Варвар. Дилогия
Варвар. Дилогия читать книгу онлайн
Что почувствовали бы вы, если бы в один прекрасный день узнали, что место, которое вы считали своей Родиной, вовсе не ваш дом, а все, что вам вбивали в голову с раннего детства – ложь?
Цикл повестей «Варвар» написан в лучших традициях научной фантастики. Главный герой – юноша, воспитанный в чуждом для него мире и так и не сумевший до конца избавиться от клейма отщепенца ни в одном из противоборствующих лагерей Галактики. Тем не менее, пройдя через множество опасностей в поисках места, которое он сможет с уверенностью назвать своим домом, он смог обрести друзей и найти истинную любовь, способную преодолеть любые преграды.
Благодаря захватывающему сюжету и превосходному языку книга читается на одном дыхании и проводит нас через увлекательное путешествие сквозь космические пространства и лабиринты человеческих взаимоотношений к осознанию законов, правящих нашим собственным миром.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Спасибо, Ваша Честь, – поклонился Мисс. Он на секунду вернулся на свое место и достал из портфеля небольшой бумажный сверток. – Крим Шторр, прошу вашего внимания, – проговорил он, разворачивая бумаги. – По правилам судебного заседания я не могу дать вам в руки оружие, даже незаряженное. Поэтому прошу взглянуть из моих рук. Похож этот пистолет на тот, в хранении которого вас обвиняют?
С этими словами адвокат извлек на свет черный штурмовой пистолет.
По залу прокатился ропот. Присяжные повставали со своих мест. Судья подался вперед.
– Повторяю вопрос: похож ли этот пистолет на тот, в хранении которого вас обвиняют? – отчеканил Мисс.
Крим придвинулся вплотную к решетке.
– Похож, – произнес он после паузы. – Откуда он у вас?
– Действительно, мэтр Мисс, откуда он у вас? – воскликнул Иффи. – Ваша Честь, создается впечатление, что защита укрывает от суда существенное для дела вещественное доказательство! Я требую, чтобы пистолет был приобщен к материалам дела.
– Не возражаю, – улыбнулся следователю Мисс. – Что касается вашего вопроса, я охотно отвечу и на него, но чуть позже. Пока я хотел бы обратиться к вашему свидетелю. Скажите, Башш, этот пистолет похож на тот, из которого, по вашим словам, обвиняемый стрелял в вас?
Башш прищурился.
– Определенно сказать не могу. Вроде похож, а вообще – кто ж его знает. Пистолеты – они все один на другой похожи.
– Спасибо, ваш ответ меня удовлетворяет, – кивнул Мисс. – А теперь с позволения суда я проведу маленький эксперимент. Прошу внимания!
С этими словами мэтр вышел на середину зала, передернул затвор и, направив пистолет в потолок, спустил курок. Грянул выстрел.
– Что вы себе позволяете, защитник?! – первым пришел в себя судья.
– Ваша Честь, я лишь хотел продемонстрировать, как легко впасть в заблуждение, – невозмутимо ответил Мисс. – Этот так называемый пистолет, только что приобщенный к делу по настоянию обвинения в качестве важного вещественного доказательства – не более чем модель, пугач. Я приобрел его вчера вечером в магазине в Сити совершенно свободно, мне не потребовалось никаких разрешений. Это к вопросу уважаемого представителя обвинения, откуда он у меня.
– То есть вы хотите сказать, что ваш подзащитный стрелял из такого пугача? – уточнил судья.
– Точнее будет сказать, что обвинение не доказало и не способно доказать, что мой подзащитный стрелял не из такого пугача. Где стреляные гильзы? Нет гильз. Где пули? Нет пуль. Есть звук выстрела – мы все только что слышали точно такой же. И это все, что есть у обвинения!
– Позвольте, – вмешался Иффи. – Обвиняемый признал, что стрелял из пистолета. Ни о каком пугаче речи не шло!
– Обвиняемый не является экспертом в области огнестрельного оружия – это очевидно. Уверен, что девять из десяти граждан не отличат этот макет от настоящего пистолета, – Мисс подошел к присяжным и протянул им пугач. – Прошу вас, господа.
– А как же отверстия в стекле! – вспомнил полицейский. – Их, по-вашему, тоже проделал пугач?
– К этим отверстиям мы еще вернемся в свое время, – заверил его адвокат.
– Хорошо, защитник, ваша позиция понятна, – вмешался судья. – Полагаю, присяжные сделают свои выводы. У вас есть еще вопросы к свидетелю Башшу?
– Есть, Ваша Честь.
– Тогда вернемся к допросу. Продолжайте, защитник.
– Вы утверждаете, – мэтр вновь повернулся к длинноволосому, – что видели на астероиде мертвое тело Ольги Смит.
– Как сейчас – вас, – двусмысленно выдал Башш.
