Кукловод. Капер.(СИ)
Кукловод. Капер.(СИ) читать книгу онлайн
Семнадцатый век. Карибы. Барбадос. Благородные пираты. Кровожадные испанцы. Клады. Абордажи. Романтика! Вот только не стоит верить всему, что говорят. Нет, Карибы по прежнему выглядят притягательной картинкой. Вот только Барбадос, середины семнадцатого века, это ирландский ад. В благородных пиратах нет ничего благородного только всепоглощающая алчность, и звериный оскал. Испанцы не более кровожадны, чем их современники, а скорее даже и менее, но куда проще поверить их завистникам которые верещат об обратном. Клады существуют только в россказнях алчных бездельников жаждущих богатства за кружкой отвратного пойла. Абордажи те да, здесь случаются с завидной регулярностью. И нет тут никакой романтики. Потому что кровь льется рекой, а несчастных готовы пытать до смерти за пару серебряных монет. И пусть Шейранов, наш современник, оказавшись в этом времени только участвует в реалити-шоу, он успел прочувствовать прелести "Флибустьерского дальнего синего моря" на себе. Ну как? Все еще интересно? Ну что же, тогда устраивайтесь поудобнее. Шоу продолжается!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Боже, Джек, ты меня доводишь до исступления.
- Генри был не так хорош?- С плохо скрываемой ревностью, поинтересовался виконт, вкладывая в губы Анны ягоду винограда.
- Возможно он и был хорош, но я этого так и не смогла почувствовать.
- Как так? Ведь ты родила от него дочь.
- Ну, зачать ребенка и любить женщину, это совершенно не одно и то же. Да и я его не любила, а только выполняла супружеский долг. Наш брак был по расчету. С тобой же, я потеряла голову.
- Я тоже схожу по тебе сума, дорогая. Анна, я не желаю, чтобы между нами были хоть какие-то препятствия. Выходи за меня замуж.
- И как же ваш батюшка посмотрит на ваш выбор, виконт Омальский?
- Я сумею его убедить.
- Полно. Я рада уже тому, что ты у меня есть.
- Но я хочу обладать тобой всецело, без оглядки.
- Это сейчас. А что будет потом? Мне еще около года носить траур, и за это время может случиться многое. А потом, твой батюшка может подобрать для тебя другую, более выгодную партию. И ты, как прямой наследник, не сможешь отказаться. Долг крови, от которого никуда не деться.
- Но...
- Тс-с. Тихо, любимый. Не надо давать опрометчивых клятв и обещаний. Я не желаю разочаровываться в том, кого полюбила всем сердцем. Самое большое обещание которое я готова от тебя услышать это то, что ты сделаешь все возможное, но не станешь помышлять о невозможном. Я же буду твоей всегда. Пусть и любовницей. Если я буду знать, что сердце твое со мной, с меня этого будет довольно.
- Анна...
- Если ты меня любишь, то обещай именно то, о чем я просила и не больше,- приложив палец к его губам, потребовала она.
- Я обещаю, что сделаю все возможное и... Х-хорошо. Только возможное, чтобы мы были вместе.
- Вот и замечательно.
Абсолютно нагая Анна соскользнула с широкой постели и подойдя к столику взяла в руки графин из чистейшего хрусталя, с желтой жидкостью внутри. Наполнив стакан, она сделала большой глоток, и с удовольствием вздохнув, осветилась улыбкой.
- Лимонад?- Предложила она.
- Вина,- тряхнув головой, возразил виконт.
- Напрасно. Вино пьянит, лимонад же освежает,- тем не менее наполняя бокал рубиновым вином, ответила Анна.
- Я и без того пьян, только от одного твоего присутствия.
- Кстати, как там твои мальчики?- Подавая бокал, поинтересовалась она.
- Замечательно. Вероятно губернатор решил подстраховаться и прислал доктора Кука. Он просто кудесник. Подумать только, ему удалось вернуть буквально с того света пройдоху Питера. Он уже пошел на поправку. А ведь этот малый умудрился поймать испанскую пулю животом.
- Как ты сказал? Доктор Кук?
- Да, дорогая.
- Но... А как же мой раб? Он что же, пренебрегает своим долгом.
- Я видел его пару раз. Мои парни говорят, что он бывает там регулярно, выполняя распоряжения доктора Кука. Не в моих правилах говорить одобрительно об ирландцах, но он вполне пристойно выполняет обязанности, которые возложил на него доктор Кук.
- Вот значит как.
- Дорогая, но чем вызвано твое недовольство?
- Тем, что кое-кто вознамерился водить меня за нос. Прости дорогой, но нам нужно привести себя в порядок. Опять же, правила приличия не позволяют тебе надолго задерживаться в моем доме.
- Так значит.
- Джек, я тебя прошу, только не огорчайся так. Я ведь должна заботиться о своей репутации, которая может ударить по моей дочери.
