-->

Повелитель драконов Мистары

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Повелитель драконов Мистары, Гуннарссон Торарин-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Повелитель драконов Мистары
Название: Повелитель драконов Мистары
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 229
Читать онлайн

Повелитель драконов Мистары читать книгу онлайн

Повелитель драконов Мистары - читать бесплатно онлайн , автор Гуннарссон Торарин

Первая книга: Повелитель Драконов Мистары, третья: Дракон-Маг Мистары. Торарин Гуннарссон является автором одиннадцати романов в области фантастики и фантастических приключений.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Не пришлось долго ждать и исполнения последнего предсказания Сэра Джорджа. Спустя три недели после первого предупреждения группа из высших магов огня, сопровождаемая ротой солдат, прибыла с юга. Они объявили, что прибыли из самого Браера, где находились эрцгерцог и главы их ордена, с намерением исследовать драконов. Поначалу это вызвало легкое недоумение, так как они двигались не в том направлении, путешествуя на северо-запад от Браера, в провинцию герцога Аальбана. Далекая от центра деревня Гретц, хотя и располагалась на восточной границе, была также весьма далека и от места реальных атак драконов.

Но волшебники объяснили, что собираются отправиться вдоль линии гор, так как таким образом они пройдут и через земли герцога Аальбана и вдоль границы, прежде чем достигнут места настоящих атак. Двигаясь таким путем они уж точно ничего не упустят, добавил один из них. Однако крестьяне дружно решили,что благородные волшебники Флэмов просто медлят, или в лучшем случае чересчур академично подходят к делу, тогда как сейчас нужен быстрый ответ.

Маги и их охранники провели в деревне ночь, громко жалуясь на плохие условия и что судьба волшебника - быть всегда несчастным. После чего даже самые тупые жители деревни засомневались в их способности справиться с драконами. Со своей стороны Тельвин обрадовался, что никто не связывает нынешние бедствия с ним,его матерью и странными событиями, случившимися много лет назад. Но все-таки он не мог избавиться от чувства вины, от подозрения, что он как-то виноват во всем этом.

Он безусловно не хотел, чтобы маги открыли, что он принадлежит к какой-то неизвестной расе, которая, быть может, издревле воюет с драконами. Однако он был достаточно практичен чтобы признать, что подмастерье кузнеца и начинающий маг не имеет понятия о том, как сражаться с драконами. Можно было, конечно, вообразить себя магом огня, бросающем огненные шары в драконов и заставляющем их убраться. Волшебники уехали на следующий день. Драконов по прежнему можно было видеть пару раз в неделю, но они не нападали. Лето постепенно переходило в осень, которая всегда наступала рано в Хайланде, и жизнь в деревне вернулась в обычное русло.

Как-то вечером Сэр Джордж сказал Тельвину, что скоро он, Коринн и Сольвейг должны уехать. Тельвин хотел бы спросить, куда они едут и с какой целью, так как это было необычно для торговцев уезжать осенью и возвращаться весной. Ему казалось, что он уже достаточно взрослый, чтобы говорить на равных со старым рыцарем. Но это могло нарушить молчаливое доверие между ними, и он решил,что еще не время. Все изменится,когда Сэр Джордж вернется следующей весной, во всяком случае он надеялся на это, а он будет совершеннолетним.

- Как твои занятия? - спросил его Сэр Джордж как-то днем, когда они, болтая ни о чем, возвращались после короткой прогулки в лес.

- Все хорошо, - ответил Тельвин. - Вы знаете, станная штука. Когда я учился в школе, я с большим трудом выучивал новые вещи. Ведь с моим зрением трудно читать книги. Но сейчас я могу сесть и недолго почитать, и внезапно оказывается, что за час я выучил больше, чем раньше за неделю.

- Возможно, учить что-либо легче, если ты знешь, почему учишь это.

- О, это я вообще не представляю, просто мне кажется, что это будет полезно для меня, - настаивал на своем Тельвин.

- Нда, это вышибает мою маленькую теорию прямиком за дверь, - сказал Сэр Джордж,чему то радуясь. - Как дела с магией? Ведь ты все еще учишь магию?

- Да, и это тоже идет неплохо. И вот что интересно. Я всегда думал, что маг должен иметь хорошую память и уметь произносить заклинания. Но все становится намного легче, когда ты приходишь к пониманию заклинаний, изучая историю и теорию магии. Я пришел к выводу, что для всего в жизни есть причина, и все события связаны между собой тысячами невидимых нитей. Поначалу все кажется слишком запутанным и сложным, но потом, по мере постижения причин событий, становится значительно более ясным и даже управляемым.

