, пригрозив в случае чего призвать на помощь Гнездо Кккаха. Но они нашли Бонфорта — просто наткнулись на него, выходя из Старого Города. Выглядел он нищим, оборванным стариком со щетиной недельной давности на лице, грязным и не в своём уме. Он еле держался на ногах. Мужчины не узнали Бонфорта — узнала Пенни и заставила остановиться.

Тут она опять разрыдалась, и мы чудом не врезались в тягач, пробиравшийся к грузовым докам.

А дело, похоже, было так: парни из той машины на шоссе, пытавшейся столкнуться с нами, доложили обо всём своим покровителям, и противник решил, что похищение утратило актуальность. Но — вопреки всем слышанным мной доводам — никак не мог понять, что помешало просто, без затей, прикончить его. Гораздо позже до меня дошло: то, что они сотворили с Бонфортом, было ходом, куда более изощрённым и жестоким, чем просто убийство.

— А где он сейчас?

— Дэк отвёз его в приют для дальнобойщиков, третий купол.

— Мы сейчас туда?

— Не знаю… Родж велел подобрать вас, а потом они пошли через служебный вход. Нет, наверное, туда ехать не стоит. Не знаю, что делать…

— Ладно. Пенни, остановите.

— Что?

— Здесь наверняка есть видео. И мы шагу с места не сделаем, пока не выясним — или не догадаемся — что нам делать. В одном я уверен: нужно держать марку, пока Дэк или Родж не дадут отбой. Ведь должен кто-то побеседовать с газетчиками и официально отбыть на борт «Тома Пейна». Вы твёрдо уверены, что мистер Бонфорт не в состоянии сам всё это провернуть?

— Нет, нет! Это невозможно! Вы… вы не видели его!

— Верно, только слышал от вас. Отлично, Пенни. Я вновь — мистер Бонфорт, а вы — мой секретарь. Так и держимся.

— Слушаю, мистер Бонфорт.

— Теперь, если вас не затруднит, свяжитесь с капитаном Бродбентом.

Справочника в машине не оказалось, пришлось запрашивать Информационную. Наконец Пенни дозвонилась в клуб дальнобойщиков. Я мог слышать ответ:

— Клуб «Пилот». Миссис Келли у аппарата.

Пенни прикрыла микрофон:

— Мне представиться?

— Конечно, чего скрывать.

— Говорит секретарь мистера Бонфорта, — уверенно ответила Пенни. — Его пилот, капитан Бродбент, у вас?

— А, знаю, знаю, дорогуша, — сказала миссис Келли и крикнула кому-то: — Эй, там, табакуры! Дэка не видали?

Через минуту она ответила:

— Он в номер свой пошёл, милочка. Счас соединю.

Вскоре Пенни сказала:

— Командир, шеф хочет с тобой говорить, — и передала микрофон мне.

— Дэк, это шеф.

— Слушаю, сэр. Где вы сейчас?

— Пока в машине. Пенни меня встретила. Скажите, Дэк, где именно Билл назначил пресс-конференцию?

Дэк явно колебался:

— Хорошо, что вы позвонили, сэр, — Билл отменил её. Ситуация несколько… поменялась.

— Да, Пенни мне сообщила. И знаете, капитан, я только рад. Честно говоря — устал сегодня, как пёс. Не хотелось бы ночевать на планете; к тому же — и нога расшалилась… Жду не дождусь невесомости — хоть отдохну как следует.

Сам я невесомости терпеть не мог, но Бонфорту нравилось.

— Так может, вы или Родж извинитесь за меня перед комиссаром и уладите оставшиеся формальности?

— Хорошо, сэр, сделаем!

— И ладно. Катер для нас скоро будет готов?

— «Фея» готова к старту в любую минуту, сэр. Подъезжайте к третьим воротам, я распоряжусь, чтобы вас встретила полевая машина.

— Прекрасно. У меня всё.

— Счастливо, сэр!

Я вернул микрофон Пенни, она уложила его на место.

— Знаешь, Хохолок, вполне возможно, что аппарат постоянно прослушивают. А может, и машина набита «жучками». Если хоть одно из двух верно, они имели возможность выяснить две вещи: где находится Дэк, а заодно и он, а во-вторых, что собираюсь делать я. Что скажешь?

Она задумалась, вынула свой блокнот и написала: Нужно избавиться от машины.

Я кивнул и взял у Пенни блокнот: Ворота № 3 далеко?

