В поисках человечности (СИ)
В поисках человечности (СИ) читать книгу онлайн
Вампиры жестоки и бессердечны. Они только и ищут возможность подставить, обмануть или уничтожить своих собратьев. Джихад толкает их на страшные поступки и в этой борьбе за власть и силу выживают лишь сильнейшие.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Гуль Палача следовал чуть поодаль, внимательно следя за смертными и выискивая нужного им человека.
Альфонций в своём новом обличии был обнаружен в танцевальном зале. Восседая на широком кресле на небольшой сцене напротив оркестра, он выглядел королём вечера. Множество девиц крутилось рядом с молодым и полным сил магом, даже не подозревая, что ему более ста лет.
— Видишь цель? — спросил Бэн тихо у девушки.
— Как красиво, — Дита сложила ладошки и тяжело дышала.
— Не отвлекайся! Мы на задании!
— Я помню, зачем мы здесь, — Дита разочаровано вздохнула и вежливо отказала очередному кавалеру, поспешившему пригласить неизвестную красотку на танец.
Бэн увёл принцессу в дальний угол и занял место у портьеры. Рядом сразу возникла Тори и, приветственно кивнув юноше, подняла бинокль, рассматривая танцующих и мага на своём пьедестале.
— Нужно попытаться приблизиться к нему, — сказала вампирша.
— Позвольте мне! Пожалуйста! Буду танцевать и подойду поближе! — Дита как ребёнок схватила Тори за руку, и Бруджа с раздражением оттолкнула смертную.
— Давай, красотка, проверь его магическую оборону! — Бруджа подтолкнула девушку в зал. Диту буквально сразу закружили в танцах.
Виктория, встав в тёмный угол, продолжала следить за Мигелем, нервно подёргивая подол платья, под которым она спрятала оружие.
— Успокойся, — Бэн отдёрнул руки Вики, — ты нервируешь и меня!
— Я никогда не охотилась на магов. И вообще, я не профессиональная убийца и убивала всего пару раз, да и то по ошибке.
— Привыкай. Ты Бруджа. Кровь на ваших руках держится тысячелетия.
— Не приравнивай меня к общей массе. Я – особенная!
— Ну да, кровь не пьёшь, днями не спишь, — Бэн махнул на неё рукой и тоже продолжил следить за устроителем вечера.
Сам праздник начался около семи вечера, и Мигель к полуночи был порядочно пьян. Его хорошее настроение и самоуверенность растекались по всему залу, привлекая внимание молодых дам, которые неустанно приглашали его на танцы и донимали беседами. Бэн запоминал обстановку комнаты, следя за охранниками и высчитывая количество оружия. Охраны было много: то ли маг боялся, что вампиры явятся его истреблять, то ли того требовал этикет королевского дворца, но большая часть мужчин была вооружена праздничными шпагами, охрана же держалась за мушкеты с открытыми штыками.
— Тут мы его не уберём, — отметил Бэн, подсчитав всю охрану. — Нужно выманить его на улицу или следить после бала.
— Думаешь, после бала он будет менее защищён? А если он просидит тут до утра? — Тори выползла из угла и всматривалась в королевскую гвардию.
— Тогда дождёмся, когда он покинет зал.
Бэн повернулся к Бруджа и критично осмотрел её наряд. Девушка была в бледно-синем платье из плотного хлопка. Несколько камней и вышивок украшали грудь, но в целом она выглядела не броско.
— Очень красивое платье, — отметил он.
— Ха, а ты снова одет как солдат! Ты в сопровождении двух очаровательных дам! Не смог подобрать себе должный костюм? — Тори ему подмигнула и поправила манжеты рукавов. Бэн был во французском офицерском мундире и выглядел достаточно торжественно.
— Зато не заметен.
— Не то что маленькая вертихвостка? — Тори махнула рукой в сторону сияющей принцессы, и Бэн свёл брови. — Может, пригласишь и меня на танец?
— Я не лучший танцор.
— Уверена, для меня сгодишься!
— Ну, тогда не жалуйся, если оттопчу тебе ноги, — Бэн усмехнулся и подал ей ладонь.
Тори присела в реверансе и приняла его руку, позволяя юноше вести. В зале танцевало много пар, и они легко слились с толпой, смешиваясь с красками разноцветных платьев и камзолов. Бэн действительно танцевал не слишком хорошо, но был достаточно ловок, чтобы не задевать другие пары и не покалечить свою партнёршу.
— Не всё так плохо, как я боялась, — шепнула ему вампирша.
— Ты думала, я тебя убью?
— Ха, ты упустил свой шанс. Больше я не попадусь.
