Прыжок в ничто
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Прыжок в ничто, Беляев Александр Романович- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Прыжок в ничто
Автор: Беляев Александр Романович
Год: 1933
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 331
Прыжок в ничто читать книгу онлайн
Прыжок в ничто - читать бесплатно онлайн , автор Беляев Александр Романович
«... – Какие странные существа! – продолжала Амели. – Издали можно подумать, что идут одни гигантские ноги. Или человек на ходулях. Две ноги. Толстые, огромные. Через двухэтажный дом перешагнет. Туловище короткое, голова совсем маленькая, впереди болтаются маленькие придатки – „руконоги“…
А вон полуверблюд-полуслон. Какие огромные пузыри на боках! Вероятно, в них хранится вода или запас жира для каждого путешествия. Какая быстрота! Ног почти не видно. На рысаке не догнать. Катятся гигантские колеса-змеи, стометровыми шагами меряют землю синие «землемеры», длинными курьерскими поездами мчатся стоножки.
Полуживотное-полуптица на высоких жердях-ногах бежит, почти летит, помогая себе «аэропланными» крыльями. Ее обгоняет четвероногая кавалерия животных с коротким мясистым хвостом, головой тапира и трехпалыми руками, быть может родоначальники венерианских лошадей… Всех обгоняют черные «узлы» – на расстоянии невозможно разобрать, что это за животные. Они скачут, как блохи. ...»
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
нив тон.
- Нашел на дороге, леди Хинтон.
- Бриллианты на дороге не валяются.
- Венерианка обронила, может быть? - с насмешкой спросил барон.
- Возможно, - ответил Ганс. - И венерианки, очевидно, очень рассеянные женщины. Такие камушки мы встречали на всем пути. Вот, не угодно ли полюбоваться? - Ганс засунул руку в карман и высыпал горсть крупных самоцветов. Затем вынул из походной сумки большой слиток золота и небрежно бросил на стол. - Они здесь валяются, как булыжники.
- Золото! Алмазы! Бриллианты! Изумруд! - воскликнула леди Хинтон, наваливаясь на стол и протягивая руки к груде самоцветов.
Стормер покраснел, барон стал бледен. Глаза епископа блеснули алчностью. К драгоценностям потянулись дрожащие руки: толстые, поросшие рыжими волосами Стормера; бледно-синие, с вздувшимися венами - барона; пухлые - епископа; тонкие, с длинными пальцами и розовыми ногтями - Делькро... Толстые, худые, красные, белые пальцы сбились в шевелящийся клубок. Пассажиры тяжело дышали, разгребали кучу, отталкивали чужие жадные руки.
- Бриллиант! Шестьдесят каратов!
- Восемьдесят!
- Дайте мне!
- Да не отнимайте же!..
- Я только посмотрю!
- А вот этот! Какая прелесть!
- На пятьдесят тысяч фунтов!
- Миллион!
Леди Хинтон зажимала в левой руке бриллиант чистейшей воды. Даже Эллен забыла о своей печали и смотрела на это неожиданное богатство как зачарованная.
Камни быстро разошлись по рукам. Из-за самородка золота разгорелась горячая ссора.
Ганс рассмеялся.
- Не жадничайте, господа, - сказал он. - Уверяю, что каждый из вас может набрать этих камней и золота целый мешок. Сомневаюсь только, что эти стекляшки обогатят вас.
- Это не стекляшки, молодой человек! - наставительно произнесла леди Хинтон, не понявшая Ганса. Она все еще жила в мире земных ценностей.
- Где это вы нашли? - спросил Стормер, прижимая под полою пиджака к животу слиток золота.
- Я уже говорил вам: на дороге. По пути к заливу. И если мы переселимся туда...
- Разумеется!
- И возможно скорее! Что вы скажете, леди Хинтон? Вот так Венера! Вот так планета! Недаром ее назвали именем богини красоты. Нет, ради этого стоило полететь в звездолете. Черт возьми, мы будем богаты как крезы! Да что крезы! Крезы будут нищими по сравнению с нами...
- А завтра нам нечего есть, мистер крез, - вернул Цандер разгоряченные головы к печальной действительности.
