-->

Хмеры на Дентре

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хмеры на Дентре, Мак Иван-- . Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Хмеры на Дентре
Название: Хмеры на Дентре
Автор: Мак Иван
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 182
Читать онлайн

Хмеры на Дентре читать книгу онлайн

Хмеры на Дентре - читать бесплатно онлайн , автор Мак Иван

и не только на Дентре. (типа продолжение про хмеров и не только)

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Рядом с каким-то треском появилась огненная вспышка и посреди зала управления возник огромный крылатый зверь, а на его спине сидел человек.

− Взять их, Ирмариса! − приказал человек и зверь прыгнул на командира. Хмеры попытались отбиваться, кто-то хватался за оружие, но человек, сидевший на спине зверя стрелял чем-то похожим на лучемет.

Оружие разлеталось в клочья прежде чем хмеры успевали его взять. А зверь продолжал летать по рубке. Невесомость ему почти не мешала. Он летал, используя свои крылья и ловил барахтавшихся в невесомости хмеров. Они один за одним исчезали в пасти монстра и под конец остался лишь один командир, которого зверь ударил первым.

− Оставь его. − приказал человек зверю и тот повиновался. Хмер пришел в себя и смотрел на висевшего перед ним монстра. − Ты понимаешь мой язык, хмер? − спросил человек.

− Понимаю. − прорычал хмер.

− Хочешь стать закуской для моего дракона? − Хмер молчал. − Отвечай! − резко приказал человек и перед хмером появилась огромная оскаленная пасть.

− Нет. − проговорил хмер, выдавливая это из себя.

− Ты сделаешь все что я прикажу. Сделаешь, останешься жив. − сказал человек.

− Я сделаю. − ответил хмер.

− Говори, что это за планета у нас рядом?

− Это Дентра, планета людей. Таких как ты.

− Действительно? − спросил человек. − Ты не лжешь?

− Нет.

− Тогда, почему вы напали на мой корабль? − спросил человек.

− Мы не знали..

− Не ври! − выкрикнул человек. − Вы все знали! Это не ваша планета, какое вы имеете право сбивать здесь чужие корабли?! Отвечай, где твоя планета?

− Почти все планеты в этой галактике принадлежат нам.

− Так вы, стало быть, корчите из себя хозяев галактики? − спросил человек. − Отвечай! − резко выкрикнул он, когда хмер промолчал.

− Д-да. − ответил хмер, не решившись вступать в какой либо спор.

− Дуракам закон не писан. − сказал человек. − Летим отсюда, Ирмариса. А ты, зверь, останешься здесь. И пусть бог решает, останешься ты жить или нет.

Зверь исчез в огнненой вспышке и хмер еще долго ожидал какого-то удара. Когда его не последовало, он пролетел к пульту управления и попытался что либо сделать.

В какой-то момент снаружи донеслись удары, затем возникла тяжесть и через некоторое время вход в рубку открылся. Появились хмеры и командир крейсера вскоре узнал чудовищную новость. Его корабль был разнесен на тысячи обломков и от него осталась целой лишь рубка, которая была выловлена в космосе по сигналам аварийной электросети.

Хмер рассказал о происшедшем, после чего оказался перед главнокомандующим, который узнал его как командира разбитого крейсера. И вновь хмеру предстояло узнать нечто, от чего вся его душа сжалась в комок. Крейсер был разбит не кем-то, а настоящим крыльвом..

РТ-2 уносилась все дальше и дальше. Космический ветер нес ее в сторону от империи дентрийцев и в сторону от Дины, планеты крыльвов. Рядом оказалсл Ирен, но Вероятность явно вела корабль мимо и Ирмариса не стала его задерживать около Ирена.

Рядом уже была граница галактики. Ирмариса взглянула на Сандру и та показала знак согласия.

Прыжок. Несколько часов корабль несся через пустой космос. Он выскочил в межгалактическом пространстве и крыльвы ввели новый код прыжка. Машина летела с огромной скоростью и, одновременно, покоилась в несуществующем пространстве. Два человека задремали в креслах, установив будильник на время за несколько минут до выхода из прыжка.

Они хорошо отдохнули и успели поесть перед тем как космический корабль выскочил в новом месте среди галактик.

− Может, нам надо свернуть и лететь в Голубую Сферу? − спросила Сандра.

− Попробуем. − ответила Ирмариса. Она ввела довольно длинный прыжок и корабль не сдвинулся с места. − Нет. Вероятность ведет нас не туда.