— Посмотрим, — Бэн, соблюдая правила танца, смотрел ей в глаза, и Тори чувствовала, как тает от этого взгляда.
— Почему ты отпустил меня? — спросила она, приближая к нему лицо.
— Ты должна была закончить дело с магом, разве не ясно?
— Только лишь поэтому?
— Какая ещё может быть причина? — Бэн говорил галантно, сдержано, но Тори видела, как он на неё смотрит, как тянется к ней, и, качнувшись вперёд, вампирша коснулась его губ. Бэн поймал поцелуй, и Тори почувствовала, как юноша прижимает её к своему телу.
— Может, оттанцуем куда-нибудь в тихое местечко? — предложила она.
— У нас осталось не законченное дело.
— Тогда после того, как расправимся с Альфонцием?
— Не откажусь, — Бэн ласково ей улыбнулся, и Тори вцепилась в его плечи, стараясь притянуть к себе и снова поцеловать.
Но юноша остановился, поклонился и встал в сторонку, показывая, что танцы окончены. Через пару минут музыка замолчала, и к ним подлетела Дита. Раскрасневшаяся, с горящими глазами, она выглядела очень привлекательно. За ней стайкой следовали мужчины, предлагая подарить им следующий танец.
— Мы тут не для баловства, — отдёрнул принцессу Бэн, когда Дита взяла новую карточку и стала вписывать туда имена желающих потанцевать с ней. — Следи за магом и докладывай!
— Маг неподвижен. Там, — она махнула рукой в сторону барной стойки. — Я слежу за ним, пока танцую!
— Не мешай ей отдыхать, Бэн, — вступилась за девушку Тори. — Пока нам надо придумать, как увести Мигеля из толпы и не попадаться ему на глаза. А Дита прекрасно умеет отвлекать внимание.
— Не отвлекать, а привлекать. — зашипел Бэн. — Тебя вообще не должны видеть в высшем обществе! А если кто-то узнает тебя?
— Кто может заподозрить во мне погибшую пятнадцать лет назад инфанту? — надулась Дита.
— Твои портреты до сих пор продают как открытки и сувениры. Ты слишком красива, чтобы оставаться незаметной!
— Ты делаешь мне комплименты? — хитро щурясь, спросила Дита. — Правда красивая? — хихикая, девушка заглядывала ему в глаза, и Бэн смущённо отвернулся.
— Дита, ты красотка. Позволяю ещё два танца, а потом ты будешь сидеть смирно, — успокоила её Тори.
Девушка благодарна кивнула и, быстро выбрав из толпы ухажёров кого покрепче, упорхнула в зал.
— Дита была известной? — спросила Тори, когда мужчины рядом с ними рассосались?
— Она была испанской инфантой. Её звали Мария-Амалия Бурбон. И семья Амалии всё ещё престолонаследует, несмотря на козни Наполеона.
— А почему девушку все зовут Дита?
— Бывший хозяин называл её так. На испанском сленге означает «прислужка» или «наложница». Не очень прилично.
— И как принцесса относится к тому, что все её так зовут?
— Кажется, она довольна этим именем. Не знаю, — Бэн пожал плечами и отвернулся. Он никогда не спрашивал у Диты, как она относится к своей кличке и хотела бы она, чтобы юноша звал подружку по-другому.
— Как думаешь, Мигель долго ещё будет там рассиживаться? — перевела тему Тори.
— Я всё надеюсь, что, напившись, он отправиться в уборную. Тогда-то мы его и возьмём.
— Думаешь, он пойдёт один и без охраны?
— Он в себе слишком самоуверен. Он много пьёт и много болтает. Думается, ещё пару бокалов пунша – и ему придётся покинуть своих собеседниц!
— Я бы тоже хотела пунша, — вздохнула Тори.
— Взгляни, бессмертная – в зале множество пьяных мужчин, которые не отказались бы с тобой провести остаток ночи и напоить тебя своей опьянённой кровью, — усмехнулся юноша.
— Но я хочу лишь тебя, — Тори нежно обняла его, однако Бэн стряхнул её руки и строго произнёс:
— Не отвлекайся. Сначала закончим с Мигелем.
Бэн отвернулся от вампирши и стал внимательно следить за танцующей нимфой. Пригласить Диту на танец было бы очень романтично, и видеть её рядом, такой сияющей, полной жизни было бы так замечательно... юноша одёрнул себя. Ему нужно работать и забыть о веселье, потому, что забывшись можно не заметить врага. Внезапно девушка бросила своего кавалера и направилась к Бэну. Гуль напрягся, видя в её взгляде тревогу.
