-->

Дарт Плэгас

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дарт Плэгас, Лусено Джеймс-- . Жанр: Космическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Дарт Плэгас
Название: Дарт Плэгас
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 369
Читать онлайн

Дарт Плэгас читать книгу онлайн

Дарт Плэгас - читать бесплатно онлайн , автор Лусено Джеймс

«Ты слышал о трагедии Дарта Плэгаса Мудрого? Это легенда ситов. Дарт Плэгас был темным владыкой ситов, столь могущественным и мудрым, что с помощью Силы мог воздействовать на мидихлорианы и создавать жизнь. Он обрел такие знания о темной стороне, что даже умел спасать от смерти тех, кто был ему дорог». - верховный канцлер Палпатин, «Звездные войны: Эпизод III – Месть ситов» Дарт Плэгас: один из величайших владык ситов всех времен. Он жаждет обладать безграничной властью и близок к ней, как никто другой. Дарт Сидиус: ученик, которого выбрал Плэгас. Под руководством учителя он тайно изучает искусства ситов, одновременно поднимаясь по карьерной лестнице в Сенате. Учитель и ученик намерены захватить Галактику и уничтожить Орден джедаев. Но смогут ли они нарушить безжалостную традицию ситов? Или желание одного быть абсолютным правителем, а другого – жить вечно, посеет семена их гибели? • Каким был Палпатин в молодости и как встал на путь темной стороны? • Чем так важна планета Набу и откуда пошла ее вражда с Торговой Федерацией? • Кто такой Сайфо-Диас и как была заказана армия клонов? • С чего начались гонки на Татуине и откуда взялся Дарт Мол? • Что подвигло мастера Дуку уйти из Ордена джедаев и как Палпатина избирали на пост канцлера? • Как Дарт Плэгас научился управлять мидихлорианами и в чем разгадка тайны рождения Энакина Скайуокера? Вас ждут не просто ответы на эти вопросы. Вас ждет мрачное и трогательное повествование о двух величайших личностях в истории Галактики и их поиске секрета абсолютной власти над жизнью и смертью – в одном из самых ожидаемых романов по «Звездным войнам» современной эпохи: «Дарт Плэгас»! Также в этом издании: Интервью Джеймса Лусено, посвященное выходу книги «Дарт Плэгас» Рассказ Мэтью Стовера «Тенебрус: Путь тьмы» Рассказ Джеймса Лусено «Дарт Мол: Конец игры»

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 109 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Каковы будут приказания, учитель? – спросил Мол.

– На данный момент – лишь ознакомиться с Дорваллой. Но очень и очень скоро она поможет заманить Ганрея в наши сети.

Глава 25

Скромное обаяние меритократии

Уже более двадцати лет на поверхность Тайника не ступало ноги, живота, лапы и челюсти столь необычной компании. Женщина-полукровка расы тилинов, ее хозяин-хатт, его дворецкий-тви’лек и охранник-чевин прошли через усыпанный листьями двор крепости и вошли в приемный зал. За исключением тилинки, они выглядели так, словно только что вышли из гриловых лесов Тайника, чтобы составить гармоничную компанию существам, свившим гнезда и вырывшим норы в промозглых коридорах и высоких башнях форта.

Плэгас и 11-4Д встречали их у широко распахнутых дверей.

– Добро пожаловать, Джабба Десилиджик Тиуре, – произнес муун сквозь маску транспиратора.

Дроиды вернули залу некое подобие порядка и расставили по местам столы и стулья. Сквозь квадратные окна у потолка в помещение сочился утренний свет, а в каменном очаге потрескивал огонь.

– Огромное наслаждение – видеть вас после стольких лет разлуки, магистр Дамаск, – пробасил Джабба на грубом общегалактическом. Высунув огромный язык, нестареющий криминальный авторитет с трудом втащил свое непомерное тело на низкую платформу, которую соорудили для него дроиды. Обведя взглядом помещение, он добавил: – Вы и ваш дроид должны обязательно посетить мое скромное обиталище в Западном Дюнном море на Татуине.

– Когда-нибудь – непременно, – сказал Плэгас, опустившись в кресло напротив платформы.

Подобно тойдарианцам и йинчорри, хатты были невосприимчивы к Силовому внушению. Если бы только Джабба знал, сколько опытов Плэгас поставил над его сородичами за прошедшие десятилетия, он, вероятно, не был бы столь любезен. С другой стороны, сами хатты славились своим жестокосердием и любовью к пыткам. Как недвусмысленно намекала татуировка на его руке, Джаббу заботили только члены собственного клана. Он не позаботился представить своих спутников, но, как это часто бывало со многими громилами и лоботрясами, окружавшими его, двое из них были уже довольно известны. Розоволицый тви’лек звался Бибом Фортуной – прежде он промышлял контрабандой спайса и был изгнан с Рилота собственным народом. Высокий и красноглазый, он имел острые маленькие зубки и толстые лоснящиеся лекку, растущие из безволосого черепа, как будто набитого камнями. Чевина – обладателя двухметровой морды, от которой в разные стороны расходились руки, ноги и хвост, – звали Эфант Мон. Он почитался своим народом как воин и обладал зачаточной чувствительностью к Силе; одет он был в некое подобие покрывала, словно наброшенное на чевина, чтобы скрыть его уродство. От своих связных в Торговой Федерации Плэгас знал, что Мон был вовлечен в контрабандные операции на технофобной Церее и поставлял быстроходные свупы для местной молодежной банды [47].

Бледная стройная тилинка была незнакома Плэгасу. У нее были ярко-оранжевые волосы и пурпурные отметины, которые сбегали по лицу и шее и исчезали под неприлично открытым нарядом.

