Прыжок в ничто
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Прыжок в ничто, Беляев Александр Романович- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Прыжок в ничто
Автор: Беляев Александр Романович
Год: 1933
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 329
Прыжок в ничто читать книгу онлайн
Прыжок в ничто - читать бесплатно онлайн , автор Беляев Александр Романович
«... – Какие странные существа! – продолжала Амели. – Издали можно подумать, что идут одни гигантские ноги. Или человек на ходулях. Две ноги. Толстые, огромные. Через двухэтажный дом перешагнет. Туловище короткое, голова совсем маленькая, впереди болтаются маленькие придатки – „руконоги“…
А вон полуверблюд-полуслон. Какие огромные пузыри на боках! Вероятно, в них хранится вода или запас жира для каждого путешествия. Какая быстрота! Ног почти не видно. На рысаке не догнать. Катятся гигантские колеса-змеи, стометровыми шагами меряют землю синие «землемеры», длинными курьерскими поездами мчатся стоножки.
Полуживотное-полуптица на высоких жердях-ногах бежит, почти летит, помогая себе «аэропланными» крыльями. Ее обгоняет четвероногая кавалерия животных с коротким мясистым хвостом, головой тапира и трехпалыми руками, быть может родоначальники венерианских лошадей… Всех обгоняют черные «узлы» – на расстоянии невозможно разобрать, что это за животные. Они скачут, как блохи. ...»
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
Цандер, Винклер, Фингер. Восемь, больше, чем в Англии. Но им что! Германию будет ослаблять классовый антагонизм. Франция: Маршаль, Делькро, ну и Жак в качестве колониальной части империи. Франция нисходит на роль второстепенной державы. "Золотые россыпи достанутся Англии, то есть мне. Что может сделать одна женщина и дохлый барон!"
- Да, это неплохая мысль, - продолжал Стормер уже вслух. - "Правь, Британия!", "Боже, храни короля!". Я думаю, толковый король...
- Может найтись и толковая королева, - величественно возразила леди Хинтон со своего троноподобного кресла. - "Тоже подбирается к золотым россыпям!" подумала она.
- Это решит выбор! - ответил Стормер. И он начал подсчитывать шансы: "За меня: я сам, конечно, голос Пинча, - припугну щенка, обещая в крайнем случае должность министра.., гм.., и только... А за Хинтон:
Уэллер, конечно, Эллен, Мэри обработают... Хорошо, что нет Блоттона... Как бы не прошла королевой! Нет, лучше без голосования, напролом, по-наполеоновски".
- Эти дела "государственной важности", - с иронией сказал Цандер, - мы пока оставим. Собирайтесь в дорогу. Не берите с собою ничего лишнего. Помните, что личных слуг на Венере не существует. Завтра выступаем на рассвете.
- А вы?
- Я остаюсь в ракете для ее охраны. Притом я не теряю надежды, что мне удастся наладить связь с Землей.
Начались новые сборы, новый отбор вещей. Леди Хинтон и на этот раз не рассталась со своим замшевым мешочком, пополнив свои сокровища двумя крупными бриллиантами.
На заре прозвонил колокол. Началось "переселение народов".
Горячий дождь больно стегал по лицу. Кругом пар, дым, туман. Грохочут громом облака, грохочут вулканы. Дрожит, гудит почва от скрытых вулканических сил. Жутко... Леди Хинтон шествует, опираясь на руку епископа. Скользит под ногами мокрая, каменистая почва. Длинная ряса епископа и подол широкого платья леди Хинтон путаются в ногах, цепляются за острые камни. Струйки горячей воды текут по лицу, спине, груди. У леди - лицо жертвы, ведомой на заклание.
- Боже мой! Никогда я не думала, что...
- Прошу вас, остановитесь, - сказал епископ, отдуваясь. Он положил в лужу узлы - свой и леди Хинтон, поднял полы рясы до пояса и связал их узлом. Леди Хинтон отворачивается. Она шокирована. Епископ с открытыми ногами! Мало того что неприлично, это почти противоестественно.
