Фата-Моргана 4 (Фантастические рассказы и повести)
Фата-Моргана 4 (Фантастические рассказы и повести) читать книгу онлайн
Сборник произведений популярных зарубежных фантастов всех направлений, от Жюля Верна до современных авторов «черной волны», большинство которых публикуется на русском языке впервые.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Люди.
— Я имею в виду твою расу. К какой расе ты относишься?
— К расе людей.
— Уф! — тяжело вздохнул Хэм. — Попробуй ты, Пат.
— Оскар, — сказала девушка, — ты человек. Ты млекопитающее?
— Для меня человек млекопитающее для тебя.
— О Боже! — Она попыталась еще раз. — Оскар, как размножается твоя раса?
— У меня нет подходящих слов.
— Вы рождаетесь?
Странное лицо или же тело существа без лица слегка изменилось. Полупрозрачные веки, защищающие его многочисленные глаза, покрылись еще более толстыми заслонками; это выглядело так, словно существо задумчиво сморщило лоб.
— Не рождаемся, — заклекотало оно.
— Тогда, может… семена, споры, партеногенез? Или же деление?
— Споры, — пропищало таинственное создание, — и деление.
— Но ведь… — Она умолкла, и в тишине они услышали зловещий вой трехглазого где-то далеко слева. Люди повернулись, взглянули и в ужасе отступили. Там, куда едва доставал сноп света, один из хохочущих дьяволов подхватил и уносил что-то, несомненно, бывшее одним из пещерных созданий. Остальные же, еще более усиливая ужас положения, продолжали все так же сидеть перед своими ямами.
— Оскар! — крикнула Пат. — Одного из вас схватили!
Она умолкла на полуслове, прерванная громом револьвера, но выстрел оказался неудачным.
— О-о! — простонала девушка. — Это дьяволы! Они схватили одного! — Существо, находившееся перед ней, молчало. — Оскар! — крикнула Пат. — Неужели это тебе безразлично? Они убили одного из вас, ты понимаешь это?
— Да.
— Но… неужели это не имеет для тебя никакого значения? — Пат испытывала что-то вроде человеческого сочувствия к этим существам. — Тебя это вообще не касается?
— Да.
— Но что эти дьяволы делают с вами? Почему вы позволяете им убивать себя?
— Они едят нас, — спокойно сказал Оскар.
— О! — От ужаса у Пат перехватило дыхание. — Но… почему вы не… — Она замолчала, потому что существо начало медленно и методически отползать к своей норе.
— Подожди! — крикнула девушка. — Они сюда не придут. Наши фонари…
— Холодно, — донесся до нее ответ. — Я ухожу из-за холода.
Стало тихо.
Действительно стало холоднее, участились порывы морозного ветра. Оглядевшись вокруг, Пат заметила, что нее жители пещер забираются в свои норы. Девушка беспомощно посмотрела на Хэма.
— Это… это был сон? — прошептала она.
— В таком случае мы спали вместе, Пат. — Он взял ее за руку и повел обратно к ракете, иллюминаторы которой приглашающе светились в темноте.
Когда они оказались в теплом помещении и скинули неуклюжую верхнюю одежду, Пат поджала свои стройные ноги, закурила и принялась довольно рационально взвешивать происшедшее.
— Во всем этом есть что-то непонятное, Хэм. Ты заметил странности в разуме Оскара?
— Он дьявольски быстро соображает!
— Да, он весьма умен. Уровень его интеллекта равняется человеческому или даже… — она заколебалась, — выше его. Однако это не человеческий разум. Он какой-то другой… чужой, странный. Я не могу выразить свои чувства, но заметил ли ты, что Оскар не задал ни одного вопроса? Ни одного!
— Погоди-ка… а ведь точно! Это странно!
— Это чертовски странно. Каждый разум человеческого типа, встречая иную мыслящую форму жизни, задал бы множество вопросов. Мы задавали их. — Она задумчиво выпустила клуб дыма. — Но это еще не все. Это равнодушие, когда трехглазый атаковал его соплеменника… разве это по-человечески или хотя бы по-земному? Я видела, как охотящийся паук схватил одну муху из роя, не беспокоя других, но может ли такое быть с разумными существами? Не может, даже в случае мозгов, развитых так слабо, как у оленей или воробьев. Убей одно животное, и остальные испугаются.
— Это верно, Пат. Чертовски странные создания эти соплеменники Оскара. Странные зверушки.