− Значит, вперед? Что у нас впереди?

− Вообще-то, галактика хийоаков. − ответила Ирмариса.

− Ты их боишься?

− Не так что бы боюсь, но там нам не придется особенно баловаться.

Сандра усмехнулась.

− Вводи прыжок туда, Ирмариса.

− Как прикажете, сэр! − ответила Ирмариса, отдавая честь.

− С пустой голове руку не прикладывают. − сказала Сандра.

Ирмариса все еще держала руку, отдавая честь и на ее голове появилась большая круглая шляпа.

Сандра рассмеялась.

− Что, плохая шляпа? − спросила Ирмариса. − А если так?

Вместо шляпы у нее на голове возник горшок, а затем в нем вырос кактус, отчего Сандра еще больше расхохоталась. Она сама взглянула вверх. На ее голове появилась антенна в виде небольшого локатора, который начал вертеться и тихо попискивать.

Они посмеялись вместе, а затем занялись управлением. РТ-2 вновь была в прыжке и на этот раз ей предстояло лететь почти двое суток.

Два дня прошли в самом настоящем баловстве. Ирмариса и Сандра не думали ни о чем и лишь иногда вспоминали о том куда летят. Все остальное время они проводили в играх друг с другом.

Корабль вынырнул среди звезд и Сандра ввела координаты ближайшей звезды, как это и было решено день назад. РТ-2 объявилась около неизвестной звезды. Сканер через минуту выдал информацию о наличии у нее небольшой колонии, имевшей жизнь.

− Удивительные дела. − сказала Ирмариса.

− А ты думала, такого не может быть?

− Я думала, что вероятность того что у ближайшей к нам звезды окажется кто-то живой, будет очень мала. Но не ноль. Летим туда?

− Летим. − ответила Сандра и корабль ринулся в неизвестность..

− Никто и никогда не прилетит сюда! − кричал какой-то человек. − Наше Правительство врет! Нас бросили и давно забыли!

Джек шел мимо площади, на которой выступали люди, желавшие сбросить Правительство и установить свое. Слушать их было незачем и Джек поспешил уйти с площади, зная что скоро на ней появится полиция и начнется разгон бунтовщиков.

На этот раз все вышло не так как хотелось. Полиция объявилась прямо перед Джеком. Машина перегородила путь. Из нее выскочили солдаты спецназа и начали наступление, хватая первых попавшихся людей. Джек встал и солдаты схватили его. Он не сопротивлялся. Это было не только бесполезно, но и опасно. Какой-то солдат ударил Джека дубинкой по голове и он потерял сознание.

Он очнулся от какого-то удара и открыв глаза увидел перед собой офицера СБ. Он был зол и готов ударить Джека.

− Как твое имя?! − чуть ли не с рычанием спросил он.

− Джек Мейколи, телефон 28-337.. − сказал Джек. Его сознание помутилось и он провалился в черноту.

Придя в себя он увидел, что лежит в чистой постели. Рядом было окно, в которое светило солнце. Решетки на окне не было и это успокоило Джека. Он облегченно вздохнул и успокоившись заснул.

Кто-то тронул его и он проснулся. Рядом сидела Марта. Она была в слезах.

− Господи, зачем ты туда полез? − заговорила она.

− Перестань, Марта. Не лез я никуда..

− Но ты!.. − воскликнула она.

− Перестань! Мне и так плохо! − выдавил из себя Джек и она замолчала.

Он смог встать только на четвертый день. В больницу пришел Наер в сопровождении какого-то офицера СБ. Джека усадили за стол и Наер сел напротив него.

− Рассказывай, Джек, как ты там оказался?

− Никак. Я шел на работу и не имел понятия, что происходило на площади.

− Откуда ты знаешь, что это было на площади, если не имеешь понятия?! − резко спросил офицер.

− Я шел через площадь.

− Зачем?!

− На работу. Площадь находится между моим домом и работой.

− Это ничего не доказывает. − сказал офицер.

− Мне нечего доказывать. Я невиновен! − ответил Джек вспылив. − Мне плевать на ваших бунтовщиков! Плевать! У меня есть свое дело и я им занимаюсь!

− Похоже, скоро у тебя будет новое дело. − сказал офицер. − Месить глину на каторге.

− Джек Мейколи ученый. − сказал Наер. − И во всей колонии таких как он можно сосчитать по пальцам!

− Вот от таких ученых козлов все и начинается. − сказал офицер.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название