-->

Дороги призраков

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дороги призраков, Холдер Нэнси-- . Жанр: Мистика / Ужасы и мистика / Детские остросюжетные. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Дороги призраков
Название: Дороги призраков
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 417
Читать онлайн

Дороги призраков читать книгу онлайн

Дороги призраков - читать бесплатно онлайн , автор Холдер Нэнси

Дороги призраков – это пути к другой реальности, таящие множество смертельных опасностей. Баффи и ее друзья вновь пытаются защитить мир от опасных демонов…

 

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Маг снова ухмыльнулся и сделал следующий глоток. Баффи хотелось выбить кубок из его костлявых рук, схватить за горло и душить, душить этого негодяя, пока глаза не вылезут из орбит. Но она не двигалась с места, осматривая стены камеры, огромный висячий замок на двери, и взвешивала свои шансы на спасение.

Внезапно в тени раздалось бряцание цепей. Послышались неровные шаги. В окружении трех прислужников, лица которых были полностью спрятаны под большими капюшонами, шел закованный Ангел. Он был раздет до пояса, спина исполосована хлыстом. Вслед за ним тащился Оз, тоже избитый и исцарапанный. Руки его были связаны впереди, а цепь на шее соединялась с железным ошейником Ангела. Он едва поднял голову, чтобы посмотреть на поверженную Истребительницу.

Баффи кусала губы, изо всех сил пытаясь сдержать крик отчаяния. Фулканелли явно наслаждался ее страданиями.

Компания достигла решетки камеры. Фулканелли лениво взмахнул рукой: замок со звоном упал на пол, дверь открылась.

Одного за другим их втолкнули в камеру Полагая, что Истребительница все еще обладает магической силой, прислужники явно не желали находиться в одном помещении с Баффи, которая была благодарна им за эту маленькую, но все же любезность.

Оз споткнулся и, рыча, упал на каменный пол. Ангел наклонился, чтобы помочь ему подняться.

– Спасибо, дружище, – пробормотал Оз.

– Дружище? Ты считаешь его другом? – насмешливо спросил Фулканелли. – Интересно. Держу пари, что через пару дней этот парень вопьется тебе в глотку и высосет всю кровь до последней капли. Хотя до этого момента вы не дотянете.

– Пошел ты! – огрызнулась Баффи.

Один прислужник сделал шаг вперед, явно намереваясь ее ударить. Однако взгляда Баффи, брошенного в его сторону, было достаточно, чтобы тот отступил.

– Да, брат Эндрю, – злобно прошипел Фулканелли, – вот она, сила Истребительницы. Хорош гусь!

– Кстати, кто автор сценария? – громко спросила Баффи. – Ваши реплики устарели минимум два-три века назад.

Фулканелли щелкнул пальцами. В то же мгновение свет погас. Под подбородком мага возникло странное пурпурное сияние, освещавшее его рот, когда он говорил.

– Д мне все равно, – сказал маг. Баффи проглотила ком в горле:

– Счастливчик.

Она подошла к Ангелу, дотронулась до его руки и повернулась к Озу. Сердце ее сжалось.

– Мы ничего им не сказали, – потряс головой Ангел.

– Потому что они ни о чем не спрашивали, – закончил за него Оз и закашлялся. – Ну и вонь же тут! – Кожа на лице Оза посинела, его сильно знобило.

– Мы и так знаем все, что нам нужно, – ехидно сказал Фулканелли.

– И жили они долго и счастливо! – в тон ему произнесла Баффи.

– Ошибаешься, – спокойно ответил колдун. – Вы трое уже не жильцы. А что касается нас… – он улыбнулся прислужникам, – то мы находимся на пороге удивительного нового мира.

Фигуры в капюшонах несколько приосанились. Баффи покачала головой:

– Надо же! А я слышала совсем другое! До меня дошли слухи, что ты используешь этих ребят. Они-то думают, ты пытаешься разрушить грань между реальностью и Другим Миром, верно?

– Очень хорошо, Истребительница, – улыбнулся маг.

– Но это только часть плана, не так ли? Ведь ты задумал еще кое-что. – Баффи не знала, к чему приведет этот разговор. Она просто выкладывала все, что сообщил им брат Альберт. Однако ее слова произвели желаемый эффект. По лицу монахов пробежала тень сомнения, а сам Фулканелли готов был взорваться от негодования.

– Я разделаюсь с твоими дружками прямо здесь, у тебя глазах, – злобно произнес он. – У них имеется кое-какая сила, она пригодится мне для ритуала, когда бездна наконец разверзнется и мой Великий Повелитель получит твою душу, а ты сгинешь в Аду! – Вытянув правую руку перед собой, колдун запрокинул голову. – И да восторжествует Хаос!

– А ты станешь его правителем.

Он пожал плечами и отвесил низкий поклон:

– О да, это весьма почетная обязанность. Нелегко казнить того, на чьем челе корона.

– Это не составит особого труда! – крикнула Баффи, сжимая кулаки.

– Попридержи язык. – Фулканелли погрозил ей пальцем. – Не горячись так, моя милая Истребитель ница. Пылкий нрав доставил Екатерине Медичи массу неприятностей. – - Плевала я на нее!

– Естественно. – Он посмотрел в какую-то точку за ее спиной. – И в конце концов, она умерла в нищете и полном одиночестве. А ведь я мог сделать ее королевой всего мира.

– Эти сказки давно быльем поросли. Фулканелли поднялся с кресла, и глазам узников предстала его вторая рука, высохшая и висевшая, словно плеть. Он опрокинул кубок – потоки голубоватого пламени хлынули на пол и тут же исчезли. Он захохотал.

– Насладитесь же последними минутами своей дружбы, пока я отдам несколько приказаний, совершу один ритуал и сбегаю по делам. Когда я вернусь, с вампира и мальчишки мы спустим шкуру. Живьем. А тебя прикуем к алтарю, и ты распрощаешься с жизнью.

Баффи не нашлась что ответить. В гнетущей тишине она проводила взглядом уходившего Маэстро и его прислужников.

– Это мы еще посмотрим, – сказала она вслед удалявшимся фигурам. Затем посмотрела на замызганное стекло. – К счастью, у нас достаточно времени, чтобы придумать какой-нибудь план. Сперва я вытащу вас отсюда, а потом мы… – Помолчав, она добавила: – Скажите, сейчас ночь или день? Если день, то нужно подыскать подходящее темное место для Ангела. Если ночь, то все в порядке. Поэтому…

– Сейчас сумерки, – сказал стоявший позади нее Оз.

– Да? – повернулась к нему Баффи. – Как же ты… Вместо ответа раздалось злобное рычание.

– Баффи!!! – крикнул Ангел, бросаясь к ней. Там, где минутой раньше стоял Оз, теперь яростно выл, запрокинув голову, страшный оборотень.

Волк обнажил клыки. С огромной морды стекала слюна.

Это окончательно поставило Баффи в тупик. У нас достаточно времени, говорила она несколько минут назад.

Теперь времени не оставалось совсем.

Страх все больше и больше охватывал Микаэлу, которая из окна своей спальни наблюдала, как прислужники ее отца устанавливают факелы на круглой площадке, очищенной от старого виноградника. Несколькими минутами раньше она увидела, как восемь монахов притащили огромные куски гранита и прямо на земле соорудили из них небывалой величины алтарь.

А в черном небе ярко светила полная луна и, ухмыляясь всеми своими темными пятнами, глядела на их действия. Теперь на площадке находились более тридцати прислужников. Оказывается, последователей у Фулканелли было гораздо больше, чем Микаэла могла предположить.

Она слышала душераздирающие крики и монотонное пение, доносившиеся откуда-то снизу. Запертая в своей комнате, Микаэла сидела в самом дальнем углу, зажав ладонями уши.и глотая слезы.

Вдруг на пороге дома появился ее отец, обошел алтарь и проверил расположение факелов.

– Прекрасно, – сказал он. – А теперь, дети мои, кто пожертвует свою кровь на символы, которые должны быть нанесены на алтарь?

Двое прислужников выступили вперед.

Один из них был знаком Микаэле, второго она видела впервые. На их ладонях сделали надрез, и остальные монахи принялись рисовать прямо на граните.

– Принеся в жертву Истребительницу вампиров, сегодня ночью мы разрушим стену, разделяющую по кой и Хаос, реальность и Другой Мир, – торжественно произнес Фулканелли. – На восходе солнца вы станете королями нового мира, в котором воцарится всеобщее равенство.

Микаэла нахмурилась. Как могут быть короли в мире, где царит равенство? Выходила явная неувязка, но монахи продолжали следовать приказаниям отца, словно ручные животные, каковыми они, впрочем, и являлись.

Раздался легкий стук в дверь. Девушка подпрыгнула от неожиданности. Наверняка кто-то пришел за ней, Она быстро оглядела комнату. Это было истинно спартанское жилище. Вся мебель – кровать и комод. Не было даже зеркала. Микаэла обходилась крошечным антикварным зеркальцем, представлявшим собой не что иное, как отшлифованную пластинку серебра на тонкой изящной ручке.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название