Мертвая цивилизация
Мертвая цивилизация читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Уж не хотите ли вы сказать, что на вашей планете человек произошел от обезьяны и вы даже знаете от какой?
Гарсия.
Ну я вообще-то не специалист в этом вопросе... Насколько мне известно, палеонтологами найдено очень много останков различных предков человека.
Хотя в картине и остается достаточно много пробелов. Что касается обезьян...
На моей планете существует несколько видов человекообразных. Считается, что они имеют с человеком общего предка... Во всяком случае генетический код у нас с ними совпадает более, чем на 90 процентов. Да что там говорить, даже с кодом какого-нибудь червя наш генетический код совпадает процентов на шестьдесят. У всех животных нашей планеты, не исключая человека есть масса общих белков. Что и позволяет им с переменным успехом поедать друг друга...
Замолкает и с удивлением оглядывает стол, уставленный початыми тарелками.
Гарсия.
Постойте, а что мы с вами только что ели? Или это синтетика.
Инли (обиженно).
Никакой синтетики. У нас все натуральное.
Гарсия.
Тогда откуда же взялись растения и животные, дающие вам пищу? Их тоже Боги создали?
Иайна.
Конечно.
Гарсия некоторое время молчит, пытаясь осмыслить услышанное.
Гарсия ( глядя Ромни прямо в глаза).
Итак, Боги создали вас а так же домашних животных и домашние растения для ваших нужд. Но я тоже могу употреблять их в пищу. Насколько мой генетический код совпадает с вашим?
Ромни. Ну, это вопрос...
Гарсия.
Только не темните! Я ни за что не поверю, что меня не обследовали полностью.
И, что вы, как врач не знаете результатов этого обследования. Так насколько?
Ромни.
На сто процентов!
Гарсия в волнении вскакивает из-за стола.
Гарсия.
Значит мы существа одного вида! Смотрите что получается. На моей планете люди, домашние животные и дикие животные имеют единое происхождение. На вашей - они совершенно не имеют общих корней. Но зато мы с вами генетически идентичны. О чем это говорит?...
Девушки молчат и старательно отводят глаза, но Гарсия уже ничего вокруг не замечает.
Гарсия.
... О том, что вы все происходите с моей планеты!
Инли.
Заткнись! Ты говоришь, как грязный Храни...
Иайна и Ромни, сохраняя самые невинные выражения на лицах, дружно пинают ее под столом, и девушка замолкает.
Гарсия.
Ладно, не хотите признать - не надо. Скажите только, другие разумные расы, ваши соседи по Скоплению - их тоже создали Боги?
Ромни.
Нет. Вот они-то произошли в ходе эволюции от животных. Для любой, кроме нашей, расы этого звездного скопления всегда можно указать материнскую планету - то есть планету, чья биосфера имеет одну с этой расой генетическую природу.
Гарсия.
Понятно... А как давно Боги создали вас? Как далеко назад вы можете проследить свою историю?
Иайна.
Сейчас идет девяносто шестой год с начала нашего летоисчисления. Однако, наша История началась гораздо раньше. Точных данных нет, но большинство ученых сходятся на том, что лет сто - сто двадцать назад.
Гарсия ( обескураженно).
Всего сто двадцать? Так мало? И что, по вашему двадцать с небольшим лет - это "гораздо раньше"?
Подносит руку ко лбу, на секунду замирает.
Гарсия.
Стоп! А что вы называете годом?
Инли.
Как что. Время одного оборота Альпета вокруг Альгаут!
Гарсия ( под нос).
Знать бы только время этого оборота.
Оглядывается по сторонам, потом переводит взгляд на свои наручные часы.
Гарсия.
У вас здесь есть какой-нибудь прибор для измерения времени?
Иайна снимает с шеи и протягивает ему маленькие треугольные часики. В овальном окошке меняются непонятные значки. Гарсия сосредотачивает на них взгляд, и значки превращаются в цифры: 3.89.14, 3.89.15, 3.89.16...
Гарсия.
Часы, минуты, секунды?
Иайна.
Да.
Землянин попеременно смотрит то на свои часы, то на часы Иайны. Потом возвращает девушке ее собственность, садится за стол и достает из кармана ручку с блокнотом.
