Пророчество (Симфония веков - 2)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пророчество (Симфония веков - 2), Хэйдон Элизабет-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Пророчество (Симфония веков - 2)
Название: Пророчество (Симфония веков - 2)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 317
Читать онлайн

Пророчество (Симфония веков - 2) читать книгу онлайн

Пророчество (Симфония веков - 2) - читать бесплатно онлайн , автор Хэйдон Элизабет

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

- Почему? - спросил Грунтор.

- Тебе нужно знать все причины или достаточно моего слова?

Акмед и Грунтор переглянулись.

- Мы хотим знать все причины.

- Хорошо. У Эши глаза дракона. Они отличаются от глаз ракшасов зрачки имеют вертикальный разрез, а у ракшасов они круглые, такие же, как у нас.

- Почему? Я думал, глаза у всех одинаковые.

Рапсодия постаралась не обращать внимания на язвительный тон Акмеда.

- Эши потерял часть своей души, когда дракон в его крови дремал. Лорд и леди Роуэн вложили частицу звезды в его грудь, и это чистое, ничем не ограниченное могущество стихии пробудило дракона, сделав его сущность реальной. Подозреваю, что до ранения у Эши были обычные глаза, как у Ллаурона.

- Он тебе сам сказал?

- Нет, - призналась Рапсодия. - Мы не говорим о Прошлом.

- Нет? Значит, о Будущем?

- Ну, не совсем. Это тоже болезненная тема - у нас нет общего будущего.

- Рад слышать.

- Ой так не думает, - весело вмешался Грунтор. - Если они мало разговаривают, тогда чем занимаются? - Лицо Рапсодии потемнело от гнева, и он поторопился смягчить оскорбление. - Так, все причины? Или продолжишь?

- Когда я сражалась с Ракшасом, мне удалось отсечь один из его больших пальцев. У Эши оба больших пальца на месте.

- Он весь состоит из больших пальцев. Не удивлюсь, если у него есть лишний. Это ничего не доказывает.

Терпение Рапсодии лопнуло.

- Послушайте, вы ведете себя глупо. Если вы откажетесь мне помочь, я отправлюсь за Ракшасом одна. - Она отодвинула тяжелый стул и встала.

- Ой против, твоя светлость, - мягко сказал Грунтор. - Не хотелось тебя обидеть, но Ой думает, что Ракшас просто даст пинка по твоей хорошенькой попке, если ты отправишься за ним в одиночестве.

- Не имеет значения. - Она обошла стул и придвинула его к столу.

- Покажи мне его кровь.

Рапсодия посмотрела на Акмеда, пытаясь оценить его намерения. Наконец она вытащила из своей заплечной сумки одежду, которая была на ней во время поединка с Ракшасом в базилике. На нее пролилось довольно много крови впрочем, существенная ее часть прожгла в одежде дыры.

Грунтор уважительно покачал головой.

- И это все его? - Рапсодия кивнула. - Ну, тогда Ой должен сделать поправку, Ой ошибся. Должно быть, ты хорошенько попотела на уроках фехтования, дорогая.

Акмед принялся внимательно осматривать пятна. Рапсодия ощутила, как от него стали исходить какие-то эманации, ничего похожего она раньше не замечала. Нечто отдаленно напоминающее стрекотание сверчка. Через некоторое время Акмед посмотрел на Рапсодию.

- У тебя есть кровь Эши?

- Нет.

- Ой может ее добыть, - охотно предложил Грунтор.

- Нет. Это уже второй раз. Еще одна попытка, и ты будешь исключен из моего завещания.

После недолгих размышлений Акмед сказал:

- Если мы поможем тебе убить Ракшаса, могу ли я рассчитывать, что ты будешь продолжать налаживать жизнь в Колонии?

Она серьезно посмотрела на него.

- Ты можешь на это рассчитывать, даже если не станешь мне помогать.

- Возможно, тебе придется сражаться.

- Я знаю.

Король фирболгов кивнул:

- Тогда нам следует составить план на первые дни зимы.

Лицо Рапсодии засияло.

- Значит, ты согласен? Ты поможешь Эши и мне убить Ракшаса?

- Да. Нет. И да, - решительно ответил Акмед. - Как я уже говорил раньше, моя помощь распространяется только на тебя. И я готов пойти тебе навстречу, потому что покончить с Ракшасом необходимо. А теперь принеси карту.

Еще долго тишину нарушали лишь завывания ветра. Джо стоически хранила молчание, изредка бросая косые взгляды на своего незваного компаньона, который терпеливо сидел чуть в стороне, наблюдая за ней. Смущение мешало ей продолжать злиться, поэтому она собралась с духом и вежливо обратилась к Эши.

- Послушай, - начала она, стараясь говорить, как взрослый человек, почему бы тебе не вернуться на совещание? Обещаю, я последую за тобой через несколько минут.

Его ответ едва не заглушил очередной порыв ветра.

- Нет.

Джо вскочила на ноги.

- Будь ты проклят, Эши, я не ребенок! Всю жизнь я сама о себе заботилась, глупую Джо не нужно спасать от темноты! Ты пропустишь нечто важное. Иди.

Она увидела, как он встает и идет к ней, и ноги Джо отказались ей подчиняться. Ей так хотелось его ненавидеть, но сейчас ее вновь охватили те же чувства, что она испытала в Бет-Корбэре, когда в первый раз его увидела. Джо хотела бежать от него, но она не могла сдвинуться с места, когда Эши остановился рядом с ней.

Он протянул руку и убрал прядь волос, упавшую ей на глаза.

- Что может быть важнее заботы о твоей безопасности? - мягко спросил он.

- А как насчет того, чтобы убедить Ахмеда помочь Рапсодии убить Ракшаса?

В темноте Джо не видела его реакции, голос Эши оставался серьезным.

- Акмед сделает то, что больше всего соответствует его интересам, мои слова ничего не изменят. Кроме того, быть рядом с тобой для меня важнее.

Вопрос соскользнул с губ Джо прежде, чем она успела подумать:

- Почему?

Он подошел еще ближе, и его пальцы прикоснулись к ее щеке. Они стояли и смотрели друг на друга, и Джо показалось, что она видит, как его голубые глаза сверкают под капюшоном, подобно звездам на черном небе. В его голосе слышалась такая удивительная нежность, что Джо почувствовала, как у нее горит кожа.

- Неужели тебе так необходимо задавать этот вопрос?

Злой порыв ветра подхватил полы плаща Эши, кровь отхлынула от лица Джо, и она слегка пошатнулась. Отвращение, которое она почувствовала к своему телу, наполнившемуся нестерпимым желанием, исчезло, уступив место страсти, и она опустила глаза в надежде, что они не успели ее выдать. Она ощущала, как пульсирует кровь в тех местах, где ей совсем не следовало бы пульсировать.

- Давай вернемся, - сказала она.

- Не сейчас, задержимся еще немного, - ответил он, и его рука спустилась с ее щеки к подбородку.

Он приподнял ее лицо, а другой рукой взялся за свой капюшон.

- Я хочу вернуться сейчас, - в панике прошептала Джо.

- И я тоже, - негромко проговорил он и откинул капюшон.

Даже в темноте черты, покорившие ее сердце, - волосы цвета полированной меди, глаза, голубые, как весеннее небо, - произвели на нее неизгладимое впечатление. Лицо Эши оказалось еще красивее, чем она воображала в своих самых смелых мечтах. Джо почувствовала, что слабеет, охваченная непрошеным желанием. У нее кружилась голова, и она с ужасом наблюдала, как Эши развязывает свой плащ и бросает его на землю. Плащ был подбит мехом, и Эши ногой расправил его на траве. Джо задрожала.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название