- Советую и вам, мадам, сделать то же.
- То же? - с негодованием восклицает леди.
- Да, то же. Здесь не до этикета. Мы и так отстали и рискуем заблудиться. Нас никто не видит.
Нет, нет. Идем, - решительно отвечает леди Хинтон. Епископ кряхтит, поднимает узлы. Плетутся дальше.
- Эй, эй, епископ! Хинтон!
Что за непочтительность! Это голос, кажется, мясника Стормера. Леди наступает на подол, падает. Уэллеру с трудом удается поддержать ее грузное тело. Он измучен, зол. Говорит грубо, повелительно:
- Я же говорил вам. Из-за вас мы отстаем.
- И это лорд епископ! Что делает с людьми Венера! От обиды, усталости, оскорбления,
- Да, это неплохая мысль, - продолжал Стормер уже вслух. - "Правь, Британия!", "Боже, храни короля!". Я думаю, толковый король...
- Может найтись и толковая королева, - величественно возразила леди Хинтон со своего троноподобного кресла. - "Тоже подбирается к золотым россыпям!" подумала она.
- Это решит выбор! - ответил Стормер. И он начал подсчитывать шансы: "За меня: я сам, конечно, голос Пинча, - припугну щенка, обещая в крайнем случае должность министра.., гм.., и только... А за Хинтон:
Уэллер, конечно, Эллен, Мэри обработают... Хорошо, что нет Блоттона... Как бы не прошла королевой! Нет, лучше без голосования, напролом, по-наполеоновски".
- Эти дела "государственной важности", - с иронией сказал Цандер, - мы пока оставим. Собирайтесь в дорогу. Не берите с собою ничего лишнего. Помните, что личных слуг на Венере не существует. Завтра выступаем на рассвете.
- А вы?
- Я остаюсь в ракете для ее охраны. Притом я не теряю надежды, что мне удастся наладить связь с Землей.
Начались новые сборы, новый отбор вещей. Леди Хинтон и на этот раз не рассталась со своим замшевым мешочком, пополнив свои сокровища двумя крупными бриллиантами.
На заре прозвонил колокол. Началось "переселение народов".
Горячий дождь больно стегал по лицу. Кругом пар, дым, туман. Грохочут громом облака, грохочут вулканы. Дрожит, гудит почва от скрытых вулканических сил. Жутко... Леди Хинтон шествует, опираясь на руку епископа. Скользит под ногами мокрая, каменистая почва. Длинная ряса епископа и подол широкого платья леди Хинтон путаются в ногах, цепляются за острые камни. Струйки горячей воды текут по лицу, спине, груди. У леди - лицо жертвы, ведомой на заклание.
- Боже мой! Никогда я не думала, что...
- Прошу вас, остановитесь, - сказал епископ, отдуваясь. Он положил в лужу узлы - свой и леди Хинтон, поднял полы рясы до пояса и связал их узлом. Леди Хинтон отворачивается. Она шокирована. Епископ с открытыми ногами! Мало того что неприлично, это почти противоестественно.
- Советую и вам, мадам, сделать то же.
- То же? - с негодованием восклицает леди.
- Да, то же. Здесь не до этикета. Мы и так отстали и рискуем заблудиться. Нас никто не видит.
Нет, нет. Идем, - решительно отвечает леди Хинтон. Епископ кряхтит, поднимает узлы. Плетутся дальше.
- Эй, эй, епископ! Хинтон!
Что за непочтительность! Это голос, кажется, мясника Стормера. Леди наступает на подол, падает. Уэллеру с трудом удается поддержать ее грузное тело. Он измучен, зол. Говорит грубо, повелительно:
- Я же говорил вам. Из-за вас мы отстаем.
- И это лорд епископ! Что делает с людьми Венера! От обиды, усталости, оскорбления,
Перейти на страницу: