Второй контакт
Второй контакт читать книгу онлайн
В Пентагоне служат офицеры-инопланетяне! Они летают на земных космических кораблях! Но возможно ли такое? Майор Макс Беккер тоже считал, что невозможно, пока чуть не поплатился жизнью за свою любознательность.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Я могу спрятать их там, где их ни одна живая душа не отыщет, и за полминуты передать их по сети на все компьютеры в стране. Это значит, что мы сможем просветить на сей счет примерно девяносто миллионов человек. — Она помолчала. — Бьюсь об заклад, что вам понадобится помощь и чтобы проникнуть в этот госпиталь в Иллинойсе — особенно если они охраняют некоторых своих пациентов.
Беккер в упор поглядел на нее.
— Сколько?
— Сколько у них может быть охраны?
— Не притворяйся дурочкой, Джейми — тебе это не идет. Сколько мне будет стоить твоя помощь?
— Ни гроша, советник.
Беккер одарил ее пристальным взглядом.
— И отчего мне так трудно в это поверить?
— Понятия не имею.
— Джейми, я тебя знаю. Ты не оказываешь бесплатных услуг.
— А они и не будут бесплатными, — сказала Джейми. — То, что случилось на борту «Тедди Рузвельта», наверняка лишь верхушка айсберга. В хорошо налаженной наркоцепочке из рук в руки переходит чертова уйма денег.
— Грязных денег, — с отвращением уточнил Беккер.
— Я пущу их на чистые цели, — заверила она. — Что скажете, советник?
— Ты собираешься ограбить наркодельцов, и тебя беспокоит мое здоровье?!
— Рано или поздно вам придется столкнуться со своими врагами в открытую, — сказала она. — Мои враги даже никогда не узнают, кто я такая.
Минуту он обдумывал ее предложение, затем пожал плечами.
— Какого черта!.. И почему мне должно быть дело до того, что станется с их деньгами?
Джейми ухмыльнулась и хлопнула ладонью о ладонь.
— Советник, у вас появился партнер!
Она допила бурбон, закурила бездымную сигарету и повернулась к компьютеру.
— Ну что ж, посмотрим, как у нас дела.
На миг она погрузилась в молчание, затем набрала новые команды.
— Я вас достала, ублюдки, — радостно бормотала она. — Я загнала вас в угол. От Джейми Великолепной еще никто не уходил. — Она помолчала. — Милый блочок. Весьма остроумно. Теперь поглядим, что выйдет, если я проделаю вот это… — Вдруг она щелкнула пальцами. — Есть, советник!
— Что — есть?
— Послужные списки ваших пропавших лейтенантов.
— Я всегда говорил, что ты гений.
— Детские игрушки, — скромно пожала плечами Джейми.
— Черта с два. Я сам в жизни бы их не нашел.
— Вы адвокат, а я — хакер [3]. — Она вгляделась в экран. — Угу, вот и связь, которую мы искали.
— Что там?
— Малларди выставили из колледжа за злоупотребление наркотиками. Он провел год за границей, учился в другом колледже, получил диплом и поступил в армию в чине лейтенанта. Два повышения за выполнение заданий, дважды понижен в чине за хранение наркотиков. Он тут замешан, в этом-то нет сомнений.
— А Монтойя?
— Сейчас проверю… Ага, вот оно: до поступления в армию он был помощником фармацевта.
— Но ведь он ни разу не был осужден за наркотики?
— Советник, если бы все они оказались настолько тупы, чтобы довести дело до обвинительного приговора, у них не было бы так много дружков в верхах — тех самых дружков, которые сейчас мешают вам допросить этих людей. Монтойя получил доскональные познания о наркотиках, и у него в голове либо в компьютере наверняка имеется список поставщиков.
— Ну ладно, — сказал Беккер. — Тогда все сходится.
— У меня к вам еще один вопрос, советник.
— Какой?
— Теперь, когда вы сложили два и два, так ли уж вам нужно встречаться с самим Монтойей? Почему бы просто не использовать эти сведения и не разоблачить наркоцепочку?
— Во-первых, потому, что я защитник Дженнингса, а не обвинитель наркодельцов, — ответил Беккер. — А во-вторых, пока все это лишь предположения, и толку мне от них мало. Мне нужны доказательства.
— Вы что, сомневаетесь, что это правда?
— Ни на минуту. Однако из пятерых подозреваемых двое убиты, один в глубоком космосе, один на Марсе и полностью нам недоступен. Буду я говорить с Монтойей о Дженнингсе или допрашивать его о наркоцепочке, но я все равно должен с ним поговорить.
— Так вы не можете попросту пойти к большим шишкам и выложить все о своих подозрениях?
