-->

Последний довод павших или лепестки жёлтой хризантемы на воде(СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Последний довод павших или лепестки жёлтой хризантемы на воде(СИ), Плетнёв Александр Владимирович-- . Жанр: Научная фантастика / Социально-философская фантастика / Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Последний довод павших или лепестки жёлтой хризантемы на воде(СИ)
Название: Последний довод павших или лепестки жёлтой хризантемы на воде(СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 227
Читать онлайн

Последний довод павших или лепестки жёлтой хризантемы на воде(СИ) читать книгу онлайн

Последний довод павших или лепестки жёлтой хризантемы на воде(СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Плетнёв Александр Владимирович

Справедливо ли то, что на Соединённые Штаты Америки никто не нападал? Не так, как японцы, на какой-то там удалённый Пёрл-Харбор, а именно на континентальную часть. Не бомбились города: Вашингтон, Нью-Йорк, Чикаго? А на земли штатов Мериленд, Виргиния или, например, Нью-Джерси не ступала нога чужого солдата? Да и кто спланирует, подготовит и уж тем более отважиться на подобную операцию? Ведь как заявляют сами американцы, их армия «самая мощная в истории человечества», с опытом локальных конфликтов и как не крути успешных скоротечных войн по всему земному шару. Однажды Америка проснулась под взрывы снарядов и бомб, с вполне «обоснованным не может быть!» и с возмущённо-удивлённым «кто осмелился?». А вот «кто» вышло за грань самых смелых домыслов и предположений.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

К Суганами подскочил взмыленный пехотный лейтенант и затараторил:

— Господин майор, вы ранены? У вас кровь. Я сейчас распоряжусь, вас перебинтуют. Мы положили убитых наших солдат вот там, не могли бы вы посмотреть, нет ли кого из ваших людей? Мои солдаты сейчас помогут вам.

— О-о-о, большое спасибо, но если я не ошибаюсь, у вас и без моих хлопот работы по горло, — майор кистью показал движение рубящего по шее меча и кивнул в сторону планомерной экзекуции. Суганами ещё не отпустило после ближнего боя и слегка трясло. Он и сам не мог понять хотел ли он пошутить или как-то разрядить нервную обстановку, но лейтенант в ответ лишь равнодушно пожал плечами. Ещё раз, кивнув на американцев, майор уже серьёзно спросил:

— Экономите патроны?

— Так точно, оставлять их нельзя, — живо ответил лейтенант, — тащить же с собой слишком сложно и хлопотно.

Среди рядком лежащих японских солдат, он с трудом опознал всего залитого кровью капрала.

— Из моего экипажа парень.

Но капрал зашевелился и неожиданно резко встал, разразившись витиеватой бранью. Столь длинные речи майор слышал от него впервые. Солдаты, таскавшие трупы, сначала опешив от этого неожиданного воскрешения, разразились нервным смехом.

«Слишком нервным», — уточнил бы майор.

Лейтенант прислал санитара. Напевая под нос незнакомую мелодию, пехотинец профессионально перевязывал тонкими бинтами порезы майора.

На капрале, кстати, не оказалось ни одной царапины — кровь, сплошь была противника.

— Надо уходить, — сказал лейтенант и махнул рукой в направлении техники, — бронетранспортёры там.

Хоть американцы расставили именно противотанковые мины, и под человеком они не взрывались, но мало ли — майор шёл точно следом за солдатами к урчащим дизелями бронетранспортёрам.

Обходя по большой дуге заминированную территорию к их группе приближались уцелевшие танки и САУ. Из самоходки выскочил закопчённый танкист-старшина и, козырнув, доложил о состоянии боевой техники — «снарядов почти нет, солярки на 50 км».

— А почему не доложил лейтенант?

— Убит, — просто ответил старшина, — так же в бою получил тяжёлые ранения наводчик.

— Так, старшина, поскольку лейтенанта убило, теперь я ваш командир. Недалеко я видел почти целую САУ нашей роты, сейчас мой человек вам покажет, возможно у них не истрачен боекомплект, — и уже громче, даже не оборачиваясь, крикнул, — сержа-а-ант!

Объяснив задачу подскочившему подчинённому, Суганами отправился к бронетранспортёрам, где лейтенант суетился, располагая раненых.

— Господин майор, — пехотный лейтенант, не смотря на взвалившиеся, на него проблемы, выглядел довольным, — удалось связаться со штабом генерала Усидзимы. Наши жахнули где-то недалеко большую бомбу, по типу тех, что эти сволочи сбросили на наши города в сорок пятом. В общем, акачихе не до нас. Думаю, есть шанс прорваться к основным частям 32-й армии. Через пятнадцать минут выдвигаемся.

Майор кивнул, соглашаясь. Достав карту, офицеры ещё раз обсудили маршрут.

