Подержанный автомобиль
Подержанный автомобиль читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Уэйкфилд Рассел
Подержанный автомобиль
Рассел Уэйкфилд
ПОДЕРЖАННЫЙ АВТОМОБИЛЬ
Перевод С. Годунова
Мистер Артур Каннинг, главный компаньон преуспевающей адвокатской конторы, носившей его имя, был убежден, что не нуждался, да и не мог себе позволить иметь другой автомобиль. Однако его девятнадцатилетняя дочь считала смехотворной первую причину, а жена Джоан презрительно высказывалась относительно второй. Тот факт, что принадлежавшая им пятилетняя развалюха даже при попутном ветре не могла развить более 50 миль в час, вызывал у Анджелы негодование - при их социальном положении было просто непристойно ездить на подобной машине, к тому же Джоан знала, что в последнее время муж хорошо зарабатывал. В конце концов ему, как и пристало настоящему демократу, пришлось подчиниться большинству и на следующий же день заглянуть на Грейт-Портлэнд стрит, про которую ходили небылицы, куда стекались все желающие обменять автомобиль, и где их могли надуть при продаже. Мистер Каннинг не собирался покупать новую машину - его вполне устроила бы подержанная.
Задержавшись у входа в магазин, торгующий автомобилями, мистер Каннинг с интересом принялся разглядывать впечатляющий "седан", стоящий на краю тротуара. Табличка на радиаторе гласила, что это "Хайуэй Стрэйт 8" по цене всего лишь 350 фунтов. Это происходило в мирные 20-е годы, до того, как людей, вкладывающих свой капитал, посвящали в тайны высших финансов судейские и следственные органы, и когда эти люди все еще могли без слез на глазах смотреть на простой спичечный коробок.
Поэтому "хайуэй" показался мистеру Каннингу очень ценной находкой.
Из магазина вышел опрятно одетый молодой продавец и поприветствовал мистера Каннинга.
- Меня интересует вот этот "хайуэй", - проговорил последний, - мне часто приходилось ездить на такой модели в Америке, но что-то не припомню, чтобы встречал такую машину здесь, в Англии.
Молодой человек, вот уже некоторое время осторожно наблюдавший за мистером Каннингом, который показался ему человеком хитрым и решительным, сказал себе, что перед ним достойный противник (как приятно было иногда провести покупателя!). Но, повидимому, этого господина не так-то просто было убедить в том, что 350 фунтов - минимальная цена.
- Да, сэр, это отличная модель, но ее выпуск невелик, и для британского рынка она слишком дорога.
- А как эта машина попала к вам в руки?
- Один господин привез ее из Америки и решил продать через нас. Это модель 1924 года. По-моему, очень выгодная сделка.
- Разумеется, машину стоит посмотреть, - ответил мистер Каннинг с улыбкой и тоном искушенного человека, разбирающегося в автомобилях не хуже этого молодого продавца. Затем он мельком окинул взглядом автомобиль и, приняв решение, сказал:
- Я попрошу одного специалиста осмотреть машину. Если его оценка будет положительной, то тогда поговорим...
- Боюсь, что... - начал было молодой человек.
- Вот адрес, - невозмутимо продолжал мистер Каннинг, отправьте по нему машину, а я его об этом предупрежу. До свидания.
В течение следующих нескольких дней миссис и мисс Каннинг осматривали "хайуэй" и наконец дали заключение, что внешний и внутренний вид автомобиля их удовлетворяет. Специалист, оценив механические детали автомобиля, дал ему сертификат AI. Оплатив по счету 270 фунтов, мистер Каннинг стал владельцем "хайуэя", и Тонкс, личный шофер Каннинга, отпарковал машину по адресу Грей Лодж, близ Гилфорда, Суррей. Специалист обратил внимание Каннинга на довольно большое пятно на желтовато-коричневом вельвете на заднем сиденье и сказал, что это не его рук дело. Мистер Каннинг успокоил его, ответив, что пятно он заметил еще раньше, в магазине.