Гарсия.
Значит так, сорок ваших секунд примерно равны тридцати нашим. А в каждой вашей минуте?...
Иайна.
Сто секунд.
Гарсия (делая пометки в блокноте).
Значит, четыре ваших минуты равны пяти нашим. А в каждом часе сто минут?
Иайна.
Да.
Гарсия.
Так,... Ваших четыре часа равны пятистам нашим минутам или восьми с небольшим нашим часам. А в сутках?...Сколько часов в ваших сутках?
Инли.
Десять часов.
Гарсия ( делая в блокноте, какие-то подсчеты).
Иными словами, в ваших сутках тысяча ваших минут, или тысяча двести пятьдесят наших, что составляет,... что составляет,... почти двадцать один земной час!
Ну а сколько суток в вашем году?
Ромни.
Сразу и не посчитать. В месяце примерно сто суток. А в году... В году около четырехсот месяцев.
Гарсия.
Сколько-сколько?
Ромни.
Около четырехсот.
Гарсия ( обескуражено).
Как же вы их всех называете?
Девушки смотрят озадаченно.
Инли.
Не понимаю.
Гарсия.
У каждого месяца должно же быть свое имя. Ну, июль там, август... У нас так принято.
Ромни.
У вас что, и каждый час суток имеет свое имя?
Гарсия.
Нет, конечно. Но все же... Около четырехсот!!
Некоторое время археолог задумчиво смотрит в потолок, шевеля губами.
Гарсия.
Черт, я все время забываю, что вы живете не на самой планете, а на ее спутнике. Ведь ваш месяц это время обращения Иулы вокруг Альпета?...
Девушки дружно кивают.
Гарсия.
... А Альпет является внешней планетой-гигантом, далеко отстоящим от своего светила. Ничего удивительного, что время его обращения такое большое...
Значит, ваш год составляет примерно сорок тысяч ваших же суток, или примерно тридцать пять тысяч земных. А это, в свою очередь, - почти девяносто шесть земных лет. Таким образом, сто - сто двадцать лет вашей истории равны примерно девяти с половиной - одиннадцати с половиной тысячам лет нашей.
Землянин победно оглядывает собеседниц.
Гарсия.
Ну, что я вам говорил! Время вашего "сотворения", поразительно точно, учитывая погрешность вычислений, совпадает со временем гибели Атлантиды на моей планете... Атлантида - это легендарный затонувший материк...
Иайна и Ромни дружно вскакивают на ноги и кричат, перебивая друг друга.
Иайна.
Хватит! Сколько можно...
Ромни.
... Слушать этот бред хранителей!
Инли, с видимым удовольствием пинает их под столом.
LANDING
63. Другая комната на первом этаже.
Позднее утро. Гарсия, голый по пояс, опутанный проводами, лежит на низкой кушетке.
На заднем плане виднеются какие-то замысловатые приборы. Ромни подходит к археологу, низко наклоняется и начинает отсоединять от его тела многочисленные датчики.
Пальцы девушки движутся так медленно и осторожно, что их прикосновения больше напоминают ласку. Многочисленные косички свисая почти касаются лица и груди землянина. Гарсия старательно отводит глаза от выреза ее платья.
Ромни.
Все в порядке, особенно если учесть, что вам пришлось пережить на орбите.
Все-таки наша медицина иногда может творить чудеса.
Гарсия.
Но моего друга она все же не спасла. Ромни. Увы, мы не Боги.
Заканчивает отсоединять датчики, но не уходит, а наоборот, садится рядом, касаясь бедром живота землянина.
Ромни (тщательно подбирая слова).
Но вам все же следует следить за своим состоянием. И, пожалуйста, не обращайте внимания на наши выходки. Мы, конечно, не сомневаемся в вашей правдивости... Просто то, что вы рассказываете так непривычно... Это ломает все наши представления... Давайте, не будем пока обсуждать нашу цивилизацию и ее происхождение. Оставим дискуссии специалистам, которые придут после нас. Мои подруги просто расскажут вам о наших мирах. А вы слушайте и мотайте на ус. Договорились?