Апостолы Феникса

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Апостолы Феникса, Шоулз Линн-- . Жанр: Мистика / Триллеры. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Апостолы Феникса
Название: Апостолы Феникса
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 147
Читать онлайн

Апостолы Феникса читать книгу онлайн

Апостолы Феникса - читать бесплатно онлайн , автор Шоулз Линн

Журналистка Сенека Хант, работая над статьей о раскопках гробницы Монтесумы в Мехико, узнает, что останки императора ацтеков исчезли. Последовавшие затем страшные события приводят девушку к мысли начать собственное тайное расследование. Она выясняет, что кто-то похищает останки самых известных в истории человечества тиранов и преступных лидеров, намереваясь уничтожить миллионы людей — принести их в жертву таинственного, набирающего силу древнейшего культа.

Сенеке нужно уйти от охотника, который уже идет за ней по пятам, и доказать, что обнаруженная угроза вполне реальна. След длиной в два тысячелетия приводит смелую журналистку к моменту распятия Христа…

Линн Шоулз и Джо Мур создали потрясающий апокалипсический триллер — эпическое полотно о древних пророчествах, золоте, археологии и терроризме.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ты когда-нибудь обращал внимание на безупречность каждой детали в Ацтеке? Взгляни, к примеру, на этот пол, Койотль. Изысканное дерево венге, никаких недостатков. Говорят, оно обладает магической силой. В Африке, где оно растет, из него столетиями делали церемониальные маски и статуи богов.

Койотль не поднимал глаз, понимая, что настроение Скэрроу сейчас темнее коричневых досок пола.

— Или ковры. Это не просто ковры. Это настоящие персидские ковры из шелка и шерсти с груди и плеч горных овец. Тысяча узлов на квадратный дюйм. С годами краски становятся сочнее, и ковер становится еще лучше. Хороший персидский ковер может прослужить сотню лет… Так говорят… — Скэрроу переводил глаза с одного ковра на другой, словно восхищаясь произведениями искусства в музее. Потом он сделал паузу и пристально взглянул на главу штаба. — Безупречность. Но ничто не длится вечно, так ведь?

Койотль поднял голову, понимая, что страх в глазах спрятать не удастся.

Скэрроу продолжал:

— Стремление к безупречности для меня важно. Меньшего я не потерплю. Но теперь у меня проблема, друг мой.

Койотлю показалось, что у него остановилось сердце и кровь перестала течь по жилам.

— Но я не виноват в том, что случилось в Париже!

Скэрроу вытянулся на диване.

— А, твое замечание говорит мне, что ты хорошо понимаешь, что меня беспокоит.

— Да, Хавьер. Понимаю. Но я пытаюсь объяснить, что случилось.

— Разве не ты сопровождал апостола Менгеле в Париже?

— Да, но…

— Тогда это твоя вина.

Койотль почувствовал себя задетым, по спине потек пот.

— Не я разрабатывал план. Бросить их в катакомбах было ваше решение. Я предупреждал, что возможны случайности.

— Это ты отвечаешь за то, чтобы случайности были невозможны.

Койотль почувствовал потребность встать и начать шагать по комнате. Вместо этого он переложил руки обратно на подлокотники, непроизвольно вцепившись пальцами в их края.

— Я не знаю, как им удалось выбраться. Они были так глубоко в лабиринте, что не иначе как чудо…

Скэрроу сложил кончики пальцев домиком и приложил к губам.

— А то, что они пережили удар по лодке у Флорида-Киз, это тоже чудо? И взрыв бомбы в Мехико? Как там можно было выжить? Ты считаешь, что все это были чудеса?

— Хант и ее спутнику невероятно повезло. Все планы имели недостатки. В своих стратегиях вы закладывали риск провала ради того, чтобы результат можно было выдать за несчастный случай. Почему бы уже открыто не убить их обоих? Застрелить. И инсценировать угон автомобиля или ограбление, или еще какой-нибудь случайный акт насилия. Лишь бы результат был достигнут. Чем проще, тем лучше.

— Только при подходящих обстоятельствах. — Скэрроу встал и выпрямился во весь рост, его лицо было хмурым. — Ты не понимаешь. Возможно, и никто не понимает. Миссия Феникса — это цель всей моей жизни. И в то же время это задача, тяжким бременем лежащая на моих плечах. Я был избран из всех когда-либо живших. Я не могу потерпеть поражения, оно означало бы конец рода людского. Второго шанса не будет. Дни свершения наступили.

— Хавьер, мы можем только пытаться понять вас. Я в вас верю, я полностью посвятил себя вашему делу и Миссии Феникса. Но, может быть, есть смысл придумать не такое сложное решение этой проблемы, чтобы вы могли продвигаться в своей работе дальше.