Она ответила: Дойдём.

Договорившись таким образом, мы оставили машину на личной стоянке какой-то шишки городского масштаба — возле одного из складов. Оттуда её скоро вернут назад — такие пустяки сейчас значения не имели.

Пройдя около пятидесяти ярдов, я остановился. Что-то было не в порядке. Погода стояла чудесная, фиолетовое марсианское небо было чистым, приятно грело солнце… Прохожие и проезжие не обращали на нас никакого внимания — а если и обращали, то на молодую, симпатичную девушку, но никак не на меня. И всё же что-то было не так.

— Что случилось, шеф?

— А? А, так вот в чём дело!

— Сэр?..

— Я вышел из образа. Не в его характере пробираться тайком. Давай-ка, Пенни, вернёмся.

Возражать она не стала. Мы снова уселись в машину, я напустил на себя побольше важности и велел везти себя к воротам № 3.

Ворота оказались не теми, через которые мы выезжали. Наверное, Дэк выбрал их потому, что пассажиров тут почти не было — везли, в основном, груз. Пенни, игнорируя запрещающий знак, остановила «роллс» у самых ворот. Дежурный пытался протестовать, но она холодно заявила:

— Машина мистера Бонфорта. Будьте любезны позвонить в канцелярию резидент-комиссара, пусть за ней пришлют.

Дежурный смешался. Заглянув на заднее сиденье, он узнал меня, вытянулся и отдал честь. Я приветственно помахал рукой; он распахнул передо мной дверцу.

— Лейтенант наш строг, — извиняющимся тоном сообщил он, — а по инструкции, мистер Бонфорт, нельзя проезд загромождать… Но насчёт вас-то, наверно, всё в порядке.

— Можете её сразу и отогнать, — ответил я. — Я и секретарь отбываем. Полевая машина за нами пришла?

— Сейчас посмотрю, сэр.

Дежурный удалился. По-моему, он был достаточным количеством публики, собственными глазами видевшей, что мистер Бонфорт подъехал на правительственной машине и проследовал на личную яхту. Жестом Наполеона я сунул Жезл Жизни под мышку и захромал за ним. Пенни поспешила следом. Дежурный спросил о чём-то у привратника и быстро вернулся, не снимая с физиономии улыбки:

— Полевая ждёт, сэр!

— Благодарю вас.

Я было поздравил себя с тем, как точно всё рассчитал…

— Э-э…

Дежурный заметно волновался. Понизив голос, он добавил:

— Я тоже экспансионист, сэр. Доброе дело вы сегодня провернули!

Он указал взглядом на Жезл Жизни. Глаза его светились благоговением.

Как поступил бы на моём месте Бонфорт, я знал точно.

— Сделал всё, что мог. Спасибо вам! И ещё — детишек вам побольше, мы должны иметь абсолютное большинство!

Дежурный заржал гораздо громче, чем заслуживала моя шутка.

— Крепко запущено! А ничего, если я ребятам расскажу?

— Ну какой может быть разговор!

Мы двинулись к воротам. Охранник вежливо придержал меня за локоть:

— Э-ммм… Ваш паспорт, мистер Бонфорт.

По-моему, я и глазом не моргнул.

— Пенни, наши паспорта.

Пенни держалась до отвращения официально:

— Капитан Бродбент уладит все формальности.

Охранник отвёл взгляд.

— Я и не сомневаюсь, что всё в порядке… Но я же, понимаете ли, должен их проверить и записать номера…

— Да, конечно. Тогда, наверное, нужно связаться с капитаном Бродбентом, пусть подъедет. Кстати, назначено нам время старта? Свяжитесь с диспетчерской.

Но Пенни пришла в ярость:

— Мистер Бонфорт, это же смешно! Мы никогда не подвергались подобным… проверкам! Во всяком случае, на Марсе!

Дежурный торопливо вставил:

— Да конечно же всё в порядке! Ганс, не видишь — это же мистер Бонфорт!

— Да, но…

Я, радостно улыбаясь, перебил его:

— Тогда сделаем проще. Если вы… Как вас зовут, сэр?

— Хэзлвандер. Ганс Хэзлвандер, — отвечал охранник неохотно.

Так вот, мистер Хэзлвандер, если вы свяжитесь с комиссаром Бутройдом, я с ним побеседую и не придётся отрывать от дел моего пилота. Заодно это сбережёт мне кучу времени — час или около того.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название