Остров погибших кораблей. Повести и рассказы
Остров погибших кораблей. Повести и рассказы читать книгу онлайн
Наряду с такими известными произведениями А. Беляева, как «Продавец воздуха», в сборник включены романы, повести и рассказы писателя, печатавшиеся в журналах и давно не переиздававшиеся. Это богатый приключениями кинорассказ - «Остров погибших кораблей» - о фантастическом кладбище кораблей в Саргассовом море, роман «Подводные земледельцы», где рассказывается о предприятиях будущего — подводных совхозах. О злоключениях знаменитого американского киноактера, решившего изменить свою внешность, вы узнаете из романа «Человек, потерявший лицо». (Более поздняя редакция этого романа известна под названием «Человек, нашедший свое лицо».).
В сборник включены также рассказы из серии «Изобретения профессора Вагнера», о тех явлениях, которые могли бы произойти, если изменить обычный порядок вещей — условия нашего земного существования: будь то скорость света или скорость вращения земли.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Наука бессильна изменить явление такого космического порядка, как замедление света. Но примениться к новым условиям жизни мы всё же можем. К счастью для нас, столь резкое уменьшение скорости света не проявляет тенденции к ещё большему уменьшению. Скорость света пока является величиной постоянной. Нам ничего больше не остаётся, как приспособиться к новым условиям существования и надеяться, что это явление преходящего характера».
Кто-то постучал в дверь.
— Войдите!
Скрипнула «закрытая» дверь, и в комнату вошло тяжёлое дыхание тучной фрау Нейкирх.
— Добрый вечер, господин Марамбалль, — послышался её голос, такой печальный, как будто она только что похоронила своего мужа.
— Добрый вечер, фрау Нейкирх. Ну, вот видите, всё великолепно. Сейчас передавали по радио, что в общем ничего страшного нет. Маленькая заминка со светом. Солнце заехало в кривизну, и луч света не может протолкаться через эфир. Садитесь, фрау, только не мимо кресла. Вот, кажется, оно.
— Благодарю вас. Я тоже слушала радио, но ничего не поняла, а вы объяснили всё так просто. Но всё-таки в этом мире много непонятного… Я хотела спросить у вас, господин Марамбалль. Вот, например, газ. Я вскипятила воду и закрыла кран газовой горелки. Но газ продолжает гореть, хотя и не шипит. Скажите, пожалуйста, будет отмечать это счётчик? Ведь я же не виновата, что газ продолжает гореть, хотя этот кран закрыт.
5. ДЕЛО № 174
Прошло несколько дней, и жизнь понемногу начала входить в новую колею. Фрау Нейкирх примирилась со своим двойником; повара в ресторанах как-то умудрялись «на слух, вкус и нюх» готовить кушанья и обслуживать посетителей; возобновилось и уличное движение, хотя оно происходило с чрезвычайной медлительностью; в том же замедленном темпе заработали почта, телеграф и телефон.
Марамбалль и Лайль сидели на своём обычном месте за завтраком под густой липой, в Тиргартене.
— А всё-таки надо отдать справедливость немцам: их удивительная организованность сказалась в дни катастрофы с особой наглядностью. Берлин — первый город во всём мире восстановил нормальную жизнь, — говорил Марамбалль, обращаясь к образу Лайля, каким тот был пять минут назад. Впрочем, большой разницы между действительным и призрачным Лайлем не было, так как Лайль отличался неподвижностью, в противоположность Марамбаллю, между жестами и словами которого не было никакой связи. Марамбалль-первый заразительно смеялся, в то время как Марамбалль-второй сосредоточенно поглощал завтрак или закуривал папиросу.
— Интересно всё-таки знать, — чем всё это кончится?
— Надо жить, чем бы ни кончилось, — ответил Лайль. — Перед наступлением тысячного года люди ожидали конца мира, и многие богачи завещали своё имущество церкви. Но конец мира не наступил. Пришлось судебным порядком требовать возвращения своего имущества. Говорят, в Италии одно такое судебное дело не окончено до сих пор.
— Да, и у нас во Франции был подобный случай, если память не изменяет мне, в 1499 году. На этот год великий астролог Стефлер предсказал повторение всемирного потопа, и тулузский президент Ориаль предусмотрительно выстроил себе Ноев ковчег. Однако не только потопа, но и наводнения не произошло. К сожалению, — грустно сказал Марамбалль, хотя его призрак беззвучно смеялся, откинув голову назад, — у нас действительно произошло в некотором роде светопреставление.
— Человек умный всё должен обращать себе на пользу, — вдруг услышали они чей-то голос.
— Эй, кто нас подслушивает? Однако теперь надо быть осторожным!
Невидимый посетитель ответил.
— Что же мне, гудеть, как автомобиль, при своём приближении? Не моя вина, что вы не видите меня.
