Лучшая зарубежная научная фантастика
Лучшая зарубежная научная фантастика читать книгу онлайн
Тридцать рассказов, представленных в ежегодной коллекции Гарднера Дозуа, несомненно, порадуют поклонников научной фантастики. Вот уже более трех десятилетий эти антологии собирают лучшие образцы жанра по всему англоязычному миру, и мы в свою очередь рады предложить вниманию читателей произведения как признанных мастеров, так и новые яркие таланты. Встречайте: Стивен Бакстер, Паоло Бачигалупи, Элизабет Бир, Джеймс Камбиас, Алиетт де Бодар, Грег Иган, Чарльз Коулмен Финли, Джеймс Алан Гарднер, Доминик Грин, Дэрил Грегори, Гвинет Джонс, Тед Косматка, Мэри Робинетт Коул, Нэнси Кресс, Джей Лейк, Пол Макоули, Йен Макдональд, Морин Макхью, Сара Монетт, Гарт Никс, Ханну Райаниеми, Роберт Рид, Аластер Рейнольдс, Мэри Розенблюм, Кристин Кэтрин Раш, Джефф Райман, Карл Шредер, Горд Селлар и Майкл Суэнвик.
Большинство представленных здесь произведений удостоились престижных литературных наград, включая знаменитые «Хьюго» и «Небьюла». Премией «Хьюго» были отмечены и заслуги составителя, Гарднера Дозуа, неоднократно признанного лучшим редактором года.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Бабушка Зита, — произнес Маттиас.
— Я вернусь за ней, — пообещала Лена, хотя и не была уверена, что слышала именно ее голос. — Но вначале надо вывести тебя.
Мужчины уже успели расчистить выход на поверхность, и один из них подтолкнул другого, помогая выбраться наружу. Освободившись, тот склонился над отверстием и протянул руки, и Лена передала ему Маттиаса. Мальчик зацепился курткой за выпирающую арматуру и закричал. Вопли, казалось, продолжались уже несколько минут, когда ткань лопнула и его потащили наверх.
— Оставайся там, Маттиас! — окликнула его Лена. — Не уходи!
Она повернулась, чтобы помочь выбраться следующему человеку в очереди — пожилой женщине с шестого этажа. В руках та сжимала плетеную корзину, с которой категорически отказывалась расставаться. Лена раз за разом твердила, что отправит «багаж» сразу же за ней. Сзади начали покрикивать остальные, но от этого старушка лишь крепче стискивала корзинку. Лена уже подумывала просто вырвать ту из ее рук, когда проход залило желтое зарево. Снаружи закричали люди.
Девушка стремительно вскарабкалась наверх, хотя впоследствии так и не смогла припомнить, как же ей это удалось. Уличные фонари не работали, но небо переливалось необычными огнями. Она увидела перед собой небольшую группу оглушенных горожан лежавших на дороге так, словно промеж них взорвалась бомба. Мужчина, который помог Маттиасу выбраться из подвала, сидел на земле, прижав руки к лицу и постанывая.
Небо наполнилось летящими людьми.
Повсюду шарили лучи прожекторов, разбросанных по всему городу, и облака переливались немыслимыми цветами. В неровном свете были видны десятки крошечных фигур: враги, облаченные в накидки с капюшонами; эскадроны царских воздушных драгун, мчащихся в огненных струях; крылатые зоомандос; сияющие у-мены, оставляющие за собой пылающие следы, переливающиеся всеми цветами радуги. Энергетические стрелы пронзали пространство от горизонта и до горизонта. Бойцы вспыхивали и таяли подобно восковым куклам.
Лена заозиралась в поисках брата. Все вокруг устилали обломки. Ее дом лишился своей парадной стены и бесстыдно демонстрировал чужим взглядам все спальни и ванные комнаты. Опорные балки прогнулись и свешивались вниз словно чьи-то языки.
Наконец ей удалось заметить Маттиаса. Мальчик сидел на земле, вглядываясь в небо. Лена побежала к нему, окрикивая по имени. Он посмотрел в ее сторону расширившимися, невидящими глазами.
Девушка опустилась возле него на колени.
— Я смотрел прямо на него, — сказал Маттиас. — Он пролетел над нашими головами. Он был такой яркий. Такой яркий.
С лицом мальчика было что-то не так, но в неровном свете прожекторов Лена смогла понять только то, что его кожа выглядела темнее, чем обычно.
— Возьми меня за руку, — сказала девушка. — Подняться сможешь? Хорошо. Вот так. Как себя чувствуешь?
— Лицу жарко, — сказал он и тут же спросил: — Бабушка уже поднялась?
Лена не ответила. Вместе они побрели мимо руин. Один раз ей пришлось достаточно резко отдернуть брата в сторону, и тот вскрикнул от неожиданности.
— Прости, просто ты чуть не врезался, — произнесла она.
Прямо у них на пути лежало полузасыпанное обломками тело, погрузившееся в землю одной ногой и рукой. Опознать погибшего было бы совершенно невозможно, если бы не полосатые пижамные штаны и перепончатые ступни.
