Последний довод павших или лепестки жёлтой хризантемы на воде(СИ)
Последний довод павших или лепестки жёлтой хризантемы на воде(СИ) читать книгу онлайн
Справедливо ли то, что на Соединённые Штаты Америки никто не нападал? Не так, как японцы, на какой-то там удалённый Пёрл-Харбор, а именно на континентальную часть. Не бомбились города: Вашингтон, Нью-Йорк, Чикаго? А на земли штатов Мериленд, Виргиния или, например, Нью-Джерси не ступала нога чужого солдата? Да и кто спланирует, подготовит и уж тем более отважиться на подобную операцию? Ведь как заявляют сами американцы, их армия «самая мощная в истории человечества», с опытом локальных конфликтов и как не крути успешных скоротечных войн по всему земному шару. Однажды Америка проснулась под взрывы снарядов и бомб, с вполне «обоснованным не может быть!» и с возмущённо-удивлённым «кто осмелился?». А вот «кто» вышло за грань самых смелых домыслов и предположений.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Нет, твою мать, велосипеды! Конечно танки! Ни вертолёты, ни мы их не видели в тепловом спектре.
— Хорошо замаскировались, — без особого энтузиазма предположили на том конце соединения, — а движки успели остыть?!
— Чёрта с два! Разведка докладывала, что они час назад катались по городу. Не успели бы они охладить свои дизеля. Что-то я не пойму — техника у них древняя, вооружены они всяким старьём, но при этом слишком осведомлены и поразительно знают, что и как правильно делать.
— Сэр, — обратился встревоженный наводчик, — мы тут торчим у всех на виду, нас совсем оставили без прикрытия.
— Ах, ты…, — опомнился командир. Схватив переговорное устройство, щёлкнув тумблером на передачу, запросил командование. Ответ пришёл незамедлительно:
— «Дракула пять-ноль», передовые части попали в тщательно подготовленные засады. Имеются потери. Вы остались без пехотной поддержки! Рекомендуем отход на исходные позиции. Как поняли?
— Понял вас, выполняю.
— Сэр, — снова подал голос наводчик, — впереди.
— Что там, — майор прильнул к перископу.
Впереди раздались выстрелы, показалась бешено летящий по дороге, отчаянно лавирующий между разбросанных обломков, легковой автомобиль. Машину явно обстреливали из стрелкового оружия — пули заметно высекали искры из асфальта, но она ловко уходила от попаданий. Из заднего окна салона торчал, развивающийся американский флаг.
— Американцы, — воскликнул наводчик, — гражданские!
— Вижу, — коротко бросил майор. Он тоже заметил трепыхающуюся звёздно-полосатую тряпицу. Машина ревела мотором и была уже совсем близко. Майора почему-то смущал этот торчащий флаг. Он успел разглядеть только одного человека в салоне — водителя, когда автомобиль вдруг вильнул в сторону танка и врезался ему прямо в передок.
«Булыжник» на гусеницах даже не качнуло. Японский солдат-камикадзе, управлявший автомобилем не успел привести в действие взрыватели, мощного единого удара не получилось — покорёженный «Шевроле» разметало запоздалыми детонациями фугасов, а на танк даже не перекинулся огонь.
— Сдай чуть назад от этой «зажигалки», — быстро среагировал майор. Фрост первым делом хотел удостовериться, что удар камикадзе не повредил топливные баки, расположенные в передней части танка. В худшем случае это грозило потерей машины. Опять же — это он знал по опыту боевых действий в Ираке.
Но механик-водитель браво рапортовал: «слева, справа — норма», и тут же, уныло добавил:
— Сэр, по-моему, у нас полетели передние торсионы и гидроамортизаторы.
Майор Фрост даже не успел выругаться, потянувшись к переговорному устройству, желая доложить в оперативный штаб о своих проблемах.
В тот же миг из ближайших окон в американские танки ударили не меньше двадцати кумулятивных гранат. Неопытность обращения с РПГ-7 японцы компенсировали количеством и одним немаловажным качествам — минимальной дистанцией и удобными ракурсами обстрела (корма, борт и крыша башни). И не важно, что проснувшиеся пулемёты на башнях собрали свою мстительную жатву — ошмаленные танкисты, выпрыгивая из горящих машин, уже сами ловили различными частями тела свинец.
Майор Суганами в очередной раз вылез через задний люк машины и критически осмотрел маскировку самоходки. «Хо-ни» загнали с задней стороны дома, проламывая стенки хрупкой американской постройки. При этом чтобы сверху не рухнул второй этаж и крыша, солдаты второпях подставляли под несущие балки подпорки. С виду фасад дома оставался неизменным, удалось даже сохранить целыми окна. Дизель самоходного орудия заглушили, а на двигательный отсек накидали толстый слой какого-то тряпья, предварительно обильно смочив его холодной водой.