- Долой золото! Долой драгоценности! - вдруг закричал Шнирер. - Это валюта! Мать спекуляции! Это борьба! Это кровь!.. - И он снова заговорил о своей пасторальной идиллии. - Но я против коммуны, против централизации населения.
- У нас будут Англия, Франция, Германия, - сказал Стормер. - Что ж, это неплохо! - И начал подсчитывать в уме народонаселение будущих государств. Англия: он, Стормер, Хинтон, Эллен, Уэллер, Пинч, Мэри... Жаль, что погиб Блоттон, он олицетворял бы английскую армию. Военный министр. Итого: Англия шесть человек... Германия: трое Текеров. Шнирер с дочерью, Цандер,
- Нашел на дороге, леди Хинтон.
- Бриллианты на дороге не валяются.
- Венерианка обронила, может быть? - с насмешкой спросил барон.
- Возможно, - ответил Ганс. - И венерианки, очевидно, очень рассеянные женщины. Такие камушки мы встречали на всем пути. Вот, не угодно ли полюбоваться? - Ганс засунул руку в карман и высыпал горсть крупных самоцветов. Затем вынул из походной сумки большой слиток золота и небрежно бросил на стол. - Они здесь валяются, как булыжники.
- Золото! Алмазы! Бриллианты! Изумруд! - воскликнула леди Хинтон, наваливаясь на стол и протягивая руки к груде самоцветов.
Стормер покраснел, барон стал бледен. Глаза епископа блеснули алчностью. К драгоценностям потянулись дрожащие руки: толстые, поросшие рыжими волосами Стормера; бледно-синие, с вздувшимися венами - барона; пухлые - епископа; тонкие, с длинными пальцами и розовыми ногтями - Делькро... Толстые, худые, красные, белые пальцы сбились в шевелящийся клубок. Пассажиры тяжело дышали, разгребали кучу, отталкивали чужие жадные руки.
- Бриллиант! Шестьдесят каратов!
- Восемьдесят!
- Дайте мне!
- Да не отнимайте же!..
- Я только посмотрю!
- А вот этот! Какая прелесть!
- На пятьдесят тысяч фунтов!
- Миллион!
Леди Хинтон зажимала в левой руке бриллиант чистейшей воды. Даже Эллен забыла о своей печали и смотрела на это неожиданное богатство как зачарованная.
Камни быстро разошлись по рукам. Из-за самородка золота разгорелась горячая ссора.
Ганс рассмеялся.
- Не жадничайте, господа, - сказал он. - Уверяю, что каждый из вас может набрать этих камней и золота целый мешок. Сомневаюсь только, что эти стекляшки обогатят вас.
- Это не стекляшки, молодой человек! - наставительно произнесла леди Хинтон, не понявшая Ганса. Она все еще жила в мире земных ценностей.
- Где это вы нашли? - спросил Стормер, прижимая под полою пиджака к животу слиток золота.
- Я уже говорил вам: на дороге. По пути к заливу. И если мы переселимся туда...
- Разумеется!
- И возможно скорее! Что вы скажете, леди Хинтон? Вот так Венера! Вот так планета! Недаром ее назвали именем богини красоты. Нет, ради этого стоило полететь в звездолете. Черт возьми, мы будем богаты как крезы! Да что крезы! Крезы будут нищими по сравнению с нами...
- А завтра нам нечего есть, мистер крез, - вернул Цандер разгоряченные головы к печальной действительности.
- Долой золото! Долой драгоценности! - вдруг закричал Шнирер. - Это валюта! Мать спекуляции! Это борьба! Это кровь!.. - И он снова заговорил о своей пасторальной идиллии. - Но я против коммуны, против централизации населения.
- У нас будут Англия, Франция, Германия, - сказал Стормер. - Что ж, это неплохо! - И начал подсчитывать в уме народонаселение будущих государств. Англия: он, Стормер, Хинтон, Эллен, Уэллер, Пинч, Мэри... Жаль, что погиб Блоттон, он олицетворял бы английскую армию. Военный министр. Итого: Англия шесть человек... Германия: трое Текеров. Шнирер с дочерью, Цандер,
Перейти на страницу: