-->

Черный смерч (илл. А. Кондратьева)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Черный смерч (илл. А. Кондратьева), Тушкан Георгий Павлович-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Черный смерч (илл. А. Кондратьева)
Название: Черный смерч (илл. А. Кондратьева)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 293
Читать онлайн

Черный смерч (илл. А. Кондратьева) читать книгу онлайн

Черный смерч (илл. А. Кондратьева) - читать бесплатно онлайн , автор Тушкан Георгий Павлович

Георгий Тушкан. Черный смерч. Роман. Изд.1954г.Другие названия: Черная буряРоман «Черный смерч» классика советской приключенческой литературы Георгия Тушкана разоблачает планы имериалистов США развязать бактериологическую войну, используя открытие прогрессивного ученого.Содержание:Г.Тушкан. Черный смерч (роман, 1951г.), с. 5-624Н.Харламов. Послесловие, с. 625-647Обложка: художник А. Кондратьева.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Старик пошел по проходу и взял самый тяжелый чемодан.

— Не смейте трогать! — крикнул Меллон. — Это мой!

Послышались выхлопы. Моторы стали давать перебои, испуганный Дрэйк вскочил и, выхватив пистолет, крикнул старику:

— Эй, вы, тащите все чемоданы к двери!

Старик поспешно потащил чемодан к двери.

— Открывайте! — приказал Дрэйк.

Дверь со страшной силой отскочила внутрь, и кабина наполнилась пылью. Стало трудно дышать.

— Закройте! — орал Меллон.

— Чемодан вон! — приказал Дрэйк.

Он помог старику выбросить чемоданы. Но все попытки закрыть дверь были напрасны: в кабине бушевала черная буря.

Снова смолк шум пропеллеров, и самолет стал падать вниз. Меллон лег на пол. У Дрэйка была только одна мысль: спастись, спастись любой ценой. Облегчить самолет — и тогда спасение, тогда жизнь.

— Закрывайте дверь! — закричал Дрэйк старику.

Тот что-то ответил. Дрэйк выстрелил в него. Старик упал.

— Семьдесят килограммов долой! — обрадовался Дрэйк. — Помогите! крикнул он Меллону и, схватив за ноги труп старика, потащил к двери.

— Пошевеливайтесь! — кричал Дрэйк. Он ненавидел Меллона за медлительность.

И когда выбрасывали труп и Меллон нагнулся, Дрэйк выстрелил в малиновый затылок Меллона.

— Да помоги же! — крикнул он Анне.

Они еле вытолкали труп Меллона.

В аэроплане осталось их двое и пилот. Дрэйк трясся в нервной лихорадке.

Винты исправно работали. Дверь удалось захлопнуть. В кабине будто стало светлее.

— Это было нашим единственным спасением, — сказал Дрэйк.

В кабине светлело все больше и больше. Лучи невидимого солнца пронизывали пыль, она казалась розовой.

Дрэйк мрачно посмотрел на часы.

— Скоро прилетим на промежуточный аэродром, если не сбились, — сказал он. — Пойду спрошу пилота.

Он пошел в кабину и, наклонившись к уху пилота, спросил:

— Как дела?

— Неважно, — ответил пилот не оборачиваясь. — Воздушные фильтры плохо работают.

— Если хорошо сядете — дам миллион долларов! — обещал Дрэйк.

Пилот удивленно оглянулся, брови его полезли на лоб. Он сказал:

— Кид Смит? Вот так встреча!

— Бен Ред? — пролепетал Дрэйк, чувствуя странную слабость в ногах. — Вы живы?

Бен Ред уже овладел собой и насмешливо сказал:

— А вы разве чувствуете, что попали в рай?

— Руки вверх! — вне себя закричал Дрэйк, выхватывая пистолет и наводя его на голову пилота.

— Если я подниму руки, самолет разобьется, и вам каюк! — сказал Бен Ред.

— Бен Ред, два миллиона долларов, и мы квиты! Идет?

— Отдайте пистолет, — сказал Бен Ред. — У вас нет даже каторжной совести.

— Я отдам, а вы меня пристрелите? — сказал Луи Дрэйк.

— Если он останется у вас, — сказал Бен Ред, — как только мы сядем, мне крышка. Тогда уж лучше отправимся в ад вместе! — И он лег на левое крыло, чтобы попугать Дрэйка.

— Отдаю! — закричал тот. — Но разряжу…

Он вынул обойму, затем патрон из канала ствола и отдал разряженный пистолет Бену Реду.

— Но мы долетим? — спросил Дрэйк.

— Я везучий, — отозвался Бен Ред. — Вы стреляли в меня — я выжил. В Индонезии Бекки Стронг и компания поймали меня и я думал — крышка, но удалось сбежать на аэродром, и один знакомый пилот захватил меня с собой. Я везучий!

Уходя на свое место, Дрэйк сообразил, что заряженный пистолет может оказаться и у Бена Реда.

Мотор опять начал давать перебои. В кабине потемнело. Дрэйк начал ругаться — это его успокаивало. Он проклинал пыль, черные бури и черные смерчи. Он только не ругал себя и себе подобных, вызывавших эти бури.

Вдруг моторы заглохли. Самолет стал проваливаться.

— Падаем! Черный смерч! — закричал Бен Ред, пробегая в хвост самолета, где при падении был шанс остаться в живых.

— Пять миллионов долларов и эту девку! — взывал Дрэйк.

— Черный смерч! Черный смерч! — как одержимый, кричал Бен Ред.

Самолет, управляемый «пилотом-автоматом», еще несколько секунд шел по прямой, а затем, потеряв скорость, начал проваливаться, задирая хвост кверху.

2

В глинобитной избе, несмотря на день, было темно. Окна были закрыты тряпками. Сам хозяин, кроннер — издольщик, — лежал на глиняном полу. Вся его семья тоже лежала. Рядом стояло ведро с водой. Все время кто-нибудь брал кружку и, зачерпнув воды, жадно пил.

— Воду надо беречь! — то и дело предупреждала женщина. — Черная буря не скоро окончится, а воды мало!

За стеной громко, не переставая ревел скот. Вдруг стекла завешенного окна зазвенели, и ведро подпрыгнуло на дрогнувшей от удара земле.

Сорвало крышу. Издольщик встал и, открыв дверь, быстро захлопнул ее за собой. В сенях было много пыли и трудно было дышать. Но во дворе творилось что-то невообразимое. Земля смешалась с небом. У самой двери крестьянин сразу же наткнулся на оторванное крыло аэроплана. Об этом он рассказал, вернувшись в дом.

— Надо помочь, старуха, — позвал он ее.

Вдвоем, превозмогая удушающий ураган, они извлекли из-под обломков аэроплана труп молодой женщины, труп пилота, судя по одежде, и стонущего мужчину. Его-то они и принесли в дом. У мужчины были сломаны обе ноги, левая рука и была рваная рана на животе. По документам это был маркиз Анака. Ему отдали последнюю воду.

Женщина запричитала:

— Будь проклят этот Луи Дрэйк, делающий черные бури, убивающий и калечащий честных людей! Жаль! Этот маркиз еще не старый, а умрет.

— Утром маркиза отвезем в больницу, — ответил муж.

На другой день Дрэйк лежал на операционном столе. Хирург делал операцию живота. Операционная была наполнена мельчайшей пылью.

— Что толку прикрывать себе ватой рот и нос, — сказал хирург, срывая повязку, — если кругом пыль!

Ночью Дрэйк бредил; он все время кричал: «Черный смерч! Черный смерч!» Через день он умер. В рану попала пыль, вызвавшая заражение крови.

Пирсон, узнав о смерти маркиза Анака, не выразил сожаления. У него не было на это времени. Кроме того, Дрэйк не показал себя способным выполнить любое поручение Пирсона. Гибель Меллона тоже не взволновала «канцлера империи». Этих Меллонов оставалось несколько десятков, и толстяк-ханжа был не лучший из них.

…В день, когда бушевал черный смерч, да и после, у Робина Стилла было много работы. В авторемонтной мастерской то и дело звонил телефон. Автомехаников срочно вызывали на линию. Клиенты, попавшие в аварию, хотели знать мнение постоянно обслуживавшего их механика о годности машины. Гараж и двор были забиты автомашинами, поставленными на ремонт. Робин Стилл работал, по выражению хозяина, как черт. Он мчался на вызов, приезжал, обследовал машины, доставленные в мастерскую, указывал необходимый ремонт и снова уезжал по вызову.

Вдоль обочины шоссе, будто после бомбежки, то здесь, то там стояли и валялись разбитые, попорченные автомашины. В руках Робина Стилла многие машины оживали. Водители в Америке не изучают устройство мотора, а получают право на вождение в расчете, что если машина остановится в пути, можно будет вызвать механика по телефону. Многие удивлялись, как это Робину Стиллу так легко удавалось наладить незаводившуюся машину. А дело было прежде всего в смене воздушного фильтра.

Особенно довольным оказался владелец и водитель автобуса, небольшой, полный и очень подвижной мужчина, не умолкавший ни на секунду. Это был вербовщик. Он предложил Стиллу «шикарный бизнес». Речь шла о вербовке в армию. Робин Стилл отказался. Вербовщик не сдавался, и пока Робин Стилл менял воздушный фильтр, он красноречиво описывал «шикарные возможности» легко разбогатеть за счет населения, гарантировал полную безнаказанность грабежа и насилий. Он даже указал, где открывается такое «золотое дно». Вербовщик прямо назвал Китай. Он расхваливал богатства храмов, музеев и жителей. Робин Стилл пожалел, что взялся исправлять автобус этого торговца пушечным мясом, автобус, в котором уже находилось пять пьяных, горланящих парней.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название