— Зверушки? Только не говори, что не заметил, Хэм.
— Не заметил чего?
— Оскар не животное. Он растение — теплокровное, движущееся растение. Все время, что мы разговаривали, он укоренялся своим… своим корнем. А то, что выглядело как ноги — это стручки. Он не ходил на них, передвигался на корне. Более того…
— Что?
— Более того, Хэм, эти стручки такие же, как те, которыми трехглазые закидали нас в ущелье Гор Вечности, те, от которых мы чуть не задохнулись…
— Ты хочешь сказать, от которых ты потеряла сознание?
— Во всяком случае я успела их заметить! — ответила она, покраснев. — Это часть тайны, Хэм. Разум Оскара — это разум растения! Не кажется ли тебе, — спросила вдруг девушка, что присутствие Оскара и его соплеменников представляет угрозу людям, живущим на Венере? Я знаю, что эти существа с темной стороны, но что будет, если здесь откроют ценные месторождения? Если именно здесь начнется промышленная эксплуатация? Люди не могут жить совсем без солнечного света, я это знаю, но может возникнуть потребность основания здесь временных колоний — и что тогда?
— Вот именно, что тогда? — повторил Хэм.
— Что тогда? Разве хватит на одной планете места для двух разумных рас? Разве рано или поздно не наступит конфликт интересов?
— И что с того? — буркнул он. — Это примитивные существа, Пат. Они живут в пещерах, не создали культуры, не имеют оружия. Для человека они не опасны.
— Но они так великолепно разумны! Откуда ты знаешь, не являются ли встреченные нами всего лишь варварами и что где-то в глубине темной стороны не существует цивилизация растений? Ты же знаешь, что цивилизация не является привилегией исключительно человека. Взгляни на могучую, хоть и клонящуюся к закату культуру Марса и на мертвые ее остатки на Титане. Человек просто стал ее самой сильной версией, по крайней мере пока.
— Это правда, Пат, — согласился Хэм. — Но если соплеменники Оскара воинственны не более, чем в отношении того кровожадного трехглазого, они не представляют особой опасности.
— Этого я вообще не могу понять. — Она вздрогнула. — Интересно… — Пат замолчала, хмуря брови.
— Что интересно?
— Я… не знаю. Мне кое-что пришло в голову… — Она подняла взгляд. — Хэм, завтра я хочу точно установить, на каком уровне интеллект Оскара. Если удастся.
Однако с этим возникли некоторые трудности. Когда Хэм и Пат приблизились к краю ледяного вала, с трудом преодолев фантастически смятый район, оказалось, что они понятия не имеют, перед которой пещерой разговаривали с Оскаром. В мерцающем свете ламп каждое отверстие казалось им похожим на другие, а существа, находящиеся у выходов, смотрели на них глазами, в которых не просматривалось никакого выражения.
— Ну вот, — озабоченно сказала Пат. — Придется экспериментировать. Эй, это ты, Оскар?
— Да, — произнес клекочущий голос.
— Не верю, — вставил Хэм. — Он был правее. Эй, это ты, Оскар?
— Да, — заклекотал другой голос.
— Но вы не можете оба быть Оскаром!
— Мы все им являемся, — ответил тот, которого выбрала Пат.
— А, неважно, — прервала девушка, опередив дальнейшие возражения Хэма. — Что знает один, явно знают все, поэтому не имеет значения, которого выбрать. Оскар, вчера ты сказал, что разумен. Ты более разумен, чем я?
— Да, много больше.
— Ха! — фыркнул Хэм. — Вот видишь. Пат!
Она со злостью шмыгнула носом.
— Этим он тебя превосходит, янки. Оскар, ты говоришь когда-нибудь неправду?
Полупрозрачные веки закрылись вторыми, толстыми.
— Неправду, — повторил пискливый голос. — Неправду. Нет. Нет необходимости.
— Тогда что… — она вдруг замолчала, услышав глухой треск. — Что такое? О, смотри, Хэм, один из его стручков лопнул! — Пат отодвинулась.
В ноздри людей ударил острый, терпкий запах, напомнивший им часы в ущелье, но сейчас не такой сильный, чтобы Хэм начал задыхаться, а Пат потеряла сознание. Резкий, терпкий и одновременно не совсем неприятный.
— Что это такое, Оскар?
— Это служит для… — голос умолк.
— Для размножения? — подсказала Пат.
— Да, для размножения. Ветер разносит наши споры между нами. Мы живем там, где нет постоянного ветра.