-->

Где эльфа последнего дом. Дитя во тьме (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Где эльфа последнего дом. Дитя во тьме (СИ), "Джин Соул"-- . Жанр: Мистика / Ироническое фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Где эльфа последнего дом. Дитя во тьме (СИ)
Название: Где эльфа последнего дом. Дитя во тьме (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 198
Читать онлайн

Где эльфа последнего дом. Дитя во тьме (СИ) читать книгу онлайн

Где эльфа последнего дом. Дитя во тьме (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Джин Соул"
Желая увидеть мир, эльф покидает родную страну и тут же попадает в неприятности, которые лишат его и жизни, и надежды на возвращение домой.  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— В любом случае… — Арсэ выпрямился и протянул руку юноше. — Оставайся. Твоё общество мне интересно. Ты — сама тайна, а я тайны просто обожаю. К тому же всё тайное всегда становится явным, не так ли?

Глетчер улыбнулся:

— Не будь самонадеянным!

========== Дитя во тьме. Часть 17 ==========

Время летело незаметно. Глетчер только присматривался ко всему, ни во что не вмешиваясь. Подчас сделать это было непросто: несмотря на то, что в колдовстве Арсэ был профаном, в делах вампирских он преуспевал.

Со своими жертвами, исключая Ровену, он встречался лишь раз, после — уже не было ничего. Охотиться граф предпочитал на тех, кто слабее: чем меньше возни, тем лучше. Нехитрая философия. Убивал он легко и угрызений совести не испытывал, но был у него пунктик: убив очередного человека, он делал зарубку на каминной полке, а иногда притаскивал с охоты и «трофеи»: обрезал жертвам волосы, снимал украшения. В общем, Арсэ был не слишком приятным существом.

Кого он не трогал — так это шлюх в борделе. Пару раз в неделю граф выбирался туда и развлекался на полную катушку. Если и калечил кого во время своего безудержного веселья, то по неосторожности. Платил он щедро, шлюхи не жаловались. Граф и эльфу предлагал составить ему компанию, но Глетчер упрямо отказывался. Его не интересовали другие женщины — кроме Сэнны. Поделать с этим юноша ничего не мог. Категоричность в этом вопросе графа и удивляла и забавляла одновременно, но он не сдавался и вновь и вновь повторял приглашение. Конечно, об истинных причинах отказа он не догадывался, но какие-нибудь выводы да сделал.

Эльф же большую часть времени проводил в библиотеке за какой-нибудь книгой или в саду. Здесь росли белые розы, их аромат пьянил, и юноша часто падал на траву возле них и, закрывая глаза, вспоминал лучшие моменты своей живой и мёртвой жизни или играл на свирели. Ему нравилось уединение, но он редко оставался один: Арсэ всё время крутился поблизости. Графу нравилась музыка и рассказы о чудной стране, где живут эльфы с золотой кожей, и он постоянно требовал, чтобы Глетчер рассказал ему ещё что-нибудь. Арсэ не понимал, почему в голосе эльфа проскальзывала грустинка, когда он вспоминал о Родине. Сам вампир ни к чему не был привязан, ни о чём не сожалел и, пожалуй, был счастлив.

— Я тебе подарок оставил, — сказал Арсэ однажды. — Поднимайся к себе. Надеюсь, понравится.

— Что за подарок? — Эльф неохотно отвлёкся от книги. Он-то надеялся, что граф пробудет в городе всю ночь, но тот вернулся уж как-то слишком быстро и теперь донимал юношу.

— Одну девчонку. Прелесть что такое! Иди и взгляни на неё.

— Не хочу.

— Опять? — удивился Арсэ, качнул головой и сел на подлокотник кресла эльфа. — Знаешь, я всё это время к тебе присматривался. Ты так упорно избегаешь общества девушек. Тебя юноши интересуют? Мог бы сразу сказать, я бы тебе присмотрел кого-нибудь.

Глетчер захлопнул книгу и возмущенно посмотрел на графа:

— Это уж слишком!

— Тогда я тебя не понимаю, — пожал плечами вампир. — Скажи уже, почему ты так себя ведёшь? Тогда отстану.

Красивое лицо эльфа омрачилось. О том, что творится в его душе, говорить не хотелось, Арсэ бы всё равно не понял. Но избавиться от навязчивого графа можно было только рассказав. Поэтому он нервно ответил:

— Я любил одну девушку. И теперь люблю, но она умерла. В моей душе лишь опустошение и открытые раны. Я ничего не хочу. Больше нет ничего, чего бы я хотел.

— Любовь? — Арсэ хохотнул. — Ещё одна глупость! Её смертные себе в утешение выдумали.

— Разве ты не любишь Ровену? — поразился Глетчер.

— Ровену? Да ты шутишь!