Майор осторожно поднялся по шатающейся лестнице на второй этаж и выглянул наружу — неподалёку должны были рассредоточиться в засаде ещё два танка, но лишь присмотревшись, Суганами увидел одну из замаскированных машин.
Остатки батальонов генерал-майора Тадаси Сумиёси переподчинили штабу 17-й армии, соединив с силами полковника Накагумы. Майор Суганами даже лично видел руководящего обороной генерала, но основные консультации и рекомендации отдавал какой-то молодой подполковник из штаба генерала Хиякутаке. Подполковник коротко и непонятно объяснял про американские системы обнаружения по термальному следу, и приказал в минимальные сроки остудить разгорячённый металл двигательного отсека. Собственно майор Суганами и сам имел какое-то представление обо всех этих современных хитростях, но с некоторым сомнением смотрел на влажные одеяла, лежащие на броне самоходки. Бак «Хо-ни» залили под завязку, а боекомплект пополнили лишь на треть и то в основном фугасными снарядами.
Грузовик, подвёзший снаряды не успел отъехать даже сотни метров — ухнуло, полыхнуло, полетели куски в разные стороны, по дороге запрыгало мячиком оторванное колесо, костром взвился бензин, занялись огнём покрышки и деревянный кузов.
Сигнала тревоги не было — в небе и так постоянно гудели высотные самолёты противника, с юга уже доносились орудийные раскаты и приглушённый гул приближающейся американской техники.
Подкатил средний «Чи-ну» и встал, укрывшись за горящей машиной. Набежали солдаты под руководством офицера, маскируя танк. Снова появился генерал-майор Тадаси Сумиёси и десяток солдат, вооружённых трофейными переносными гранатомётами. Сопровождавший его подполковник, оценивая позицию, подозвал Суганами и, указав в сторону широкой улицы, стал коротко объяснять задачу:
— Бронебойные снаряды есть?
— Так точно, орудие заряжено, — кивнул майор.
— Отставить, зарядить фугасным зарядом, — он поправил кепи и мельком взглянул на часы, — американцы идут колонной, будут здесь ориентировочно через сорок минут, во главе тяжело бронированная техника — «Абрамсы», этих в лоб не взять. Ваша задача выбить пехоту, а там уже наши гранатометчики вступят.
— Наши действия после того как мы себя демаскируем? — Спросил майор.
— Действия? — Переспросил полковник, доставая сигарету. Он нервно крутил колёсико зажигалки, но та никак не хотела выдавать пламя. Наконец раскурив сигарету, полковник выдохнул дым, и словно что-то вспомнив, тут же бросил сигарету на пол и быстро растоптал её, — тепловые сонары американцев запросто усекут огонёк сигареты, поэтому, строжайше запретите солдатам курить или разжигать огонь. А по поводу действий? Вы главное пехоту сбейте, а дальше, если на ходу останетесь — у вас и манёвр и орудие. Действуйте по обстановке.
Позиция у Суганами была хорошо замаскирована, но обзор оставлял желать лучшего. Сколько не вглядывался майор в уходящую прямой линией, теряющуюся в дыму дорогу, «американец» первый показал себя выстрелом. Впереди блеснул сноп пламени, ударная волна раздвинула пелену дыма, и майор увидел американскую громилу с торчащим стволом, ленивым курильщиком выдыхающим остатки порохового дыма.
Майору некогда было смотреть, куда метили американцы, он глядел — идут ли за американской техникой пехотинцы. Дым совершенно не позволял на таком расстоянии в дыму что-либо увидеть, даже такой здоровенный «чемодан», как «Абрамс» уже совершенно пропал с поля зрения. Ругнувшись, майор решил произвести выстрел наобум по последнему ориентиру. По его разумению — не могли американцы идти без пехотного прикрытия.
Он заскочил в машину, приказав заводить двигатель. В замкнутом помещении звук работы дизеля отражался от стен и мгновенно наполнил убежище самоходного орудия рокотом и вонью выхлопа. «Хо-ни» подалась вперёд, высовывая дуло. По горизонту орудие могло навестись с отклонением в 20 градусов, но Суганами гаркнул водителю — лязгнула правая гусеница, доворачивая машину, майор сам выцеливал орудие.
Едва долбануло по ушам звуком выстрела, пропала напрочь видимость. Самоходку завалило рухнувшими конструкциями дома, в рубку через смотровые щели и неплотно закрывающиеся задние створки потянулись клубы пыли.
Майор даже не знал, удалось ли ему поразить пехотинцев противника, а свою задачу он собирался выполнить любой ценой. Взревев, машина дёрнулась вперёд и застряла. Быстро сообразив, Суганами приказал сдавать назад — дело пошло лучше. Самоходка пятясь, крушила как картон стенки, а впереди что-то грохнуло, стукнуло, громко забарабанило по броне, но по-прежнему ничего не было видно. Покрытая толстым слоем строительной пыли, ссыпающейся, стекающей с машины словно вода, «Хо-ни» выползла на свободу.