* * *

Пять батальонов пехоты генерал-майора Тадаси Сумиёси, потеряв больше половины личного состава, почти всю бронетехнику, разбросанные на площади 90 квадратных километров, разрозненными группами продвигались на соединение с армией генерала Хиякутаке в сторону Нью-Йорка. Активное противодействие американских вооружённых сил японцам было нарушено после взрыва ядерной бомбы. Произошли сбои в системе радиоэлектронной борьбы, и японские генералы получили возможность скоординировать свои действия. Потеряв большинство своей техники, японцы пересаживались на гражданские автомобили, и американским пилотам приходилось вылавливать противника с оглядкой на риск навредить гражданским. Армейская и флотская авиация просто разрывалась, выискивая рассредоточенного противника на суше и огромное количество разнотоннажных судов, расползшихся по обширной водной поверхности. Японцам в полной мере удалось реализовать планы командования по захвату трофейного оружия. Поэтому господство американцев в воздухе (особенно в районе Нью-Йорка) было абсолютным только на высоте свыше четырёх тысяч метров. Ниже они рисковали попасть под обстрел переносных зенитных ракетных комплексов (ракеты взвивались в небо не часто, но пару сбитых самолётов заставляли пилотов быть осмотрительней). Вертолётам приходилось несладко от обстрелов из гранатомётов, не считая зенитные артиллерию и пулемёты. Добычей трофеев занимались специально подготовленные группы во всех подразделениях. При поддержке основных сил они целенаправленно прорывались к арсеналам, захватывали, не давали их уничтожить. Самым успешным можно было назвать взятие вооружения на Бруклинском армейском терминале и прорыв спецгруппы к «Raritan Arsenal» расположенном на берегу реки Раритан. В распоряжение японцев попали более полутора тысяч РПГ-7 российского производства и выстрелов к ним, вывезенных из Ирака по заказу американской фирмы «Ханиуэлл» специализирующейся на производстве и переоборудовании гранатометов. Вывоз оружия частично производился автомобилями через Ричмонд, а так же на катерах и канонерках флота, снующих по акватории бухты Лоуэр Бей, почти беспрепятственно выгружавшихся на многочисленных пирсах и причалах Бруклина и даже Манхеттена. Ключевым местом переброски трофейного оружия были причалы городишка Перт Амбой стоящего в устье реки Раритан.

Перт Амбой.

Основные части генерала Хиякутаке отступили и укрепились в Нью-Йорке, оставив в Перт Амбой два батальона 4-го пехотного полка Накагумы и всего лишь девять танков 1-й отдельной танковой роты. Собственно основную задачу войска выполнили, и генерал хотел вывести все части, но американцы к тому времени контролировали авиацией основные дороги, мосты и морские пути. Потери при переброске войск были бы не оправданными. Японцы подожгли город, устроив засады и оборонные позиции, намереваясь дать свой последний бой.

* * *

Головной «Абрамс» катил неторопливо, изредка и периодически проваливаясь одной из гусениц в редкие воронки, гироскопически сохраняя ствол в горизонтальном положении. Две следующие машины, повернув стволы в разные стороны вдоль дороги, держались на определённой дистанции — их экипажи контролировали боковые сектора. Чуть отстав, шли, прикрывая тыл машины пехоты, а чуть далее грохотали ещё три «Абрамса».

Кружащие в небе неотрывно сопровождали колонну. Экипажи ударных «Апачей» просматривали территорию через приборы инфракрасного виденья, замечая фигурки скопления людей, мерцающие тепловым фоном двигатели наземной техники, докладывая о любом подозрительном движении. Правда сами огонь не открывали, имея приказ запрещающий стрелять по непроверенным целям.

Майор армии США Юджин Фрост командир 3-го батальона 67-го танкового полка чувствовал себя абсолютно защищённым в мощной бронированной машине, через призмы перископа внимательно отслеживая окружающую обстановку.

В Ираке под ним выбили три «Абрамса», но он не потерял, ни одного подчинённого.

«Как просто, оказывается, было в Ираке, особенно в первую компанию, — подумал командир, — стреляй себе и стреляй! Засыплет в развалившемся доме пару или десяток гражданских, да и чёрт с ними — иракцы! А тут Америка — такой вой подымут»!

В наушниках пискнуло и сквозь небольшой треск помех, прорезался голос командира ударной вертолётной группы:

— «Дракула пять-ноль», это «Дакота ноль-один», приём.

— «Дакота», это «Пять-ноль», докладывайте, прием.

— Мы уничтожили подозрительный грузовик в секторе 2-Б. Это прямо по вашему ходу. Будьте осторожны, мы не всё могли засечь.

Майор переключился на другой канал, коротко отдав команду по колонне. Ширина дороги позволяла двигаться уступом, правда крайним машинам постоянно приходилось сбивать припаркованные автомобили, целые и сгоревшие, парковочные столбики и рекламные тумбы.

Идущий по правой стороне дороги «Абрамс» наехал на капот седана, легко вмял, раздавил гусеницей кузов и почти скатился с металлической лепёшки, как неожиданно сверкнула вспышка, выбрасывая серое облако дыма и пыли. По команде танки замерли.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название