Беккер покачал головой.
— Если они узнают, что я не встречался с Монтойей, они поймут, что я блефую.
— Стало быть, придется вам отыскать Монтойю и побеседовать с ним.
— Похоже на то, — согласился Беккер.
— Что ж, у нас имеется шесть кандидатов, — сказала Джейми, глядя на экран. — Посмотрим, удастся ли нам подсократить их количество… — Вдруг она застыла. — Ого!
— Что такое?
— Здесь происходит нечто в высшей степени забавное.
— Вот как? И что же?
— Минуты две назад эти шесть файлов были заперты вглухую — и вдруг дверца оказалась нараспашку.
— Значит, ты ее открыла.
— Ну, не настолько широко.
На компьютере вдруг замигала красная лампочка.
— Ага! — воскликнула Джейми. — Пора пускать в ход Доктора Айболита!
— Доктора Айболита? — недоуменно переспросил Беккер. — О чем ты говоришь?
— Что за прелесть эта защита! — с восторгом проговорила Джейми. — Внушают тебе, что ты прорвалась, а стоит сунуться за дверь — по тебе лупят вирусом.
— Компьютерный вирус?
Джейми кивнула.
— Беспокоиться не о чем, советник. Старый добрый Доктор Айболит справится с любой дрянью, которую измыслят военные. — Она пристально посмотрела на вспыхивавшую лампочку, и через несколько секунд та погасла. — Вот и все! Мы опять здоровы.
— Благодарение Богу, что ты не работаешь на русских.
— Русские еще хуже американцев, — сообщила Джейми. — Если хотите увидеть вирус, который невозможно остановить — суньтесь к китайцам. Как бы то ни было, — заключила она, — мы вошли.
Она набрала новую команду, и на экране вспыхнуло шесть имен.
— Что ж, начнем с самого простого. Когда «Рузвельт» вернулся на Землю?
— Кажется, одиннадцать недель назад, — сказал Беккер. — Самое большее — двенадцать.
Джейми ввела в компьютер эту информацию.
— Ну вот, советник, — сказала она, — у нас осталось только двое кандидатов. Остальные четверо торчат в госпитале уже три с лишком месяца. — Она помолчала. — Что еще мы можем использовать?
— В личном файле Монтойи должны быть его рост и вес, — подсказал Беккер.
— Но не в файле госпиталя, — отозвалась Джейми, пожав плечами. — Что ж, посмотрим, что с ними стряслось… — Она набрала команду. — Черт! Они оба — инфекционные больные. Я-то надеялась на пару сломанных ног.
— Чем они больны?
— У одного азиатский грипп, у другого — что-то вроде холеры, но куда экзотичнее.
— Будем надеяться, что у Монтойи азиатский грипп, — пробормотал Беккер.
Вдруг пальцы Джейми лихорадочно заметались по клавишам.
— Что случилось?
— Чертовски хитрая система, — процедила она. — Кто-то нас засек.
Она нажала еще две клавиши, откинулась в кресле и довольно улыбнулась при виде возникшего на экране длинного столбика слов:
ВОДОВОРОТ
ЗАДУМЧИВЫЙ
ПИЛОТ ДЖЕТ
ОСНОВА
ТЬМЫ ЗВЕЗДА
ИГОЛЬЧАТЫЙ
ЛИ ТОМИ
РЕШИТЕЛЬНЫЙ
ДИБОНЭР СЧАСТЛИВЧИК
ТАНЦА ОБРАЗ
ПЫЛЬ КАПИТАН
КАНОНАДА
СИЭТТЛА ВЕЛИКАН
РИСК ПОДЛИННЫЙ
ОРЕОЛ СОЛНЕЧНЫЙ
ФЕРДИНАНД
— Что это такое? — спросил Беккер, когда на экране высветились еще двадцать шесть таких же бессмысленных словосочетаний и имен.
— Код.
— Какой еще код?
Джейми усмехнулась.
— Да никакой. Это запасной вариант, который я запрограммировала года два назад: компьютер выдает кличку каждого третьего победителя дерби в Кентукки, начиная с 1941 года, причем если кличка лошади состоит из двух слов, они даются в обратном порядке.
— Что это означает?
— Ничего, — ответила Джейми. — Но если они ожидали столкнуться с кодом — вот он, код. Я всегда держу это наготове, на случай, если меня засекут. Здесь есть один фокус — я включила в список Образ Танца победителем зимнего дерби 1966 года, но на самом деле он был дисквалифицирован, а победил Впередиидущий. Они с ума сойдут, пытаясь понять, что означает этот список и почему там оказался Образ Танца.