- Я все понимаю, и именно поэтому...
- Все что возможно, Джек. Только все, что возможно,- прильнув к его груди, ласково проворковала она.
Привести себя в порядок при наличии нескольких вышколенных и опытных рабов не составило труда. Так что очень скоро влюбленные были готовы предстать перед взором посторонних глаз. И надо сказать, что в их туалете не было ни одного изъяна способного хотя бы намекнуть на непристойное поведение этой парочки.
Впрочем, можно ли назвать непристойным стремление двух любящих сердец быть вместе? Пожалуй нет. Вот только мнение общества будет явно противоположным. Даже если позабыть о трауре, в котором пребывает миссис Анна, связь не освященная браком не может не вызвать кривотолков. Правда есть и исключения, такие как миссис Джейн Атчесон, о которую все уже попросту устали чесать языки...
- Итак, Патрик, ты посмел меня обмануть,- вперив строгий взгляд в представшего перед ней раба, спокойно и даже как-то снисходительно поинтересовалась госпожа Джонсон.
Вообще, то этот тон не предвещал ничего хорошего, и Патрик это осознал сразу. Хотя и не понимал, чем вызван ее гнев. По его мнению очень даже наоборот. Если он и не заслужил награды, так доброе слово уж точно. Ведь ее распоряжение относительно раненых моряков исполнено в лучшем виде. Уже сейчас он мог поручиться в том, что ни один из них не распрощается с жизнью. Процесс выздоровление конечно еще будет долгим, но в остальном все просто замечательно.
- Я не понимаю чем мог вызвать ваше недовольство, ваша милость,- искренне недоумевая, произнес Патрик.
- Не понимаешь? Я велела тебе выхаживать раненых. Тебе, а не доктору Куку. Но вместо этого я узнаю о том, что все бремя по излечению моряков взвалил на себя доктор Кук. Ты же, подвизаешься в его помощниках.
- Но ваша милость, все не так. Доктор Кук сам предложил свои услуги, желая перенять у меня некоторые умения и навыки.
- Ты смеешь мне лгать, глядя в глаза?
- Я не лгу. Это истинная правда. Он пришел в первый же вечер и предложил мне свои услуги в качестве помощника. Я согласился, но только с одним условием, он должен был показать всем, что главный он.
- Если ты не лжешь, то к чему понадобилась эта хитрость?
- Сомнительно, чтобы матросы быстро и без вопросов выполняли бы распоряжения раба. Уважаемый же доктор, это совершенно другое дело. Минимум трое моряков выжили только благодаря тому, что матросы и боцман выполняли приказы доктора Кука быстро, четко и без лишних проволочек.
- Но отчего же я об этом ничего не знала?
- Ваша милость отдали мне приказ излечить раненых, и сделать все возможное для того чтобы ни один из них не погиб. Я только выполнил вашу волю.
При этих словах, миссис Анна не без удовольствия посмотрела на своего возлюбленного. Зная о его искренней заботе в отношении своих подчиненных, она считала что сумела угодить ему наилучшим образом. Даже ее раб, был готов лукавить, лишь бы мальчики виконта, сумели продолжить службу.
- Но ты посчитал возможным водить меня за нос,- недовольно бросил виконт, смерив наглеца суровым взглядом.
- Я не...
- Молчать, ирландская скотина. Мои парни мне дороги настолько, что мне было бы наплевать, кто вырвет их из лап смерти. Мои моряки, готовы на все, даже выполнять распоряжения такого грязного раба, если только это позволит им спасти товарищей по оружию. Но вместо того, чтобы просто делать свое дело, и заслужить благодарность, несмотря на твое низкое положение и мерзкий род, ты посмел дурачить меня.
О-о-о. Как все запущено-то. Виконт явно себя распаляет, и чем это обернется только богу известно. Интересно, он его убьет, или все же ограничится только телесным наказанием? В то, что все обойдется тишком да бочком Шейранов не верил. Как впрочем и сам Патрик. Оставалось только понять, насколько же сильно он попал? Хм. А ведь пожалуй что и по полной.
Патрик невольно ощупал пальцами шов в котором скрывалась спица. Никаких сомнений, его судьба сейчас в его же руках. Чуть сзади и справа стоит Джеймс. Этот со своей плетью пожалуй самый опасный, уж больно виртуозно он ею владеет. Значит, сначала нужно вывести из игры его. У виконта шпага, но это ничего. С этим управиться будет куда проще, да и привычнее.
Патрик уже четко знал, как именно будет действовать. Его останавливало только одно. Если есть хоть малейшая возможность избежать предстоящей резни, то он готов ею воспользоваться. Начни он действовать, и дороги назад уже не будет. За последние дни он успел выработать план побега. Как оказалось это до невероятного просто. Но для его осуществления он должен был сохранять относительную свободу передвижения. А еще, нужна была спокойная, тихая ночь.
