Волшебство на грани или снежное путешествие (СИ)
Волшебство на грани или снежное путешествие (СИ) читать книгу онлайн
Чародей Семён Мылченко не привык так просто сдаваться. Чтобы вернуть погибшую возлюбленную, он отправляется в рискованное путешествие в один из параллельных миров. Этот мир готовит множество испытаний, которые не так то просто преодолеть. Смертельные опасности подстерегают на каждому шагу, а могущественный враг подступает все ближе. Но, ради спасения Карси, Семён готов даже заключить пари с зимним месяцем, пожертвовать своими чувствами и эмоциями, лишиться их, остаться в царстве вечной мерзлоты, став тем, кого пытался уничтожить. Вас джут драконьи поединки, агрессивные местные существа, заносчивый принц, разорители деревень и пугающая коллекция вмороженных в лёд девушек, которых с увлеченностью маньяка собирает Январь.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Идём в эту сторону!
Сулитерия фыркнула. Когда она молчит, так даже лучше – меньше надоедает.
Сзади послышался стук копыт, мы обернулись, по дорожке катилась повозка, в ней ковыляла хилая гнедая лошадёнка. Повозка везла всякие корзинки. Мужчина, держащий поводья, был с бородой, почти лысый и в кафтане. Местный купец, наверное. А под глазом у него ярко выделялся синяк.
Мужчина остановил перед нами повозку и спросил радушным голосом:
- Что это вы посреди дороги ходите? Не боитесь попасть под барскую карету?
- Мы карет уже час как не встречали, сударь. – Ответил я. – А что там за город впереди?
- Смысловец. Я торговать туда еду. Моя жена отличные корзины плетет, хотите взглянуть?
- Я смотрю, нам по пути! – улыбнулся я. – Мы могли бы составить вам компанию, не с лошадью же разговаривать, пока едете?
Купец смотрел на нас, что-то соображая.
- А еще, вы сможете проявить своё добродушие к заблудившимся путникам, доброе дело сделаете.
Сулитерия хотела шикнуть мне на ухо, что могли подождать экипаж и лучше, но вспомнила, что обиделась и снова фыркнула, показывая недовольство.
Не обращая на её кривляния внимания, я продолжал уговаривать купца нас подбросить, дошел даже до того, что сказал, если он нас возьмёт с собой, его душа попадёт в рай.
- Смешные вы. – Улыбался мужчина, моя вдохновенная речь о том, что надо помогать беспомощным путникам, его веселила.
- Хватит распыляться… – Сулитерии надоело молчать и слушать этот бред.
- Полезайте в повозку. Только, корзины, осторожно, не сломайте. – Согласился купец. – А веселой компании в пути мне и правда, не хватает.
Я забрался в повозку. Сулитерия ожидала, что хотя бы руку подам ей, но ошиблась, и пришлось ей лезть сюда самостоятельно. Пыхтя и отдуваясь, она уселась на корзину и бросила в мою сторону уничижительный взгляд.
***
Карси и Тюбенций шли по лесу. Всё глубже и глубже. Тюбенций, перешагивая через поваленное сухое дерево, чуть не заехал Карсилине по носу узелком с бутербродами. Так они шли часа три или четыре, пробираясь через густые дебри.
Тюбций, думавший только о подвигах, то и дело спотыкался о коряги.
Вскоре, показался просвет, и огромная высокая скала впереди. А в скале была не большая пещера.
- Может, привал сделаем? – предложил Тюбенций, выронив палку с провизией.
Узелок упал в лужу и бутерброды окончательно и бесповоротно размокли.
- Ладно, давай сделаем. – Ответила Карсилина, наблюдая, как он их поднимает.
Они подошли ближе к скале, но тут раздался какой-то протяжный вой. Над лесом поднималась снежная пелена, метель, которая стремительно приближался.
- Быстрее, в пещеру! – приказал Тюбенций, схватив Карси за локоть и потянув за собой.
- В чём дело? – не понимала она, чего это юноша, интересно, так испугался?
- Снежные псы Январиса! – крикнул парень, вталкивая Карсилину в пещеру. И зашел следом.
И как раз вовремя! С наружи поднялся вильный ветер, а солнце скрылось за тучей, начался буран. А по поляне носились с воем шальные снежные вихри.
- У вас погода такая странная! – буркнула Карси, потирая ушибленный бок. – Сначала лето было, а теперь в зиму перетекло!
- Конечно, это же неопределенное время года! – сказал Тюбций таким тоном, словно это должен знать с пелёнок каждый ребенок.
- У вас и такое бывает!
- Я есть хочу, будешь?
Он принялся разворачивать узелок с провизией, а, развернув, увидел вместо бутербродов грязное хлебное месиво. Тюбенций даже поморщился от отвращения, выковыривая оттуда кусочки курицы.
- Я, пожалуй, воздержусь. – Фыркнула Карси. – Каша быстрого приготовления «Походная Гадость»! Ты бы мог в Леймакаре на этом деньги зарабатывать, они на рынке и не такое продают.
- У меня аппетит пропал.
Тюбенций отбросил узелок подальше, и старался больше на него не смотреть.
Завывание ветра снаружи становилось всё громче и тоскливее. Карси пошарила в своём кармане, но черненького коробка там не было! Неужели он выпал!
- Эй, ты куда! Зачем! – крикнул Тюбенций, когда Карси выбежала из пещеры.
Холод снаружи обжигал щёки и руки, Карси чувствовала себя так, словно оказалась замороженной во льду. Ветра, как это не удивительно, практически не было. Снежные вихри тут же скрыли вход в пещеру, как будто изображали автоматическую дверь супермаркета. Видимость была практически нулевая.
Заметив черненький спичечный коробок под ногами, девушка быстро сунула его себе в карман. Холод сковывал движения, он старался пробраться к самому сердцу, воткнуть в него осколок льда.
Карси посмотрела на пальцы рук, она едва могла ими шевелить. Пальцы покрылись инеем. Замерзая, Карсилина двинулась в обратную сторону, еле переставляя ноги, которые словно оцепенели.
Девушка сумела пройти только три шага: на пути возникло три исполинских белоснежных пса, похожие на волков. Они не собирались нападать, просто сидели и наблюдали за ней, не сводя с девушки своих серых светящихся глаз. Их взгляд пронизывал насквозь.
