Зачарованные ножницы (СИ)
Зачарованные ножницы (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Проход открылся. Берриэль стояла со свечой в руках и с удивлением смотрела на меня, сидящего перед тотемом. «Что вы тут делаете, Господин Яко?» — тихим тоном произнесла она, спускаясь ко мне. — «Разве вы не должны спать в своей комнате?» Я был рад видеть ее лицо. С другой стороны, мне было жалко, что она прервала меня от разговоров с моими павшими слугами. «Прости. Кошмары мучали. Мешали мне спать.» — потягиваясь, я продолжал объясняться перед ней, довольно улыбаясь. Я чувствовал легкую усталость, но это меня не тревожило. — «Я прогулялся, потом зашел сюда, чтобы посидеть со своими слугами и отдать им память и честь.» Берриэль села рядом со мной, оглядывая тотемы. Она не слишком верила моим словам. «А почему тогда свечи не зажжены?» — ее интерес и ее наблюдательность шли бок о бок. Я не мог сказать ей всей правды. Она не поймет. Пришлось приукрасить ложь кусочками правды. «Когда проход закрылся… свечи потухли. В темноте я не нашел рычага и решил посидеть и отдохнуть тут. В уютной темноте.» — Мне было немного стыдно за то, что я не говорю ей про все, что случилось, но по крайней мере… я и не вру особо. Потому, я мог чувствовать себя спокойно, зная, то она понимает мою «правду» иначе. — «А пока ты не появилась, я болтал с Даной. Говорил ей, какая ты храбрая и сколько раз спасла мне жизнь.» Берриэль улыбнулась, аккуратно зажигая свечу Даны. Под светом свечи я четко видел ее румяные щеки. «Я польщена тем, что вы уделили ей время, Господин Яко.» — она взглянула на меня с невинной улыбкой, разглядывая меня своими красивыми, голубыми глазами. — «Как вы думаете… Мама была бы рада, если бы узнала о том, что я заняла ее место и помогаю вам?» Я слегка усмехнулся, отведя глаза в сторону. «Поверь. Дана будет рада всему. Даже если это будет простой помощью.» — с этими словами, я наблюдал, как она зажигает остальные свечи, наполняя комнату теплым светом. Снаружи все еще была ночь. Может мне и казалось, что я провел тут несколько часов, но на самом деле могло пройти несколько минут. Когда все свечи были зажжены, Берриэль села рядом со мной, оглядывая тотемы. Ее лицо выглядело таким… счастливым и спокойным. Но я уверен, что она держит что-то в себе. Она стесняется, если верить словам Даны. Я решил не тратить время и выжидать еще одного момента. Это был отличный шанс высказать все, что я думаю о ней. «Слушай, Берри. Я не сказал тебе этого раннее… Спасибо тебе. Огромное.» — Эти слова безмятежно слетели с моих губ, заставив ее удивиться. Берриэль была слегка поражена тем, что я назвал ее по имени. «За что вы благодарите меня, Господин Яко? Я не сделала ничего такого…» — когда я коснулся ее плеча, она вздрогнула, мгновенно замолчав. Мне нужно было видеть эмоции на ее лице. Дать ей понять всю серьезность моих слов. «Я не сделал этого раньше, поэтому сделаю сейчас. Ты не раз спасла меня от неминуемой гибели. Ты всегда была рядом со мной и придавала мне уверенности. Ты отдавала все, чтобы я оставался рядом с тобой. И это лишь горсть того, что ты сделала для меня.» — от моих слов она… менялась. Она сжимала губы, порой отводя глаза. Ее щеки заливались румянцем все сильнее и сильнее. Она была готова отвернуться, но терпела и слушала меня, как и подобает слуге. — «Я говорю тебе это не как слуге. Как человеку. Близкому. Все вы для меня — как семья. Но если я и уделяю вам внимания, то тебе… я чувствую, что тебя я обходил стороной. Ты очень добрая и честная, сердцем и душой. И я ценю это в тебе. Поверь, твоя доброта и твоя честность не прошла сквозь меня. Я ни за что тебя не виню и не держу на тебя зла.» На ее глазах начали наворачиваться слезы. Похоже, что мое признание очень сильно тронуло ее. После небольшой паузы, она не выдержала и бросилась на меня, крепко обняв, вжимаясь лицом в мое плечо. Берриэль… Как бы ей жилось с подобной хрупкой душой? От простых слов, и сразу плакать… Пока она тихо изливала свои слезы, я поглаживал ее шелковые волосы, стараясь успокоить. «Як-ко…» — она хотела сказать что-то, но быстро помотала головой, собравшись, вытирая свои слезы. — «Простите. Я. Я рада, что вы не постеснялись признаться мне в этом. Если у меня хватит храбрости и сил… Я… так же признаюсь вам в том, что думаю о вас, Господин Яко. Лично. Ведь я так и не дописала ваше описание в книге, верно?» Она старалась улыбаться, вытирая свои слезы. Я не знаю, были ли это слезы счастья, или же она была на нервах? Это еще одна причина узнать ее поближе, ведь я ничего не знаю о Берриэль. Я погладил ее по голове, медленно вставая с пола. «Пойдем обратно. Иначе просидим тут до утра, не выспавшись.» — с этими словами, я отвел ее обратно наверх, пожелав спокойной ночи.
