Книги Бахмана

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Книги Бахмана, Кинг Стивен-- . Жанр: Мистика / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Книги Бахмана
Название: Книги Бахмана
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 710
Читать онлайн

Книги Бахмана читать книгу онлайн

Книги Бахмана - читать бесплатно онлайн , автор Кинг Стивен

Книги Бахмана Содержание: 1. Почему я был Бахманом 2. Ярость (Перевод: Виктор Вебер) 3. Долгая прогулка (Перевод: Александр Георгиев) 4. Бегущий человек (Перевод: Виктор Вебер) 5. Дорожные работы (Перевод: Александр Санин) 6. Темная половина (Перевод: Феликс Сарнов)

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

40

Омела — традиционное рождественское украшение дома.

41

Американская ассоциация родителей и преподавателей.

42

Аризона — один из южных штатов США, где весной, как правило, очень тепло.

43

Согласно греческому мифу, юный Адонис, возлюбленный богини Афродиты, был растерзан диким кабаном во время охоты.

44

Перевод Ф. Сарнова.

45

На площади Таймс-сквер в Нью-Йорке в новогоднюю ночь проходят грандиозные массовые гулянья.

46

Белый Кролик, как и Гусеница, — персонажи сказки «Алиса в стране чудес» Л. Кэрролла.

47

Лунный Июнь (англ.).

48

Джон Китс (1795–1821), Алджернон Чарлз Суинберн (1837–1909) — крупнейшие английские поэты-романтики.

49

Джером Дейвид Сэлинджер (р. 1919) — американский писатель, автор знаменитой психологической повести «Над пропастью во ржи».

50

Около 27 градусов по шкале Цельсия.

51

Кордит — бездымный нитроглицериновый порох.

52

Вероятно, Гаррати вспоминает «Приключения Гекльберри Финна» Марка Твена.

53

Согласно действующим договоренностям, суверенитет США над Панамским каналом действует до 1 января 2000 года.

54

Вещие сестры — таинственные предсказательницы из трагедии У. Шекспира «Макбет».

55

Геттисбергская речь — знаменитая своей краткостью речь, произнесенная президентом США Авраамом Линкольном при открытии мемориального кладбища солдат, павших в сражении при Геттисберге (1863), одном из важнейших сражений Гражданской войны Севера и Юга.

56

Цитата из Геттисбергской речи Авраама Линкольна.

57

Мы здесь говорим по-французски (фр.).

58

Уильям Уилки Коллинз (1824–1889) — английский писатель, один из зачинателей детективного жанра.

59

Кассиус Клей, более известный как Мохаммед Али, и Сонни Листон — знаменитые американские боксеры-тяжеловесы 1960–1970-х гг.

60

Висячий мост «Золотые Ворота» находится в Сан-Франциско.

61

Согласно германским поверьям, Песочный человек приходит к детям по вечерам и сыплет им в глаза песок, отчего они засыпают. Этот образ переосмыслен в сказке Э. Т. А. Гофмана «Песочный человек».

62

По принятой в Америке шкале Фаренгейта, что соответствует 40 градусам по Цельсию. — Здесь и далее примеч. пер.

63

чуть больше 10 градусов по Цельсию.

64

около 16 градусов по Цельсию.

65

пренебрежительное прозвище белых.

66

пренебрежительное прозвище евреев.

67

188 см, 75 кг.

68

IQ (intelligence quotient) — коэффициент умственного развития.

69

ДВС — двигатель внутреннего сгорания.

70

Автор сознательно путает имена, чтобы показать, что и ТВ, и кино давно забыты. Речь идет о Грейс Келли (1928–1982, модель, актриса, с 1956 г. — принцесса Монако, в 1982 г. погибла в автокатастрофе, и Элизабет Тейлор (р.1932, одна из самых известных актрис Голливуда).

71

YMCA (Young Men’s Christian Association) — Ассоциация молодых христиан — неполитическая международная организация. Основана в Бостоне в 1851 г. Занимается организацией досуга и обучением молодежи, содержит общежития и гостиницы.

72

Так называют Бостон за вкусовые пристрастия жителей.

73

Национальная ассоциация содействия прогрессу цветного населения (NAACP/ National Association for the Advancement of Colored People) — крупнейшая негритянская общественная организация, основанная в 1909 году с целью добиваться равноправия негритянского населения через суды и общественное мнение.

74

Административный центр штата Канзас.

75

домохозяйка (нем.).

76

Хомер Уинслоу (1836–1910) — художник; писал картины из жизни простых американцев — фермеров, моряков, охотников. Для его творчества характерна яркая психологическая характеристика образов.

77

Высшая категория, обычно определяется по договоренности: то ли стрит-масть, то ли каре.

78

Район Бостона.

79

Бесподобен (фр.).

80

счастливого пути (фр.).

81

Прощайте (фр.).

82

Роджер — кодовое слово, означающее «понял», «принял ваше последнее сообщение».

83

Знаменитый голливудский фильм с Клинтом Иствудом в роли Грязного Гарри – Гарри Каллахэна. – Здесь и далее примеч. пер.

84

Знаменитый американский баскетболист из НБА, первым набравший сто очков за игру.

85

4 мая 1970 г. в Кентском университете, штат Огайо, при разгоне студенческой демонстрации солдаты национальной гвардии открыли огонь и убили четверых студентов.

86

Знаменитый рок-фестиваль, состоявшийся с 15 по 17 августа под открытым небом в присутствии 400 тысяч зрителей и закончившийся грандиозным разгулом.

87

семьдесят восемь градусов по Фаренгейту соответствуют 26 градусам Цельсия.

88

Название современной, крупнейшей в США, компании и, соответственно, принадлежащих ей автобусов, обслуживающих междугородные маршруты.

89

Психопат, главарь культовой «семьи», убийца американской актрисы Шарон Тейт и ее семьи в Лос-Анджелесе 9 августа 1969 г.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название