– Где оно находилось?
– Лежало на земле.
– В скафандре?
– Да, в скафандре.
– Как, в таком случае, вы определили, что девушка мертва?
– Она была мертва, это было сразу видно, – недовольно проговорил длинноволосый. – Лежала и не шевелилась.
– То есть, по-вашему, если человек лежит и не шевелится – он мертв? Тогда сегодня утром я воскрес, не иначе. Как и вчера утром, и позавчера.
В зале раздались смешки.
– Она была мертва, – повторил Башш. – В ее баллоне не было воздуха.
– Вы проверяли баллон?
– Да, проверял, – рявкнул свидетель.
– Почему же вы раньше об этом не говорили?
– Никто не спрашивал!
– Понятно. В таком случае, возможно, вам известны иные существенные обстоятельства по делу, о которых вы молчите, так как вас никто о них прямо не спрашивает?
– Протестую! – заявил Иффи. – Вопрос некорректен.
– Протест принят, – согласился с обвинителем судья.
– Хорошо, я снимаю свой вопрос, – не стал спорить мэтр. – Однако у меня есть другие. Итак, Ольга Смит была мертва, когда вы ее увидели. Это так?
– Да, я же говорил.
– Как, по-вашему, могла ее смерть – если таковая действительно имела место – быть результатом естественных причин?
– Нет, конечно, – отрезал Башш.
– Почему вы так считаете?
– Ну… – длинноволосый замялся.
– На теле были повреждения? – спросил мэтр.
– Нет… Я не знаю!
– То есть вы подтверждаете, что вывод о том, что Ольгу Смит убили обвиняемые, сделан вами абсолютно безосновательно?
– Протестую! – вмешался Иффи.
– Принято! – согласился Грозус.
Мисс не возражал. Он и так добился того, чего хотел.
– У меня больше нет вопросов к свидетелю, – заявил Мисс.
– У меня тоже нет вопросов, – проговорил адвокат Пурр.
– Свидетель, вы свободны, – произнес судья. – Обвинение, вызывайте вашего следующего свидетеля.
– Лич Личш!
Показания громилы не добавили ничего нового ни обвинению, ни защите.
После него настала очередь бармена из кафе космопорта.
– Вы утверждаете, что обнаружили в оконном стекле два пулевых отверстия, – проговорил Мисс, когда настала его очередь задавать вопросы.
– Да, это так, – кивнул свидетель.
– До инцидента в баре их там не было?
– Конечно, не было.
– Вы проверяли стекло на предмет наличия в нем отверстий перед инцидентом? – с удивлением в голосе спросил мэтр.
– Нет, не проверял. Но утром отверстий не было, иначе я наверняка бы их заметил.
– Таким образом, они могли появиться и до инцидента?
– До, как вы говорите, инцидента, у нас в баре не стреляли! – улыбнулся свидетель, довольный, что избежал ловушки адвоката.
– А вообще у вас раньше случались такие происшествия? – как ни в чем не бывало спросил мэтр.
– Нет, у нас приличное заведение! – заявил бармен.
– То есть в ваших стеклах раньше пулевых отверстий не встречалось? – уточнил Мисс.
– Нет, не встречалось.
– Как же вы тогда так сразу определили, что отверстия пулевые? – спросил защитник.
– Ну так это… Стреляли же!
– То есть если бы стрельбы не было, вы бы не сочли, что эти отверстия – от пуль?
– Откуда бы они тогда взялись?!
– Могли ли они быть проделаны, например, брошенным камнем?
– Не думаю. Что я, пулю от камня не отличу?
– Как же вы отличите, если никогда раньше не видели, какой след оставляет в стекле пуля?
– Вы меня совсем запутали! – рассердился свидетель. – Видел, не видел… Я просто знаю, что это были дырки от пуль, и все!
– Откуда вы это знаете?
– Так все говорят!
– Иными словами, вы подтверждаете, что даете показания с чужих слов?
– Ничего я не подтверждаю!
– У меня нет больше вопросов к свидетелю! – бросил адвокат.
– У меня тоже нет, – вторил ему Пурр.
– Обвинение вызывает Дэффа Бэка, – без особого энтузиазма проговорил Иффи.
Дэфф Бэк был экспертом, исследовавшим компьютер Джона Смита. Он показал, что вся информация из электронного почтового ящика торговца была тщательно удалена и восстановлению не подлежит. По мнению Иффи, это служило доказательством, что там были письма от похитителей Ольги. По мнению Мисса, это не служило доказательством ровным счетом ничего, о чем адвокат и поспешил заявить.
Следующим Иффи вызвал диспетчера, который дежурил в порту во время взлета катера. Этот свидетель пояснил, что катер поднялся в воздух, несмотря на прямой запрет службы управления полетами. По его мнению, голос человека, разговаривавшего с ним перед стартом, был сильно взволнован.