Утро началось с того, что я не закончил и не рассказал вчера. «Я устал терпеть. Устал сидеть и ждать своего конца. Пора покончить с этим!» — громко произнес я за столом, стукнув кулаком по столу. Я старался показывать гнев, которого у меня не было. Откусив кусок от моркови, я продолжил. — «Пора убить модераторов. Раз и навсегда!» Подобная новость шокировала всех за столом. На меня смотрели, как на безумца, не веря своим ушам. «Каким образом?» — Риммер внезапно встал со стула, высказывая свое недовольство. — «Модераторов не убить! Никак! Каким образом вы собираетесь сражаться с кем-то, кто сильнее вас в разы и не имеет никаких слабостей?» С ехидной улыбкой, я достал ножницы, ловко играясь с ними в руке. «Как ты уже помнишь, Римм, этими ножницами мне удалось ранить и убить модератора, который напал на нас. Потому, я обдумал план по их устранению.» — от вида ножниц, Риммер слегка побледнел, сев на место. Все внимательно слушали меня, пока я объяснял свой план. — «Для начала, нам надо узнать, кто модераторы. Зная их имена, я смогу выследить их в случайной толпе, не вынуждая их использовать свою силу. Далее, нужно заняться их поисками или вынудить их появиться. Порой они сами скажут, где они или что они собираются делать. Ну и наконец… достать их ножницами. Все просто.» Берриэль решила уточнить кое-что из моего плана. «Вы сказали: „Я смогу выследить и убить“. Это значит… вы отправитесь за ними в одиночку?» — ей было не слишком приятно задавать этот вопрос. Я мог бы сказать ей, что так и есть. «Мне не хочется подвергать вас опасности. Если сражаться с ними, то только мне.» — она не была довольна моим ответом, как и все остальные. — «Но это не значит, что вы мне не можете помочь. Я ценю вас, но если вы захотите помочь мне в этом, то только заранее подготовившись.» Подобная новость вернула им былой настрой. Я хотел продолжить обсуждение своей идеи, но внезапный, громкий звон прервал меня. «Внимание, Новость! На арене центрального города начинает проходить турнир!» — это было мировым сообщением, которое отправил модератор. — «В турнире запрещены предметы и броня из Ихора и Таум-металла. Палочки и посохи. Никакой магии! Никаких уловок! Только честная битва! Победитель турнира получает возможность стоять рядом с модератором и получить от него приз! Поспешите!» Подобное объявление лишь обрадовало меня, растянув на моем лице улыбку. «Как вовремя…» — Я оглядел удивленные лица моих слуг, доедая морковь. — «Ну ладно… Берриэль. Найди мне броню, подходящую под такой турнир. Самую прочную. Риммер, мне нельзя туда с моим Мечом Бурь. С тебя мне нужен хорошо заточенный меч. Можешь даже зачаровать его на осмотическом столе. Роза — зелья. Лилит — золотые яблоки. В любом количестве.» Мои приказ был для каждого четок и ясен. Не теряя времени, все разбежались по своим делам, пока я доедал свою морковь с широкой, коварной улыбкой. Я был готов ко всему. Я был настроен на битву. Ярость в моей крови кипела, а в голове гремело лишь одно единственное желание. Даже тени сзади меня… несмотря на то, что это лишь иллюзии, шептали мне слова, с которыми я был полностью согласен:
«Tempus est ut iudicium. Tempus occidendi.» (лат. «Настало время вершить правосудие. Время убивать.»)
========== Часть пятая. Семь к одному. ==========