Мистер Каннинг, человек достаточно влиятельный, построил себе очень удобный и, с эстетической точки зрения, красивый дом в западном Суррее. Как и все, что его касалось, это свидетельствовало о наличии налога на сверхприбыль, а не о налоге на наследство. Социальное положение мистера Каннинга было весьма устойчиво, он пользовался уважением у соседей; его супруга, миссис Каннинг, женщина благовоспитанная, ^ мела, как истинная шотландка, хорошо повеселиться и умело принять гостей.
Приехав домой на следующий вечер, мистер Каннинг узнал, что жена с дочерью уже успели опробовать автомобиль и отзывы были самые положительные. Миссис Каннинг особенно понравились пружины и заднее сидение; однако она заметила, что одно из окон дребезжало. Анджеле больше всего понравилось, что "хайуэй" мог развивать 70 миль в час.
- Но, знаешь, - сказала она, обращаясь к отцу, - Джимбо машина сразу не понравилась.
- С чего ты взяла? - спросил отец.
- Понимаешь, все время, пока мы ехали, он выл и возился. И как только вернулись домой, он как сиганет из машины в сад с поджатым хвостом!
- Что ж, ему придется к ней привыкнуть, - голос мистера Каннинга был тверд. Это означало, что он и слушать не желает о такой чепухе касательно избалованного и бестолкового спаниеля. - Тонкс уже стер пятно с сиденья?
- Он как раз сейчас этим занимается, - ответила Анджела, - чехол всего лишь нужно протереть бензином.
После ужина вся семья собралась у камина в гостиной. Джимбо развалился на полу, Каннинг был занят обычным развлечением, мастерски имитируя звук автомобильного клаксона, от которого Джимбо каждый раз приходил в восторг.
Но на этот раз собака лишь как-то неуверенно взглянула на хозяина и завиляла хвостом не больше, чем из простой вежливости.
- Видишь, - сказала Анджела, отлично знавшая характер Джимбо, - он не понимает, то ли ты пытаешься изобразить клаксон от старой машины, то ли от новой.
- Черт его подери! Да он просто спать хочет, - без особой уверенности произнес мистер Каннинг, - ну да ладно, я все равно возьму его с собой в субботу в Сауз-Ниллаз. Вообще-то я всегда говорил, что Джимбо - дурачок.
- Да он просто милашка! - негодующе вмешалась миссис Каннинг. - Иди ко мне, крошка!
Джимбо встал и неохотно поплелся к ней, всем своим видом показывая неудовольствие тем, что потревожили его покой.
- Завтра мы собираемся к Талботам, - продолжала миссис Каннинг, - но вернемся вовремя, чтобы успеть отправить машину на мойку.
Ее супруг что-то сонно проворчал и опять уткнулся в чтение "Кантри Лайф".
- Привет Уильям. Я вижу, ты не соизволил стереть пятно с сиденья, - сказала Анджела на следующий день шоферу.
Это заявление задело Уильяма. Он считал, что мисс Анджеле, которую он еще с детских лет учил водить машину, следовало обращаться к нему с большим почтением.
- Я сделал все, что мог, мисс, - ответил он, - протер сиденье бензином, но что-то без толку.
- Что же это может быть? - поинтересовалась Анджела.
- Не знаю, мисс, но вчера вечером пятно на ощупь было влажным.
- Сейчас оно высохло. Но попробуй оттереть его еще разок. А вон и мама!
Талботы жили в двадцати милях от Каннингов. Мисс Талбот посещала школу вместе с Анджелой. При упоминании имени последней Боб Талбот всегда заливался краской.
Вообще Талботы были премилыми людьми, общительными, настоящие "сельские жители", сильно нуждающиеся в деньгах. Каннинги были тоже премилыми людьми, истинными горожанами и на финансовом подъеме. В общем, две семьи были противоположны во всех отношениях и замечательно дополняли друг друга. Общение доставляло им удовольствие.
В б часов, распрощавшись с Талботами, семейство Каннингов тронулось в путь уже в обожаемом ими "хайуэе". Отъехав немного, Анджела сказала:
- Что-то душно, мама. Можно, я открою окно?
- Разумеется, дорогая. Тебе не кажется, что в машине пахнет какой-то плесенью?
- Да нет, по-моему, просто душно, - ответила Анджела, - я открою окно с твоей стороны - с моей очень дует.
Облокотившись на спинку, она вдруг резко вскрикнула:
- Не надо, мама! Зачем ты это сделала?