— А, эфемерида! Здравствуйте. Садитесь на этот стул; он не сдвигался с места более десяти минут.
Метакса, однако, осторожно ощупал стул, прежде чем сесть. Эта осторожность входила в привычку.
— Жарко, — сказал Метакса.
— Удивительно, что вы из Греции, а постоянно жалуетесь на жару, — отозвался Марамбалль.
— В Греции — там ещё жарче. — И, помолчав, Метакса продолжал: — Дело номер сто семьдесят четыре находится у первого секретаря министра, Леера.
— Что это за дело? — спросил Марамбалль.
— О тайном соглашении между Германией и Россией, — ответил Метакса.
Марамбалль ощутил на своём лице клуб дыма из трубки Лайля.
— И что же дальше? — спросил Марамбалль.
— Ничего. Я только сообщил вам новость. Думал, может быть, будет интересно. И ещё есть новость. Лейтенант барон фон Блиттерсдорф сделал предложение фрейлейн Вильгельмине Леер.
— Но ведь её нет в городе! Откуда вы всё это знаете? — горячо воскликнул Марамбалль. Эта новость поразила его; он густо покраснел и был очень рад, что Лайль и Метакса не видят его лица. Но, вспомнив о том, что они всё же увидят его, Марамбалль постарался придать своему лицу равнодушный вид.
— И люди будут жениться и выходить замуж даже в день светопреставления, — процедил Лайль. — Вас это огорчает, Марамбалль?
— Нисколько, — поспешно ответил он. — Я не собирался жениться на фрейлейн Вильгельмине. Да, признаться, не очень и верю этой новости. Вильгельмина… фрейлейн Леер сообщила мне сегодня по телефону, что в момент катастрофы она была за городом и до сих пор не могла вернуться, так как всякое движение было прекращено. Она приедет только сегодня в шесть часов вечера. Когда же Блиттерсдорф мог сделать предложение? Во всяком случае, она сказала бы мне об этом.
— Блиттерсдорф сделал официальное предложение её отцу, Рупрехту Леер.
— Ну и пусть Блиттерсдорф женится на Рупрехте Леер, — со смехом отвечал Марамбалль, в душе очень озабоченный решительными действиями соперника.
Лейтенант Блиттерсдорф был давнишним претендентом на руку Вильгельмины, хотя больше пользовался успехом у её отца, чем у неё.
Сама Вильгельмина не отказывала лейтенанту решительно, она отвечала на его предложение, что не думает о замужестве.
Марамбалль не лгал, уверяя, что он не собирается жениться на Вильгельмине, хотя она и нравилась ему; его планы не заходили так далеко. Получив возможность бывать в доме у Лееров и пользуясь её дружеским расположением, Марамбаллю удавалось узнать раньше других корреспондентов кое-какие дипломатические новости. Правда, ничего крупного, сенсационного он получить не мог: дверь в деловой кабинет Рупрехта Леера была довольно плотно закрыта для него. Но всё же это была приятная и полезная дружба. И вот теперь этой дружбе может наступить конец. Ревнивый и грубоватый лейтенант барон Блиттерсдорф, воспитанный в военной обстановке империи, конечно, не потерпит Марамбалля в качестве друга дома. Притом Вильгельмина, если выйдет замуж, переедет к мужу и этим самым наполовину потеряет ценность для Марамбалля.
«Чёрт возьми, надо на что-нибудь решиться крупное, — думал Марамбалль. — Да, Метакса явно наталкивает меня. Дело номер 174!… Правда, мир сейчас занят иным. Но что, если „светопреставление“ кончится так же неожиданно, как оно началось? А лучшего времени не выбрать; надо воспользоваться случаем и раздобыть такой сенсационный документ. И тогда пусть Вильгельмина выходит замуж за своего барона, если это ей нравится…»
— Все эти соглашения потеряли теперь всякий смысл и ценность, — небрежно сказал Марамбалль. Вынув карманные часы, он поднёс циферблат к глазам, подождал, пока он появится, и поднялся.
— Мне пора. Сколько с меня следует? — обратился он к лакею, принёсшему кофе Метаксе. Лакей подсчитал.
— Четыре марки. И ещё одна марка за пирожок, который вы съели в тот день, когда ресторан был закрыт. Хозяин просил вам напомнить об этом должке…
Марамбалль вынул бумажник, посчитал деньги, «проявляя» их у глаз, и всунул в руку лакея.
— Получайте. Очевидно, ваш хозяин раздумал умирать.
И, распрощавшись, Марамбалль ушёл, потрескивая автоматической трещоткой, которая издавала негромкое, но характерное щёлканье при каждом его шаге. Прохожие, которые ещё не успели обзавестись этой новинкой, предупреждали о себе однообразным «иду, иду».