Эльф поморщился. Арсэ стал ему совсем неприятен.

— Тогда ты меня не поймёшь, — только и сказал он.

— Да ладно! — Граф дружески похлопал юношу по плечу. — К чёрту меланхолию! Не хочешь — не надо. Так хотя бы развлечёмся сегодня.

— Как?

— У мэра Гарадда сегодня званый ужин. — Арсэ прищёлкнул зубами. — Ты со мной?

Глетчер неохотно согласился. Ему бы сейчас забиться в какой-нибудь тёмный уголок и предаться воспоминаниям… Но граф бы его в покое не оставил, проще согласиться и поехать с ним.

Арсэ приказал подать карету, и скоро они уже мчались в город под звучный свист кучера. Солнце зашло четыре часа назад, но небо ещё теплилось кровавыми облаками, впитавшими в себя закат. Эльф, подперев голову рукой, меланхолично провожал взглядом пролетающие мимо кусты и деревья, и даже не заметил, как карета въехала в город. Люди в ужасе шарахались от неё, узнав герб, изображённый на дверце.

— Не любят тебя здесь, — усмехнулся Глетчер.

Арсэ это вообще не волновало.

Карета подкатила к освещённому шумному дому с белокаменными колоннами. Впрочем, едва вампиры вышли из кареты, наступила гробовая тишина. Приглашённые (а здесь были явно одни аристократы и вельможные особы, судя по их одежде и стати) стремительно начали бледнеть. Мэр на негнущихся ногах подошёл к новоприбывшим гостям и поклонился:

— Добро пожаловать, ваше сиятельство! Рад видеть вас… в добром здравии.

Арсэ снисходительно улыбнулся:

— Взаимно, взаимно. Вижу, праздник удался. Столько гостей! И стол накрыт.

Имел в виду он, разумеется, не обеденный стол, а собственно гостей.

— Премного благодарен… — пролепетал мэр.

— Позвольте представить вам моего хорошего друга. — Граф изящным жестом указал на эльфа. — Глетчер Айс. Надеюсь, его примут столь же любезно.

Мэр пристально посмотрел на юношу, потом низко поклонился ему:

— Эльфам в моём доме всегда рады.

Глетчер вздрогнул:

— Как вы поняли, что я эльф?

— И долго мы ещё на пороге будем топтаться? — раздражённо прервал их граф. — Может быть, кто-нибудь уже возьмёт наши плащи?

Мэр засуетился, сам лично принял плащи у обоих вампиров и пригласил их присоединиться к остальным, гости немного осмелели и даже рискнули приветствовать их. Арсэ ответил им ослепительной улыбкой, завязалась светская беседа.

На эльфа никто внимания не обращал, чему он был только рад, так что он отошёл к окну, пристроился на подоконник и оттуда наблюдал за происходящим. То, что Арсэ вёл себя так приветливо, ничего не значило: он мог в любой момент убить кого-нибудь, в этом никаких сомнений не было.

Мэр, воровато оглянувшись, подошёл к эльфу и тихо сказал:

— Нас прервали, господин эльф.

— Как вы поняли, кто я? — так же спросил Глетчер.

— Я видел эльфов прежде, — объяснил мэр, — хотя эльфа-вампира вижу впервые. Не знаю, откуда вы, но уверен, что вы исполните мою просьбу.

— Просьбу? — переспросил юноша.

— Знаю, что вы приятель графа Арсэ, простите, что смею говорить вам всё это, но…

— Что вы от меня хотите?

— Дошли до нас слухи, что где-то некий эльф попытался убить вампира… Не вы ли это были?

Внутри у Глетчера всё перевернулось. Он принял равнодушный вид и приподнял губу, обнажая клыки:

— Разве вы не видите, кто я? К вашим слухам я отношения не имею.

— Но помочь вы могли бы, если бы только захотели. Верю, что эльфы добры, несмотря ни на что.

— Помочь — в чём? — уточнил Глетчер.

— Ведь вы, как я понимаю, живёте с графом вместе в его замке?

— Да. Говорите, не бойтесь, — приободрил мэра эльф, видя, что тот колеблется. — В любом случае это останется между нами.

— Арсэ — сущий дьявол! — воскликнул мэр, и его глаза увлажнились слезами. — Он забрал моих дочерей, Ровену и Летту, вы наверняка видели их там… Помогите же им!

— Как? — в замешательстве спросил эльф.

— Участь их наверняка решена, но за их бессмертные души ещё можно побороться. Позвольте им умереть, господин эльф, если то в вашей власти.

Глетчер отвернулся и проговорил:

— Летта уже свободна, её душа упокоилась с миром. Ровена же…

Договорить ему не удалось, к ним подошёл Арсэ, весело обнял эльфа за плечи и поинтересовался:

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название