– Дива Шаликва, – представил ее Джабба, заметив устремленный на нее взгляд Плэгаса. – Певичка в группе.

– Да, ее имя намекает.

– Подарок от Ингоды – взамен кредитов, которые он мне задолжал. – Большие глаза Джаббы задержались на тилинке. – Я получил не только ее, но и Диву Функиту, однако последнюю решил презентовать Гардулле в надежде унять нашу затянувшуюся вражду. – Он хрюкнул. – Моя первая ошибка. Вторая – когда я познакомил Шаликву с Ромео Требланом. Теперь он горы свернет, чтобы завладеть ею.

Пресловутый картежник Треблан был владельцем Галактического оперного театра на Корусканте. Зачем Джабба якшался с картежниками и прочими отбросами общества, оставалось для Плэгаса огромной загадкой. В каком-то смысле преступная империя хатта являла собой полную противоположность организации Хего Дамаска: здесь тоже имелись свои преступники, но те по крайней мере были политиками, главами корпораций и финансистами. Посещение Джаббой Тайника было крайне нетипичным для него поступком – и оттого еще более неожиданным.

– Вы прилетели поговорить о Треблане или о Гардулле? – уточнил Плэгас.

Джабба беспокойно поерзал:

– Как всегда – сразу к сути. Конечно же, я понимаю, вы – муун занятой. – Он изогнулся, чтобы поудобнее устроиться на платформе. – Мне известно, что тридцать лет назад вы помогли Гардулле заполучить Татуин и основать базу для ведения работорговли и организации гонок. Я проделал весь этот путь, дабы уведомить вас, что скоро у Татуина будет новый хозяин. – Он указал на себя. – Я.

Какое-то время Плэгас молчал, переваривая услышанное:

– Я был под впечатлением, что Татуин и без того ваш – в той же степени, что и Гардуллы.

– Это только так кажется, – сказал Джабба. – Я пытался подорвать ее влияние, настроив против нее так называемый Песчаный народ – тускенских разбойников – но так и не смог выжить ее с планеты.

Плэгас поправил дыхательную маску:

– И чем я могу помочь?

Джабба оценивающе посмотрел на него:

– Мне стало известно, что Гардулла не расплатилась с вами по долгам. Все, что она получает на гонках, вроде «Бунта Ив Классик», она тут же сливает в казино.

– Так и есть, – кивнул Плэгас. – Но что с того?

– Мне нужно, чтобы вы перестали снабжать ее деньгами. Тогда я смогу взять ее измором.

Плэгас пожал плечами:

– Ваши сведения не полны, Джабба. Я не вкладывал средств в ее предприятия уже лет десять.

Джабба в гневе потряс кулачками:

– Но ее финансируют Банковский клан и Торговая Федерация. А вы можете на них повлиять!

Плэгас поднял голову, словно до него только что дошла суть:

– Понимаю. И что же я получу взамен?

– Для начала – процент с доходов от гонок и других предприятий. Много больше, чем от Гардуллы.

Плэгас разочарованно нахмурил брови:

– Вам следовало бы знать, что я не испытываю нужды в деньгах, Джабба. И вы бы не проделали весь этот путь, как вы сами выразились, если бы не имели за душой нечто такое, что могло бы привлечь меня на вашу сторону.

Джабба выгнулся, с трудом сдерживая гнев:

– В обмен на вашу помощь я ослаблю влияние «Черного солнца» на директорат Торговой Федерации…

– В этом мне не нужна помощь. – Плэгас подался вперед. – Что вы знаете такого, чего не знаю я?

Хатт раздулся, но через секунду выпустил воздух из легких, протяжно и безрадостно захохотав:

– Мне известно кое-что о «Бандо Гора» – то, чего, вероятно, не знаете вы.

Плэгас приподнялся в кресле. Зловещие безликие убийцы из «Бандо Гора» являлись причиной растущего беспокойства во Внешнем кольце, вызывая головную боль у руководителей многих картелей, с которыми сотрудничал Плэгас.

– Вот теперь я заинтересован, Джабба.

– У культа новый лидер, – продолжил Джабба, довольный тем, что наконец-то прибрал к рукам инициативу. – Женщина-человек. Она сговорилась с Гардуллой, маластерским дагом по имени Себолто и каким-то республиканским сенатором распространять зараженные «палочки смерти», чтобы обеспечить «Бандо Гора» новой волной безмозглых рекрутов [48].

Плэгас разглядывал собеседника в Силе. Хатт не лгал.

– Эта женщина… – протянул муун.

– До меня доходили слухи…

И вновь Джабба говорил правду.

– Слухов будет более чем достаточно.

Хатт потер свои мясистые ладони друг о друга:

– Ее имя Комари Воса, и поговаривают, что она – бывший джедай.

Плэгас слишком хорошо знал это имя. Еще совсем недавно Комари Воса была падаваном Дуку.

* * *

За каждой сенаторской ложей Совещательной палаты тянулись целые комплексы административных помещений более полукилометра в длину, где сенаторы встречались друг с другом, принимали гостей и – в редких случаях – даже выполняли работу, ради которой, собственно, и были избраны или назначены на свои должности. Отдельные помещения представляли собой закрытые климатические зоны, воспроизводившие атмосферу родных планет сенаторов; другие – в основном те, что принадлежали роевым видам, – были битком набиты служащими, которые выполняли свои обязанности в маленьких каморках, напоминавших соты. В сравнении с ними комнаты, принадлежавшие Набу, обладали весьма прозаическим интерьером, зато не знали себе равных в количестве высокопоставленных персон, которые сюда захаживали.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 109 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название