- Хорошо, что-то ты уже знаешь, - заметил Сэр Джордж, внимательно рассматривая дерево. - Я планирую совсем другую работу для тебя, когда я вернусь следующей весной, и я бы хотел, чтобы ты был готов. Я не имею в виду, чтобы ты остовался слишком долго у кузнеца, так как тебе нужно время для занятий,время, которое будет очень трудно найти в будущем.

- Я изо всех сил стараюсь быть терпеливым, - сказал Тельвин, надеясь, что в его голосе не слышно жалобных ноток. - Значит вы действительно не вернетесь домой до весны?

- Нет, это скучное,грязное дело, и к тому же длинное путешествие, объяснил рыцарь. - Весь путь до Тиатиса и обратно. Доставить Сольвейг домой - достаточно сложная проблема.

Тельвин был поражен. - Но я думал, что Сольвейг из Северных Пределов. Ну конечно, иногда она говорит и действует как Тиатиане.

- Я не думаю, что ты встречал достаточно Тиатиан. У Сольвейг,кстати, те же проблемы, что и у тебя. Сюда она пришла конечно из Северных Пределов. Она родилась там. Но ее отправили в Тиатис очень раннем возрасте. Фактически, как рабыню.

- Рабыню?

- Да, почти, - сказал Сэр Джордж. - Политика в Северных Пределах, надо сказать, дело весьма опасное. Если Сольвейг и знает правду об этом деле, она хранит это в секрете. Самое вероятное, что ее собственная семья или клан были уничтожены своими политическими врагами, но ее пощадили из-за ее юного возраста и продали в рабство в Тиатис. Или может быть, что она была похищена врагами ее семьи в качестве мести или провокации. Возможно также, что она была продана тайно своим собственным кланом, потому что ее присутствие порождало проблемы, например она была наследником по женской линии, или незаконорожденной, или неудобным наследником по тысяче других причин. Не было бы ничего необычного и в том, что ее собственный клан тайно продал ее только для того, чтобы обвинить другой клан в убийстве и похищении. Там такие вещи случаются на каждом шагу.

- Не могу себе преставить Сольвейг рабыней, - заметил Тельвин.

- Она ей и не была. Видишь ли, она была куплена и впоследствии удочерена одной очень богатой и могущественной семьей в которой было два сына и не было дочерей. Наружная респектабельность - это все в социальных кругах Тиатиса, и всякая великая семья должна иметь по меньшей мере одну дочку замечательной красоты, чтобы войти в высшее общество. Я никогда не видел, чтобы там были дурнушки. Во все случаях ее приобрели со специальной целью, что-то вроде элегантной виллы или новой яхты, больше чем игрушка, но меньше чем родная дочка.

Тельвин оценил ситуацию. Ей дали все блага жизни, а он никогда не получал ничего ни от кого.

- Естественно, что Сольвейг сама усложнила себе жизнь, - продолжал Сэр Джордж. - Она продолжала расти, оставаясь при этом потрясающей красавицей, и в конце концов на пять размеров переросла то, что у них считается хорошим тоном. И к тому же в ней бьется неукротимое сердце Северных воинов. И она начала брать уроки боя, тренируясь как гладиатор в Тиатисе, и только потому, что хотела быть лучшей. Она никогда, впрочем, не выходила на арену, так как это означало бы ужасное унижение для ее приемной семьи.

- А она хотела стать гладиатором? - спросил Тельвин, вспоминая многочисленные рассказы, которые он слышал об этом.

- Нет конечно, это ужасная жизнь, - сказал Сэр Джордж. - Она хотела самого лучшего обучения. Я надеюсь убедить ее потренировать тебя, правда не сейчас. Ты добился ее вынужденного уважения, так как оказался способен обезоружить ее.

- Да, но у меня было преимущество, - согласился Тельвин. - Я могу видеть в темноте.

- Возможно, но она намного опытнее тебя, и в твоих руках был только посох. Не недооценивай своих способностей, парень. Из тебя получится великий воин.Я только надеюсь, что ты на этом не остановишься, так как ты в состоянии стать великим человеком.

Тельвин почувствовал желание возразить, но подумал, что будет лучше, если он промолчит. Его жизнь в деревне заставила его почувствовать себя совершенно бесполезным, и не только из-за его физической неспособности делать так много всяких вещей, но и потому, что Флэмы на каждом шагу объявляли его неспособным ни на что, впрочем даже не пытаясь это проверить. Было так много случаев, когда ему не разрешали даже попробовать, и все только потому, что он не был Флэм. Ему приходилось каждый раз напоминать себе,что это не его вина, что он не их крови, что он, вероятно, способен даже на большее, чем он мог надеяться. Сэр Джордж очевидно верил,что он способен на очень многое. А когда он задумывался над этим, он осознавал, что мнение Сэра Джорджа надо уважать, а мнение местных...

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название