Матти выдернул руку.
— Куда мы идем? Ты должна мне сказать, куда мы идем.
Она и сама не знала. Раньше ей казалось, что в подвале им ничего не угрожает. Лена думала, что вторжение будет таким же, о каких ей рассказывали: горстка У-менов — супер-команда, — штурмующая замок. Никто не говорил, что может появиться целая армия. Весь город превратился в поле боя.
— Мы уходим из города, — сказала она. — Уйдем в поля.
— Но бабушка…
— Обещаю, что вернусь за бабушкой Зитой, — произнесла девушка.
— И моей книгой, — сказал брат. — Я оставил ее в подвале.
Вдоль всего бульвара Вечного Прогресса из домов выбегали люди, волокущие на себе тюки одежды и пластиковые мешки, толкающие перед собой магазинные тележки и коляски, нагруженные консервами, телевизорами, фотоальбомами Лена покрепче сжала ладонь Маттиаса и присоединилась к каравану беженцев, уходящему на север.
В течение следующего часа им удалось пройти только десять кварталов. За пределами спального района улицы становились уже, и люди вначале сгрудились в плотное стадо, а затем их поток и вовсе стал напоминать единый ползущий организм. Позади продолжали раздаваться взрывы и звуки выстрелов, а небо все также переливалось пестрым разноцветьем. Никто не оглядывался.
Прижимающиеся со всех сторон тела немного защищали Лену и Маттиаса от холода, хотя в толпе порой и открывались прорехи, по которым проносился ночной ветер. К мальчику все не возвращалось зрение; его глаза по-прежнему видели только желтый свет У-мена. Матти утверждал, что ему очень жарко, но трясся словно сильно замерз. Один раз он даже остановился, и его вырвало. Тем временем сзади продолжала напирать толпа, не позволяя останавливаться.
Кто-то из беженцев протянул мальчику одеяло, и тот накинул его на плечи подобно плащу, но оно постоянно сползало и путалось под ногами. С самого начала этого исхода Маттиас ни разу не заплакал, не закапризничал — он даже перестал спрашивать про бабушку Зиту, — но Лена не могла ничего с собой поделать и была готова сорваться на него. Брат очередной раз споткнулся, и она отобрала у него одеяла:
— Бога ради, Маттиас, — сказала девушка, — если не можешь…
Она осеклась на полуслове. Женщина в черном плаще, идущая перед ними внезапно остановилась.
Спереди донеслись крики, и толпа хлынула назад. Лена услышала нарастающий визг раскручивающегося пулемета. Она прижала Маттиаса к груди, и мальчик вскрикнул не то от удивления, не то от боли. Он был тяжелым, и нести его было неудобно, но девушка все равно подхватила брата и стремглав бросилась к краю дороги, стараясь добраться до входа в переулок. Люди теснились и толкались, мешая ей достигнуть цели, и в результате Лена оказалась прижатой к стеклянной витрине магазина.
Прямо сквозь толпу шагал «Слейбот-3000», распихивая людей. Его основное орудие — огромная многоствольная стальная штуковина — в режиме автоматического наведения переключалась с одного беженца на другого. В седле на спине робота восседал облаченный в форму инженер, отчаянно размахивавший руками и выкрикивавший:
— С дороги! С дороги!
Трудно было понять, потерял ли он управление, или намеренно прорывался сквозь толпу.
Подобное количество целей и в самом деле могло вызвать сбой в процессорах распознавания. Трехтысячная модель, как и все предыдущие, с трудом отличала дружественную цель от врага даже в лабораторных условиях.
Увенчанная орудием механическая рука повернулась к Лене, и в лицо ей посмотрели шесть черных отверстий. Стволы начали раскручиваться, и через секунду зевы стволов стали казаться единой темной прорезью.
Внутри у сварщицы похолодело. Как бы ей сейчас хотелось просто раствориться, уйти под землю, но толпа продолжала давить, не позволяя даже пригнуться. Лена постаралась немного сместиться в сторону, чтобы хоть отчасти прикрыть собой младшего брата. Витрина за ее спиной затрещала и начала прогибаться дугой.
На мгновение девушка посмотрела внутрь магазина. В ответ, из темного зала на нее уставились ряды пустых, белых лиц манекенов — целый сонм безглазых женщин, все же рассматривавших ее. И в отражении Лена увидела себя, а над головами беженцев — прочерчивающую небо яркую, падающую звезду. У-мен невероятно быстро приближался с запада.
Робот открыл огонь, еще только вскидывая пулемет вверх и начиная нацеливаться на эту новую мишень.
Стекло словно взорвалось. Многие и многие люди на улице позади Лены, превратились в кашу из окровавленной плоти и разодранной одежды. Только спустя секунду сознание девушки разобрало грохот автоматического орудия. Толпа раздалась в стороны, выпуская ее из своих тисков, и она повалилась на землю.