— Если Сенека Хант и Мэтт Эверхарт будут убиты так, что это вызовет полицейское расследование, мы окажемся в серьезной опасности. Я не могу допустить даже малейшей связи, которая привела бы ко мне и моему делу. Один просчет с нашей стороны, единственный, даже мельчайший, намек или подозрение, и эти двое все распутают. Как бы мы ни решили уничтожить их, это не должно повлечь никакого полицейского или правительственного расследования.

Скэрроу прошел через комнату, отодвинул портьеру и посмотрел в окно, на зеленое покрывало соснового леса. Негромко, словно самому себе, он сказал:

— Эта женщина уже обладает знанием, которое может нас уничтожить. Только сама того не ведает.

ЯГУАР СЕГОДНЯ СПИТ

2012, Париж

— Я бы еще поспала, — произнесла Сенека, положив голову на спинку сиденья такси, отъехавшего от отеля к аэропорту Шарль де Голль.

— Выспишься в самолете, — сказал Мэтт. — Лететь будем долго.

— Мои внутренние часы совсем разладятся, когда мы долетим до Майами.

— За день-другой придут в порядок. Я даже не могу сказать, то ли я настолько устал, что уже не чувствую усталости, то ли у меня открылось второе дыхание.

— Повезло тебе.

— Кстати о везении, — заметил Мэтт. — Эла нам сам Бог послал. Он открыл нам такие двери, в которые мы даже постучать не могли. Это уже не говоря о том, что он спас нам жизнь.

— Я понимаю, что ты прав, но для меня принять его внезапное появление в моей жизни не так легко. Наверное, я была с ним не слишком любезна. Это с твоей точки зрения все замечательно, а вот моя слегка искажена.

— Может быть, стоит сделать усилие, чтобы забыть обиду? Негативные чувства ведут к негативным последствиям.

Сенека отвернулась.

— Извини, — сказал Мэтт. — Моя точка зрения не учитывает всего, что у тебя с ним связано. Извини, что лезу не в свое дело.

— Это все непросто, — улыбнулась она. — Но я работаю над собой. Однако какова парижская полиция! Боже правый, нас похитили и оставили умирать в подземелье. А они даже не попытались хоть что-нибудь сделать!

— Наверное, у них там внизу туристы теряются через день. Хотя большая часть катакомб закрыта, люди все время нарушают правила. Их от этого уже тошнит. И потом, говорят, французы не любят иностранцев, особенно американцев. Интересно, если все французы посмотрят первые тридцать минут фильма «Спасти рядового Райана», они у нас хоть немного подобреют?

Сенека засмеялась собственным воспоминаниям.

— К черту французов, как говаривала моя матушка, когда с кем-нибудь спорила и решала действовать по-своему и идти напролом. Возможно, она это услышала от своего отца, когда он вернулся с войны.

— Как ты думаешь, в Майами ты будешь в безопасности?

— Какая разница? По крайней мере, в новой квартире лучше охрана. Там есть ворота, их охраняет живой человек. И вокруг разъезжает патруль на гольф-карах. Но если кто-то всерьез захочет до меня добраться, то найдет способ.

— У тебя есть оружие?

— Дэн купил мне пистолет около года назад. И заставил ходить на курсы обращения с огнестрельным оружием. Но после курсов я из него никогда не стреляла. Оружие меня пугает.

— Пожалуй, стоит освежить навыки и снова походить на курсы. Терпеть не могу советовать носить оружие, но, думаю, интуиция не обманывает твоего отца, особенно учитывая, что случилось здесь.

— Чтобы вычислить, кто это, нам надо понять, что за цель они преследуют. Я предлагаю вернуться к началу: к Мехико и гробнице Монтесумы. Но вот обо что я все время спотыкаюсь. Нет свидетельств, что могила Монтесумы была вскрыта, по крайней мере, мы этого не заметили, несмотря на то что она давно описана в исторической литературе. Остальные ограбления могил, которые нашли вы с Элом, недавние, они произошли в течение последних двух лет. Этот единственный факт несколько нарушает картину. Так что их связывает? Я не могу разобраться.

— Может быть, ты просто не рассмотрела пролома в гробнице? Не похоже это на простое совпадение — ведь с могилы Монтесумы все и началось.

— Чем больше я об этом думаю, тем сильнее убеждаюсь, что кто-то хотел убить всех, кто участвовал в раскопках. Я как-то сумела выжить, поэтому за мной и охотятся. Чего ради кому-то хотеть, чтобы умерли все, кто был возле гробницы Монтесумы?

— Может быть, они считали, что беспокоить могилу — святотатство, и хотели обратить на это общее внимание. Способ выбран, пожалуй, чрезмерно жестокий, но точка зрения выражена предельно убедительно.

— Но если целью было некое сообщение, почему до сих пор никто не сделал заявления и не взял на себя ответственность? Что это за послание, если причина взрыва так и не объявлена? И зачем продолжать охоту за мной? Что-то не вытанцовывается.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название